Le uova al pomodoro è una ricetta veloce e semplice da preparare con pochi ingredienti.
Les œufs à la tomate est une recette rapide et simple à préparer avec peu d'ingrédients.

Exercice 1: Immersion linguistique

Instruction: Regardez la vidéo et répondez aux questions associées.

Mot Traduction
La ricetta La recette
Le uova Les œufs
Il pomodoro La tomate
I pomodori freschi Les tomates fraîches
L'olio L'huile
La cipolla L'oignon
Il sale Le sel
Un po' di pepe Un peu de poivre
Cuocere Cuire
Una ricetta gustosa e pronta in pochi minuti? Non c'è niente di più buono delle uova al pomodoro. (Une recette savoureuse et prête en quelques minutes ? Il n'y a rien de mieux que des œufs à la tomate.)
Quando è stagione usiamo i pomodori freschi. Io uso i pomodori Perini: tolgo la punta e li taglio a cubetti. (Quand c'est la saison, on utilise des tomates fraîches. J'utilise des tomates Perini : j'enlève la pointe et je les coupe en dés.)
Per i pomodori è meglio usare un coltello seghettato. Passiamo ai fornelli. (Pour les tomates, il vaut mieux utiliser un couteau à dents. Passons aux fourneaux.)
In una padella antiaderente faccio un giro d'olio e un soffritto con cipolla tritata. La faccio cuocere cinque minuti, così diventa morbida e trasparente. (Dans une poêle antiadhésive, je verse un filet d'huile et je prépare un soffritto avec de l'oignon haché. Je le fais cuire cinq minutes, jusqu'à ce qu'il devienne tendre et translucide.)
Aggiungiamo i pomodori e facciamo un sughetto veloce con un po' di sale; mescolo e faccio cuocere cinque minuti. (Ajoutons les tomates et faisons une petite sauce rapide avec un peu de sel ; je mélange et je laisse cuire cinq minutes.)
Poi aggiungiamo le uova. Creiamo degli spazi con il mestolo: non serve fare un vero e proprio buco, basta creare un po' di spazio. (Puis nous ajoutons les œufs. On crée des espaces avec la cuillère : il n'est pas nécessaire de former un vrai trou, il suffit de dégager un peu d'espace.)
Facciamo scivolare le uova, senza guscio, nei loro spazietti. (Faisons glisser les œufs, sans coquille, dans leurs petits espaces.)
Metto un po' di sale sull'albume e un po' di pepe, poi facciamo cuocere con il coperchio per cinque minuti. (Je mets un peu de sel sur le blanc et un peu de poivre, puis nous faisons cuire à couvert pendant cinq minutes.)
Potete scegliere la cottura che preferite, ma io suggerisco albume ben cotto e tuorlo morbido. Completiamo con prezzemolo tritato. (Vous pouvez choisir la cuisson que vous préférez, mais je recommande le blanc bien cuit et le jaune moelleux. On complète avec du persil haché.)
Le uova al pomodoro sono pronte per essere gustate: un secondo piatto facilissimo e delizioso. Buon appetito. (Les œufs à la tomate sont prêts à être dégustés : un plat très simple et délicieux. Bon appétit.)

1. Quali pomodori si usano quando è stagione?

(Quelles tomates utilise-t-on quand c'est la saison ?)

2. Che cosa si fa all'inizio in padella?

(Que fait-on au début dans la poêle ?)

3. Come si mettono le uova nella padella?

(Comment met-on les œufs dans la poêle ?)

4. Quale cottura è suggerita per le uova al pomodoro?

(Quelle cuisson est suggérée pour les œufs à la tomate ?)

Exercice 2: Dialogue

Instruction: Lisez le dialogue et répondez aux questions.

Durante la pausa pranzo, Sara parla con Carlo di cosa cucinerà per cena.

Pendant la pause déjeuner, Sara parle avec Carlo de ce qu'elle cuisinera pour le dîner.
1. Carlo: Che cosa ti sei portata oggi da mangiare per pranzo? (Qu'as-tu apporté aujourd'hui à manger pour le déjeuner ?)
2. Sara: Non molto: solo un panino con prosciutto e formaggio. Però stasera voglio cucinare qualcosa di buono. (Pas grand-chose : juste un sandwich au jambon et au fromage. Mais ce soir, je veux cuisiner quelque chose de bon.)
3. Carlo: Hai già deciso che cosa cucinerai? (As-tu déjà décidé ce que tu vas cuisiner ?)
4. Sara: Sì, le uova al pomodoro. Me le preparava sempre mia mamma. (Oui, des œufs à la tomate. Ma mère me les préparait toujours.)
5. Carlo: E hai già tutti gli ingredienti? (Et as-tu déjà tous les ingrédients ?)
6. Sara: Ho i pomodori freschi e la cipolla, ma mi mancano le uova. Devo passare al supermercato dopo. (J'ai des tomates fraîches et de l'oignon, mais il me manque les œufs. Je dois passer au supermarché après.)
7. Carlo: E come si prepara? È difficile? (Et comment ça se prépare ? C'est difficile ?)
8. Sara: No, è un piatto molto semplice. Devi solo preparare il sugo e poi aggiungere le uova. (Non, c'est un plat très simple. Il faut juste préparer la sauce puis ajouter les œufs.)
9. Carlo: Usi qualche spezia particolare? Ieri ho provato a fare il sugo, ma era insipido. (Tu utilises une épice particulière ? Hier, j'ai essayé de faire la sauce, mais elle était sans goût.)
10. Sara: Il segreto è il prezzemolo fresco: dà molto sapore! (Le secret, c'est le persil frais : ça donne beaucoup de saveur !)
11. Carlo: Grazie! Lo userò la prossima volta che cucino. (Merci ! Je l'utiliserai la prochaine fois que je cuisinerai.)

1. Che cosa deve comprare Sara al supermercato?

(Qu'est-ce que Sara doit acheter au supermarché ?)

2. Qual è il segreto per dare più sapore al sugo?

(Quel est le secret pour donner plus de saveur à la sauce ?)