Święta Bożego Narodzenia w Polsce są pełne tradycji. Obejrzyj wideo, w którym były premier Polski, Mateusz Morawiecki, opowiada o swoich zwyczajach i preferencjach związanych z tymi tradycjami.
Les fêtes de Noël en Pologne sont pleines de traditions. Regardez la vidéo dans laquelle l'ancien Premier ministre de la Pologne, Mateusz Morawiecki, parle de ses coutumes et préférences liées à ces traditions.

Exercice 1: Bingo des mots

Instruction: 1. Écoutez au minimum deux fois la vidéo et indiquez les mots que vous entendez. 2. Utilisez les mots pour former une conversation avec votre professeur (écrivez votre conversation). 3. Mémorisez les mots avec le formateur de mots.

Mot Traduction
barszcz borscht
pierogi pierogi
makowiec gâteau au pavot
sałatka jarzynowa salade de légumes
Wigilia veille de Noël
Boże Narodzenie Noël
świąteczne kolędy chants de Noël
prezenty cadeaux

Exercice 2: Dialogue

Instruction: 1. Lisez le dialogue par deux. 2. Mémorisez les phrases en couvrant la traduction. 3. Couvrez les répliques d'un interlocuteur, donnez des réponses alternatives avec votre professeur, et écrivez-les.

Lun z Chin dopiero rozpoczął pracę w firmie w Krakowie i dopytuje Łucję o dni wolne.

Lun z Chin vient de commencer à travailler dans une entreprise à Cracovie et demande à Łucja au sujet des jours de congé.
1. Jun: Widzę w kalendarzu, że podczas Świąt Bożego Narodzenia są dwa dni wolne od pracy. Czy to prawda? (Je vois dans le calendrier qu'il y a deux jours fériés pendant Noël. Est-ce vrai?)
2. Łucja: Tak, mamy wolne 25 i 26 grudnia, to są dni świąteczne. (Oui, nous avons congé les 25 et 26 décembre, ce sont des jours fériés.)
3. Jun: A czy w Wigilię, 24 grudnia, też mamy wolne? (Et le 24 décembre, la veille de Noël, avons-nous aussi congé?)
4. Łucja: Tak, wiele firm kończy pracę wcześniej, około godziny 15, żeby ludzie mogli przygotować się do kolacji. (Oui, beaucoup d'entreprises terminent le travail plus tôt, vers 15 heures, pour que les gens puissent se préparer pour le dîner.)
5. Jun: To świetnie! To prawie trzy dni wolnego. (C'est génial! C'est presque trois jours de congé.)
6. Łucja: Masz już plany na te dni? (As-tu déjà des plans pour ces jours?)
7. Jun: Tak, koleżanka zaprosiła mnie na kolację wigilijną. (Oui, une amie m'a invité à un dîner de réveillon.)
8. Łucja: To super! Wesołych Świąt! (Super! Joyeuses fêtes!)

Exercice 3: Questions sur le texte

Instruction: Lisez le texte ci-dessus et choisissez la bonne réponse.

1. Ile dni wolnych jest podczas Bożego Narodzenia według rozmowy?

(Combien de jours de congé y a-t-il pendant Noël selon la conversation ?)

2. O której godzinie w Wigilię wiele firm kończy pracę?

(À quelle heure beaucoup d’entreprises terminent-elles le travail la veille de Noël ?)

3. Co Jun planuje robić na Wigilię?

(Que Jun prévoit-elle de faire la veille de Noël ?)

4. Jakie życzenia Łucja składa Jun na końcu rozmowy?

(Quels vœux Łucja adresse-t-elle à Jun à la fin de la conversation ?)

Exercice 4: Questions pour commencer la conversation

Instruction: Discutez des questions suivantes avec votre professeur en utilisant le vocabulaire de cette leçon, et notez vos réponses.

  1. Jakie plany ma Jun na Boże Narodzenie?
  2. Quels sont les projets de Jun pour Noël ?
  3. Dlaczego firmy kończą pracę wcześniej w Wigilię?
  4. Pourquoi les entreprises terminent-elles le travail plus tôt la veille de Noël ?
  5. Czy w twoim kraju też są dni wolne podczas świąt? Opowiedz o tym.
  6. Est-ce qu'il y a aussi des jours fériés pendant les fêtes dans ton pays ? Parle-en.
  7. Opowiedz o swoich ulubionych świątecznych potrawach lub zwyczajach.
  8. Parle de tes plats ou coutumes de fête préférés.