Le uova al pomodoro è una ricetta veloce e semplice da preparare con pochi ingredienti.
Eier in Tomatensoße ist ein schnelles und einfaches Rezept, das mit wenigen Zutaten zubereitet wird.

Übung 1: Sprachimmersion

Anleitung: Sehen Sie sich das Video an und beantworten Sie die zugehörigen Fragen.

Wort Übersetzung
La ricetta Das Rezept
Le uova Die Eier
Il pomodoro Die Tomate
I pomodori freschi Frische Tomaten
L'olio Das Öl
La cipolla Die Zwiebel
Il sale Das Salz
Un po' di pepe Etwas Pfeffer
Cuocere Kochen
Una ricetta gustosa e pronta in pochi minuti? Non c'è niente di più buono delle uova al pomodoro. (Ein leckeres Rezept, in wenigen Minuten fertig? Nichts ist besser als Eier in Tomatensoße.)
Quando è stagione usiamo i pomodori freschi. Io uso i pomodori Perini: tolgo la punta e li taglio a cubetti. (Wenn Saison ist, verwenden wir frische Tomaten. Ich nehme Perini-Tomaten: Ich entferne den Stielansatz und schneide sie in Würfel.)
Per i pomodori è meglio usare un coltello seghettato. Passiamo ai fornelli. (Für die Tomaten ist ein Wellenschliffmesser besser geeignet. Weiter zum Herd.)
In una padella antiaderente faccio un giro d'olio e un soffritto con cipolla tritata. La faccio cuocere cinque minuti, così diventa morbida e trasparente. (In einer beschichteten Pfanne gebe ich einen Schuss Öl und dünste gehackte Zwiebel an. Ich lasse sie fünf Minuten garen, damit sie weich und glasig wird.)
Aggiungiamo i pomodori e facciamo un sughetto veloce con un po' di sale; mescolo e faccio cuocere cinque minuti. (Wir geben die Tomaten dazu und machen eine schnelle Sauce mit etwas Salz; ich rühre um und lasse alles fünf Minuten köcheln.)
Poi aggiungiamo le uova. Creiamo degli spazi con il mestolo: non serve fare un vero e proprio buco, basta creare un po' di spazio. (Dann fügen wir die Eier hinzu. Mit dem Kochlöffel schaffen wir kleine Vertiefungen: es muss kein richtiges Loch sein, etwas Platz reicht aus.)
Facciamo scivolare le uova, senza guscio, nei loro spazietti. (Wir lassen die Eier ohne Schale in ihre Vertiefungen gleiten.)
Metto un po' di sale sull'albume e un po' di pepe, poi facciamo cuocere con il coperchio per cinque minuti. (Ich streue etwas Salz auf das Eiweiß und etwas Pfeffer, dann lassen wir alles mit dem Deckel fünf Minuten garen.)
Potete scegliere la cottura che preferite, ma io suggerisco albume ben cotto e tuorlo morbido. Completiamo con prezzemolo tritato. (Ihr könnt die gewünschte Garstufe wählen, aber ich empfehle festes Eiweiß und weichen Dotter. Zum Schluss mit gehackter Petersilie bestreuen.)
Le uova al pomodoro sono pronte per essere gustate: un secondo piatto facilissimo e delizioso. Buon appetito. (Die Eier in Tomatensoße sind bereit zum Genießen: ein sehr einfaches und köstliches Hauptgericht. Guten Appetit.)

1. Quali pomodori si usano quando è stagione?

(Welche Tomaten werden verwendet, wenn Saison ist?)

2. Che cosa si fa all'inizio in padella?

(Was macht man am Anfang in der Pfanne?)

3. Come si mettono le uova nella padella?

(Wie kommen die Eier in die Pfanne?)

4. Quale cottura è suggerita per le uova al pomodoro?

(Welche Garstufe wird für die Eier in Tomatensoße vorgeschlagen?)

Übung 2: Dialog

Anleitung: Lesen Sie den Dialog und beantworten Sie die Fragen.

Durante la pausa pranzo, Sara parla con Carlo di cosa cucinerà per cena.

Während der Mittagspause spricht Sara mit Carlo darüber, was sie zum Abendessen kochen wird.
1. Carlo: Che cosa ti sei portata oggi da mangiare per pranzo? (Was hast du dir heute zum Mittagessen mitgebracht?)
2. Sara: Non molto: solo un panino con prosciutto e formaggio. Però stasera voglio cucinare qualcosa di buono. (Nicht viel: nur ein Brötchen mit Schinken und Käse. Aber heute Abend möchte ich etwas Leckeres kochen.)
3. Carlo: Hai già deciso che cosa cucinerai? (Hast du schon entschieden, was du kochen wirst?)
4. Sara: Sì, le uova al pomodoro. Me le preparava sempre mia mamma. (Ja, Eier in Tomatensoße. So hat meine Mutter sie immer für mich gemacht.)
5. Carlo: E hai già tutti gli ingredienti? (Und hast du schon alle Zutaten?)
6. Sara: Ho i pomodori freschi e la cipolla, ma mi mancano le uova. Devo passare al supermercato dopo. (Ich habe frische Tomaten und Zwiebeln, aber mir fehlen die Eier. Ich muss nachher noch zum Supermarkt.)
7. Carlo: E come si prepara? È difficile? (Und wie bereitet man das zu? Ist es schwierig?)
8. Sara: No, è un piatto molto semplice. Devi solo preparare il sugo e poi aggiungere le uova. (Nein, es ist ein ganz einfaches Gericht. Du musst nur die Soße zubereiten und dann die Eier dazugeben.)
9. Carlo: Usi qualche spezia particolare? Ieri ho provato a fare il sugo, ma era insipido. (Verwendest du irgendein besonderes Gewürz? Gestern habe ich versucht, die Soße zu machen, aber sie war geschmacklos.)
10. Sara: Il segreto è il prezzemolo fresco: dà molto sapore! (Das Geheimnis ist frische Petersilie: die gibt viel Geschmack!)
11. Carlo: Grazie! Lo userò la prossima volta che cucino. (Danke! Ich werde sie das nächste Mal verwenden, wenn ich koche.)

1. Che cosa deve comprare Sara al supermercato?

(Was muss Sara im Supermarkt kaufen?)

2. Qual è il segreto per dare più sapore al sugo?

(Was ist das Geheimnis, um der Soße mehr Geschmack zu geben?)