De tegenwoordige voorwaardelijke wijs

Il condizionale presente


Il condizionale presente esprime desideri o possibilità.

(Il condizionale presente drukt wensen of mogelijkheden uit.)

Wanneer gebruik je het condizionale presente?

Het condizionale presente (voorwaardelijke wijs) gebruik je om niet-zekere dingen uit te drukken. In het Nederlands vaak met zou/zouden.

  • Wens / voorkeur: Preferirei un appartamento arredato. (Ik zou de voorkeur geven aan…)
  • Voorstel / onderhandeling (beleefd): Le chiederei alcuni dati. (Ik zou u enkele gegevens vragen.)
  • Mogelijkheid: Rinnoveremmo il contratto, ma… (We zouden verlengen, maar…)

Let op: het condizionale klinkt in het Italiaans snel professioneler en minder direct dan de tegenwoordige tijd.

Zo maak je het: infinitief + vaste uitgangen

Je vormt het met: infinito + -rei, -resti, -rebbe, -remmo, -reste, -rebbero.

Persoon chiedere preferire rinnovare
io chiederei preferirei rinnoverei
tu chiederesti preferiresti rinnoveresti
lui/lei/Lei chiederebbe preferirebbe rinnoverebbe
noi chiederemmo preferiremmo rinnoveremmo
voi chiedereste preferireste rinnovereste
loro chiederebbero preferirebbero rinnoverebbero

Zelfcheck: zie je in je werkwoord een duidelijke -rebbe of -rei? Dan zit je bijna zeker in het condizionale.

Spellingregels die vaak fout gaan (-care/-gare en -ciare/-giare)

Deze regels zijn puur om de uitspraak gelijk te houden.

  • -care, -gare → voeg h toe: cercarecercherei, spiegarespiegherei
  • -ciare, -giarelaat de i vallen: cominciarecomincerei, mangiaremangerei
Type Fout Goed
-care cercarei cercherei
-giare mangiarei mangerei

Condizionale in onderhandeling: zinnen die je meteen kunt gebruiken

  • Preferirei + zelfstandig naamwoord: Preferirei un appartamento arredato.
  • Preferirei + infinitief: Preferirei fare una videochiamata.
  • Chiederei + oggetto: Chiederei un preventivo.
  • Chiederei di + infinitief: Chiederei di includere le spese di servizio.
  • Rinnoverei / rinnoveremmo, ma…: Rinnoveremmo il contratto, ma l’affitto è troppo alto.

Tip (professionele toon): bij verzoeken aan een bedrijf of onbekende persoon klinkt chiederei vaak beter dan chiedo.

Niet verwarren met het “als… dan…”-type (se + presente → futuro)

Een veelgemaakte fout: in een reële voorwaarde gebruik je meestal geen condizionale in de gevolgzin.

  • Reëel/waarschijnlijk: Se firmi il contratto, ti trasferirai presto. (Als je tekent, ga je verhuizen.)
  • Niet hier: Se firmi il contratto, ti trasferiresti presto.

Zelfcheck: Is het echt een plan/waarschijnlijk gevolg? → vaak futuro. Is het een voorstel/wens/mogelijkheid? → condizionale.

Mini-checklist: heb je de juiste vorm gekozen?

  1. Bedoel je “zou” (wens/voorstel/mogelijkheid)?
  2. Neem het infinitief (chiedere, preferire, rinnovare).
  3. Plak de juiste uitgang: -rei, -resti, -rebbe, -remmo, -reste, -rebbero.
  4. Check de spelling: -care/-gare → h; -ciare/-giare → i weg.
  1. Si forma con l'infinito + -rei, -resti, -rebbe, -remmo, -reste, -rebbero.
  2. Het wordt gevormd met de infinitief + -rei, -resti, -rebbe, -remmo, -reste, -rebbero.
1a coniugazione: Rinnovare (1e conjugatie: Renovare)2a coniugazione: Chiedere (2e conjugatie: Chiedere)3a coniugazione: Preferire (3e conjugatie: P)referire
Io rinnovereiIo chiedereiIo preferirei
Tu rinnoverestiTu chiederestiTu preferiresti
Lui / lei rinnoverebbeLui / lei chiederebbeLui / lei preferirebbe
Noi rinnoveremmoNoi chiederemmoNoi preferiremmo
Voi rinnoveresteVoi chiederesteVoi preferireste
Loro rinnoverebberoLoro chiederebberoLoro preferirebbero

Uitzonderingen!

  1. I verbi che finiscono in -care, -gare prendono una -h tra la radice e la desinenza.
  2. Werkwoorden die eindigen op -care, -gare krijgen een -h tussen de stam en de uitgang.
  3. Esempio: cercare -> cercherei; spiegare -> spiegherei.
  4. I verbi che finiscono in -ciare, -giare perdono la -i tra la radice e la desinenza.
  5. Werkwoorden die eindigen op -ciare, -giare verliezen de -i tussen de stam en de uitgang.
  6. Esempio: cominciare -> comincerei; mangiare -> mangerei.

Oefening 1: Meerkeuze

Instructie: Kies het juiste antwoord

1. Se vuole, Le _________ alcuni dati per preparare il contratto.

Als u wilt, zou ik u om enkele gegevens willen _________ om het contract op te stellen.

2. Io _________ un appartamento arredato, in buone condizioni.

Ik _________ liever een gemeubileerd appartement willen, in goede staat.

3. Noi _________ il contratto, ma l'affitto è troppo alto.

Wij _________ het contract verlengen, maar de huur is te hoog.

4. Voi _________ anche le spese di servizio?

Zouden jullie ook de servicekosten _________?

Oefening 2: Meerkeuze

Instructie: Kies de juiste zin.

1.
Fout: hier wordt de voorwaardelijke wijs in het gevolg gebruikt; met se + tegenwoordige tijd is de onvoltooid toekomende tijd vereist.
Fout: de toekomende tijd ontbreekt in het gevolg; bij een reële voorwaarde gebruikt men normaal de onvoltooid toekomende tijd.
2.
Fout: herhaling; deze optie is geen andere correcte variant dan de andere en kan daarom niet als geldig worden beschouwd.
Fout: de onvoltooid toekomende tijd drukt een zekere beslissing uit; hier wil men een wens/mogelijkheid, dus is de voorwaardelijke wijs nodig.

Oefening 3: Herschrijf de zinnen

Instructie: Riscrivi le frasi usando il condizionale presente del verbo tra parentesi (es.: Io (chiedere) informazioni. -> Io chiederei informazioni.).

Vertaling tonen/verbergen Toon/verberg hints
  1. Io (preferire) fare una videochiamata invece di un incontro lungo.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Voorbeeld
    Io preferirei fare una videochiamata invece di un incontro lungo.
    (Ik verkies een videogesprek boven een lange afspraak.)
  2. Tu (chiedere) un giorno di ferie al tuo responsabile.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Voorbeeld
    Tu chiederesti un giorno di ferie al tuo responsabile.
    (Jij zou een dag vrij vragen aan je leidinggevende.)
  3. Lei (rinnovare) il contratto di affitto, ma non è sicura.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Voorbeeld
    Lei rinnoverebbe il contratto di affitto, ma non è sicura.
    (Zij zou het huurcontract verlengen, maar ze is niet zeker.)
  4. Noi (preferire) un tavolo vicino alla finestra, se possibile.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Voorbeeld
    Noi preferiremmo un tavolo vicino alla finestra, se possibile.
    (Wij zouden een tafel bij het raam verkiezen, als dat mogelijk is.)

Oefening 4: Grammatica in actie

Instructie: In koppels onderhandelen jullie over huur en voorwaarden en gebruiken jullie de voorwaardelijke wijs voor voorstellen.

Vertaling tonen/verbergen
Situatie
Sei in agenzia immobiliare e stai valutando un annuncio di un appartamento arredato.
(Je bent bij een makelaarskantoor en je bekijkt een advertentie voor een gemeubileerd appartement.)

Bespreek
  • Che tipo di appartamento preferiresti e quale superficie ti servirebbe? (Welk type appartement zou je het liefst willen en hoeveel oppervlakte heb je nodig?)
  • Quali spese di servizio chiederesti di includere nell'affitto e perché?','Quando vorresti rinnovare il contratto e per quanto tempo?','L'appartamento è in buone condizioni: cosa chiederesti di sistemare prima di firmare?" (Welke servicekosten zou je in de huur willen laten opnemen en waarom?)

Nuttige woorden en uitdrukkingen
  • Ho visto l'annuncio: preferirei un appartamento spazioso e arredato. (Ik heb de advertentie gezien: ik zou liever een ruim, gemeubileerd appartement willen.)
  • Chiederei all'agenzia le spese di servizio e l'affitto totale. (Ik zou de makelaar vragen naar de servicekosten en de totale huur.)
  • Prima di firmare il contratto, chiederei una visita e verifiche tecniche. (Voordat ik het contract teken, zou ik om een bezichtiging en een technische controle vragen.)

Gebruik in gesprek
  • Preferirei + nome/infinitivo (Ik zou liever + zelfstandig naamwoord/infinitief)
  • Chiederei se/di + informazione/azione (Ik zou vragen of/om + informatie/handeling)
  • Rinnoverei il contratto + tra/per (Ik zou het contract verlengen + over/voor)

Geschreven door

Deze inhoud is ontworpen en beoordeeld door het coLanguage pedagogisch team. Over coLanguage

Profile Picture

Fabio Pirioni

Bachelor in de geesteswetenschappen

University of Udine

University_Logo

Laatst bijgewerkt:

zondag, 19/04/2026 02:12