A1.17.1 - Œufs à la tomate
Uova al pomodoro
Exercice 1: Immersion linguistique
Instruction: Reconnaître le vocabulaire indiqué dans la vidéo.
| Mot | Traduction |
|---|---|
| La ricetta | La recette |
| Le uova | Les œufs |
| Il pomodoro | La tomate |
| I pomodori freschi | Les tomates fraîches |
| L’olio | L'huile |
| La cipolla | L'oignon |
| Il sale | Le sel |
| Un po’ di pepe | Un peu de poivre |
| Cuocere | Cuire |
| Una ricetta gustosa e veloce? Le uova al pomodoro sono perfette. | (Une recette savoureuse et rapide ? Les œufs à la tomate sont parfaits.) |
| In stagione usiamo pomodori freschi, per esempio i pomodori Perini, tagliati a cubetti. | (En saison, on utilise des tomates fraîches, par exemple des tomates Perini, coupées en dés.) |
| In una padella antiaderente mettiamo un po’ d’olio e cipolla tritata e la facciamo cuocere per cinque minuti. | (Dans une poêle antiadhésive, on met un peu d'huile et de l'oignon haché puis on le laisse cuire pendant cinq minutes.) |
| Quando la cipolla è morbida e trasparente aggiungiamo i pomodori e un po’ di sale. | (Quand l'oignon est tendre et translucide, on ajoute les tomates et un peu de sel.) |
| Mescoliamo e facciamo cuocere ancora per circa cinque minuti, fino a formare un sughetto. | (On mélange et on laisse cuire encore environ cinq minutes, jusqu'à obtenir une petite sauce.) |
| Poi creiamo degli spazi nel sugo e facciamo scivolare le uova senza guscio negli spazietti. | (Puis on crée des espaces dans la sauce et on y fait glisser les œufs sans coquille.) |
| Mettiamo un po’ di sale sull’albume e un po’ di pepe, copriamo con il coperchio e facciamo cuocere per circa cinque minuti. | (On met un peu de sel sur le blanc et un peu de poivre, on couvre avec le couvercle et on laisse cuire environ cinq minutes.) |
| Possiamo scegliere la cottura che preferiamo, ma è meglio l’albume ben cotto e il tuorlo morbido. | (On peut choisir la cuisson que l'on préfère, mais il vaut mieux le blanc bien cuit et le jaune fondant.) |
| Completiamo con un po’ di prezzemolo tritato. | (On termine avec un peu de persil haché.) |
| Le uova al pomodoro sono pronte: un secondo piatto facilissimo e delizioso. Buon appetito. | (Les œufs à la tomate sont prêts : un plat principal très facile et délicieux. Bon appétit.) |
Questions de compréhension:
-
Che cosa si prepara in questa ricetta e com’è il piatto finale?
(Que prépare-t-on dans cette recette et comment est le plat final ?)
-
Quali ingredienti principali si usano nella padella prima di aggiungere le uova?
(Quels sont les ingrédients principaux utilisés dans la poêle avant d'ajouter les œufs ?)
-
Come devono essere l’albume e il tuorlo alla fine della cottura, secondo il testo?
(Comment doivent être le blanc et le jaune à la fin de la cuisson, selon le texte ?)
Exercice 2: Dialogue
Instruction: Lisez le dialogue et répondez aux questions.
Cucinare le uova al pomodoro
| 1. | Carlo: | Che ti sei portato oggi da mangiare per pranzo? | (Qu'est-ce que tu as apporté à manger pour le déjeuner aujourd'hui ?) |
| 2. | Sara: | Non molto, solo un panino con prosciutto e formaggio. Però voglio cucinare qualcosa di buono stasera. | (Pas grand-chose, juste un sandwich jambon-fromage. Mais ce soir, je veux cuisiner quelque chose de bon.) |
| 3. | Carlo: | Hai già deciso che cosa cucini? | (As-tu déjà décidé ce que tu vas cuisiner ?) |
| 4. | Sara: | Sì, uova al pomodoro. Me le faceva sempre mia mamma. | (Oui, des œufs à la tomate. Ma mère me les préparait toujours.) |
| 5. | Carlo: | E hai già tutti gli ingredienti? | (Et as-tu déjà tous les ingrédients ?) |
| 6. | Sara: | Ho i pomodori freschi e la cipolla, ma mi mancano proprio le uova: devo passare al supermercato dopo. | (J'ai des tomates fraîches et de l'oignon, mais il me manquent justement les œufs : je dois passer au supermarché après.) |
| 7. | Carlo: | E come si prepara? È difficile da fare? | (Et comment on les prépare ? C'est difficile à faire ?) |
| 8. | Sara: | No, è un piatto molto semplice. Devi solo preparare il sugo e poi aggiungere le uova. | (Non, c'est un plat très simple. Il faut juste préparer la sauce puis ajouter les œufs.) |
| 9. | Carlo: | Usi qualche spezia particolare? Ieri ho provato a fare il sugo, ma mi è venuto insipido. | (Tu utilises des épices particulières ? Hier, j'ai essayé de faire la sauce, mais elle était sans goût.) |
| 10. | Sara: | Il segreto è il prezzemolo fresco, aggiunge molto sapore! | (Le secret, c'est le persil frais, il apporte beaucoup de saveur !) |
| 11. | Carlo: | Grazie! Proverò a usarlo la prossima volta che cucino. | (Merci ! J'essaierai de l'utiliser la prochaine fois que je cuisinerai.) |
1. Leggi il dialogo. Che cosa mangia Sara a pranzo oggi?
(Lis le dialogue. Qu'est-ce que Sara mange pour le déjeuner aujourd'hui ?)2. Perché Sara deve passare al supermercato dopo il lavoro?
(Pourquoi Sara doit-elle passer au supermarché après le travail ?)Exercice 3: Questions pour commencer la conversation
Instruction: Répondez aux questions et corrigez avec votre professeur.
-
Stasera inviti un collega a cena a casa tua. Che cosa vuoi cucinare? Descrivi il piatto in 1–2 frasi.
Ce soir, tu invites un collègue à dîner chez toi. Que veux-tu cuisiner ? Décris le plat en 1–2 phrases.
__________________________________________________________________________________________________________
-
Per il tuo piatto preferito, quali ingredienti ti servono? Nomina almeno tre ingredienti principali.
Pour ton plat préféré, quels ingrédients te faut-il ? Nomme au moins trois ingrédients principaux.
__________________________________________________________________________________________________________
-
Spiega in modo semplice come prepari le uova al pomodoro o un altro piatto facile: quali sono i passaggi principali?
Explique simplement comment tu prépares des œufs à la tomate ou un autre plat facile : quelles sont les étapes principales ?
__________________________________________________________________________________________________________
-
Hai un impegno domani e devi preparare il pranzo in anticipo. Cosa devi comprare al supermercato e cosa devi fare in cucina prima di uscire?
Tu as un rendez‑vous demain et tu dois préparer le déjeuner à l’avance. Que dois‑tu acheter au supermarché et que dois‑tu faire en cuisine avant de sortir ?
__________________________________________________________________________________________________________
Entraînez-vous à ce dialogue avec un vrai professeur !
Ce dialogue fait partie de nos supports d'apprentissage. Lors de nos cours de conversation, vous pratiquez les situations avec un enseignant et d'autres étudiants.
- Met en œuvre le CECR, l'examen DELE et les directives de Cervantes
- Soutenu par l'université de Siegen