Jeszcze nie ma nauczyciela
Chcę nauczyciela!

Ćwiczenie 1: Przestaw zdania

Instrukcja: Ułóż poprawne zdania.

Pokaż odpowiedzi
1.
es | ¿Cuál | dirección? | tu
¿Cuál es tu dirección?
(Jaki jest twój adres?)
2.
25, 28013 | Madrid. | Mi dirección | es Calle | Mayor, número
Mi dirección es Calle Mayor, número 25, 28013 Madrid.
(Mój adres to Calle Mayor 25, 28013 Madryt.)
3.
favor? | ¿Me das tu | móvil con prefijo | número de teléfono | de España, por
¿Me das tu número de teléfono móvil con prefijo de España, por favor?
(Podasz mi proszę swój numer telefonu komórkowego z prefiksem Hiszpanii?)
4.
456. | 600 123 | de teléfono | Mi número | es +34
Mi número de teléfono es +34 600 123 456.
(Mój numer telefonu to +34 600 123 456.)
5.
electrónico? ¿Cómo | la arroba? | ¿Cuál es | se escribe | tu correo
¿Cuál es tu correo electrónico? ¿Cómo se escribe la arroba?
(Jaki jest twój adres e-mail? Jak wpisuje się znak małpy (@)?)

Ćwiczenie 2: Dopasować słowo

Instrukcja: Dopasuj każdy początek do właściwego zakończenia.

Mi correo electrónico es ana.garcia@empresa.es. (Mój adres e-mail to ana.garcia@empresa.es.)
Vivo en la calle Mayor, número 12. (Mieszkam na ulicy Mayor, numer 12.)
¿Cuál es tu número de móvil? (Jaki jest twój numer telefonu komórkowego?)
Si escribes bien la arroba, el correo llega. (Jeśli poprawnie wpiszesz znak @, poczta dotrze.)

Ćwiczenie 3: Posłuchaj i odpowiedz na pytania

Instrukcja: Posłuchaj fragmentów audio i wybierz poprawną odpowiedź na pytania.

1. Buenas, soy Marta de Recursos Humanos. Necesito tus datos de contacto: la calle, el código postal y tu número de móvil para el contrato.

¿Qué datos pide Marta para el contrato?

(Jakich danych prosi Marta w związku z umową?)
2. Hola, mi correo electrónico es carlos.garcia@oficina.es. Si tienes preguntas, contacta conmigo por email; no hablo por teléfono.

¿Cómo quiere Carlos recibir las preguntas?

(W jaki sposób Carlos chce otrzymywać pytania?)

Ćwiczenie 4: Wielokrotny wybór

Instrukcja: Wybierz poprawne rozwiązanie

1. Yo ___ mi número de teléfono en el formulario.

(Yo ___ mi número de teléfono en el formulario.)

2. Nosotros ___ con el ayuntamiento por correo electrónico.

(Nosotros ___ con el ayuntamiento por correo electrónico.)

3. Si ___ tu dirección completa, el cartero entrega la carta sin problemas.

(Si ___ tu dirección completa, el cartero entrega la carta sin problemas.)

Ćwiczenie 5: Karty dialogowe

Instrukcja: Ćwicz rozmowę z nauczycielem lub kolegami z klasy.

Ćwiczenie 6: Zareaguj na sytuację

Instrukcja: Ćwiczenia w parach lub z nauczycielem.

1. Estás en el ayuntamiento de tu ciudad en España. La persona de la ventanilla necesita tu dirección para un documento oficial. Di tu dirección completa con la calle, el número y el código postal. (Usa: la calle, el número, el código postal)

(Jesteś w urzędzie miasta w swoim mieście w Hiszpanii. Osoba przy okienku potrzebuje twojego adresu do dokumentu urzędowego. Podaj pełny adres: ulicę, numer i kod pocztowy. (Użyj: la calle, el número, el código postal))

Mi calle es    

(Moja ulica to ...)

Przykład:

Mi calle es Calle Mayor, número 15, código postal 28012, Madrid.

(Moja ulica to Calle Mayor, numer 15, kod pocztowy 28012, Madryt.)

2. Estás en una entrevista con Recursos Humanos en una empresa en Madrid. La persona de RR. HH. te pide tu número de teléfono para contactarte después. Di tu número de teléfono y el prefijo si hace falta. (Usa: el número de teléfono, el prefijo, contactar)

(Jesteś na rozmowie z działem kadr w firmie w Madrycie. Osoba z HR prosi o twój numer telefonu, aby skontaktować się z tobą później. Podaj numer telefonu i prefiks, jeśli to konieczne. (Użyj: el número de teléfono, el prefijo, contactar))

Mi número es    

(Mój numer to ...)

Przykład:

Mi número es +34 612 34 56 78.

(Mój numer to +34 612 34 56 78.)