Święta Bożego Narodzenia w Polsce są pełne tradycji. Obejrzyj wideo, w którym były premier Polski, Mateusz Morawiecki, opowiada o swoich zwyczajach i preferencjach związanych z tymi tradycjami.
Kerstmis in Polen is vol tradities. Bekijk de video waarin de voormalige premier van Polen, Mateusz Morawiecki, vertelt over zijn gewoonten en voorkeuren met betrekking tot deze tradities.

Oefening 1: Taalonderdompeling

Instructie: Bekijk de video en beantwoord de bijbehorende vragen.

Woord Vertaling
Barszcz Barszcz
Pierogi Pierogi
Makowiec Makowiec
Sałatka jarzynowa Groentesalade
Wigilia Wigilia
Boże Narodzenie Kerstmis
Świąteczne kolędy Kerstliederen
Prezenty Cadeaus
W Polsce ważnym dniem jest Wigilia, czyli wieczór przed Bożym Narodzeniem. (In Polen is Wigilia een belangrijke dag: het is de avond vóór Kerstmis.)
Rodzina spotyka się w domu, razem przygotowuje stół i czeka na pierwszą gwiazdkę. (De familie komt thuis bijeen, dekt samen de tafel en wacht op de eerste ster.)
Na stole często są tradycyjne potrawy: barszcz, pierogi, sałatka jarzynowa i słodki makowiec. (Op tafel staan vaak traditionele gerechten: barszcz, pierogi, groentesalade en zoete makowiec.)
Ludzie śpiewają świąteczne kolędy, rozmawiają i spędzają spokojny czas z bliskimi. (Mensen zingen kerstliederen, praten en brengen rustige tijd met dierbaren door.)
Po kolacji domownicy otwierają prezenty, które leżą pod choinką. (Na het diner openen de gezinsleden de cadeaus die onder de kerstboom liggen.)
Wiele osób w tym czasie ma wolne dni i nie pracuje. (Veel mensen hebben in die periode vrije dagen en werken niet.)
To ważny moment w roku, kiedy myślimy o rodzinie i planujemy wspólny czas. (Het is een belangrijk moment van het jaar waarin we aan familie denken en gezamenlijke tijd plannen.)
Dorośli czasem piszą do szefa lub działu HR z prośbą o urlop na Wigilię i Boże Narodzenie. (Volwassenen schrijven soms naar hun baas of naar HR met het verzoek om vrij te krijgen voor Wigilia en Kerstmis.)

1. Kiedy obchodzimy Wigilię?

(Wanneer vieren we Wigilia?)

2. Które potrawy są wymienione jako tradycyjne na stole wigilijnym?

(Welke gerechten worden genoemd als traditioneel op de kersttafel?)

3. Co robią domownicy po kolacji wigilijnej?

(Wat doen de gezinsleden na het kerstdiner?)

4. Dlaczego dorośli piszą do szefa lub działu HR przed świętami?

(Waarom schrijven volwassenen naar de baas of de HR-afdeling voor de feestdagen?)

Oefening 2: Dialoog

Instructie: Lees de dialoog en beantwoord de vragen.

Boże Narodzenie – dni wolne

Kerstmis – vrije dagen
1. Jun: Widzę w kalendarzu, że podczas Bożego Narodzenia są aż dwa dni wolne. To jakiś błąd? (Ik zie in de kalender dat er met Kerst maar liefst twee vrije dagen zijn. Is dat een fout?)
2. Łucja: Nie, to nie błąd. Mamy wolny pierwszy dzień Bożego Narodzenia – 25 grudnia – i drugi dzień, 26 grudnia. (Nee, dat is geen fout. We hebben eerste kerstdag vrij — 25 december — en tweede kerstdag, 26 december.)
3. Jun: A widzę też, że w Wigilię, 24 grudnia, mamy wolne od godziny 15. (En ik zie ook dat we op kerstavond, 24 december, vanaf 15.00 uur vrij zijn.)
4. Łucja: Tak, wiele firm kończy pracę wcześniej, żeby ludzie mogli przygotować się do kolacji wigilijnej. (Ja, veel bedrijven stoppen eerder met werken zodat mensen zich kunnen voorbereiden op het kerstdiner.)
5. Jun: Super! Prawie trzy dni wolnego! (Top! Bijna drie dagen vrij!)
6. Łucja: Masz już plany na święta? (Heb je al plannen voor de feestdagen?)
7. Jun: Tak. Koleżanka zaprosiła mnie na Wigilię. (Ja. Een collega heeft me uitgenodigd voor kerstavond.)
8. Łucja: Fajnie! Wesołych Świąt! (Leuk! Prettige feestdagen!)

1. Przeczytaj dialog. Zaznacz poprawne odpowiedzi a, b, c lub d.

(Lees de dialoog. Kies het juiste antwoord a, b, c of d.)

2. Ile dni wolnych jest w Polsce podczas Bożego Narodzenia?

(Hoeveel vrije dagen zijn er in Polen tijdens Kerst?)