Poznaj hiszpańskie wyrażenia związane z kulturą i sztuką, takie jak „el museo” (muzeum), „la exposición” (wystawa), „la discoteca” (dyskoteka) oraz konstrukcje bierne z „ser + participio” i mówienie w trybie pośrednim z „decir que".
Materiały do słuchania i czytania
Ćwicz słownictwo w kontekście za pomocą autentycznych materiałów.
Słownictwo (11) Dzielić się Skopiowano!
Ćwiczenia Dzielić się Skopiowano!
Te ćwiczenia można wykonywać razem podczas lekcji konwersacyjnych lub jako zadanie domowe.
Ćwiczenie 1: Przestaw zdania
Instrukcja: Twórz poprawne zdania i tłumacz.
Ćwiczenie 2: Dopasować słowo
Instrukcja: Dopasuj tłumaczenia
Ćwiczenie 3: Grupuj słowa
Instrukcja: Klasyfikuj słowa w dwóch kategoriach związanych z różnymi miejscami kulturalnymi i wydarzeniami, które możesz odwiedzić w mieście.
Museo y exposiciones
Eventos musicales y entretenimiento
Ćwiczenie 4: Przetłumacz i użyj w zdaniu
Instrukcja: Wybierz słowo, przetłumacz je i użyj w zdaniu lub dialogu.
1
El museo
Muzeum
2
Diferente
Różny
3
La exposición
Wystawa
4
El cantante
Śpiewak
5
El arte
Sztuka
Ejercicio 5: Ćwiczenie z konwersacji
Instrucción:
- Opisz czynności przedstawione na obrazkach. (Opisz czynności na zdjęciach.)
- Opowiedz o swojej ulubionej sztuce i muzyce. (Opowiedz o swojej ulubionej sztuce i muzyce.)
Wytyczne nauczania +/- 10 minut
Przykładowe zwroty:
Hay dos chicos viendo la televisión. Dwóch chłopców ogląda telewizję. |
Puedes ver a un artista trabajando en un proyecto artístico. Możesz zobaczyć artystę pracującego nad projektem artystycznym. |
Me gusta la exposición de Picasso. Podoba mi się wystawa Picassa. |
¿A qué hora empieza el concierto? O której godzinie zaczyna się koncert? |
Voy a una exposición de arte moderno. Idę na wystawę sztuki nowoczesnej. |
Me gusta el rock, pero también disfruto de un concierto de jazz. Lubię rock, ale także cieszę się koncertem jazzowym. |
... |
Ćwiczenie 6: Karty dialogowe
Instrukcja: Wybierz sytuację i przećwicz rozmowę z nauczycielem lub kolegami z klasy.
Ćwiczenie 7: Wielokrotny wybór
Instrukcja: Wybierz poprawne rozwiązanie
1. La exposición ___ en el museo y mucha gente la ha visitado.
(Wystawa ___ w muzeum i wiele osób ją odwiedziło.)2. Pedro dice que él ___ la radio todos los días.
(Pedro mówi, że on ___ radio codziennie.)3. Ella ___ que la obra de arte ha llegado al museo antes de tiempo.
(Ona ___, że dzieło sztuki dotarło do muzeum przed czasem.)4. Los cuadros ___ por artistas famosos y ahora están en la galería.
(Obrazy ___ przez słynnych artystów i teraz są w galerii.)Ćwiczenie 8: Wizyta w muzeum i koncert
Instrukcja:
Tabele czasowników
Venir - Venir
Presente
- yo vengo
- tú vienes
- él/ella/Ud. viene
- nosotros/nosotras venimos
- vosotros/vosotras venís
- ellos/ellas/Uds. vienen
Pintar - Pintar
Pretérito perfecto
- yo he pintado
- tú has pintado
- él/ella/Ud. ha pintado
- nosotros/nosotras hemos pintado
- vosotros/vosotras habéis pintado
- ellos/ellas/Uds. han pintado
Cantar - Cantar
Pretérito perfecto
- yo he cantado
- tú has cantado
- él/ella/Ud. ha cantado
- nosotros/nosotras hemos cantado
- vosotros/vosotras habéis cantado
- ellos/ellas/Uds. han cantado
Bailar - Bailar
Pretérito perfecto
- yo he bailado
- tú has bailado
- él/ella/Ud. ha bailado
- nosotros/nosotras hemos bailado
- vosotros/vosotras habéis bailado
- ellos/ellas/Uds. han bailado
Ćwiczenie 9: Voz pasiva con ser + participio
Instrukcja: Wstaw poprawne słowo.
Gramatyka: Strona bierna z ser + participio
Pokaż tłumaczenie Pokaż odpowiedzies estudiado, es pintado, es vista, es escuchada, es visitado, es mostrado
Ćwiczenie 10: El discurso indirecto: "Decir que"
Instrukcja: Wstaw poprawne słowo.
Gramatyka: Mowa zależna: "Decir que"
Pokaż tłumaczenie Pokaż odpowiedzidice que (él) va, dice que le, dice que (él), dice que (ella)
Gramatyka Dzielić się Skopiowano!
Przyznajemy, że nie jest to najbardziej ekscytująca rzecz, ale jest absolutnie niezbędna (i obiecujemy, że się opłaci)!
Tabele koniugacji czasowników do tej lekcji Dzielić się Skopiowano!
Bailar tańczyć Dzielić się Skopiowano!
Pretérito perfecto
Hiszpański | Polski |
---|---|
(yo) he bailado | ja tańczyłem |
(tú) has bailado | Ty tańczyłeś |
(él/ella) ha bailado | On/ona zatańczył/a |
(nosotros/nosotras) hemos bailado | my zatańczyliśmy/zatańczyłyśmy |
(vosotros/vosotras) habéis bailado | wy tańczyliście |
(ellos/ellas) han bailado | oni/one tańczyli |
Cantar śpiewać Dzielić się Skopiowano!
Pretérito perfecto
Hiszpański | Polski |
---|---|
(yo) he cantado | ja śpiewałem |
(tú) has cantado | ty śpiewałeś |
(él/ella) ha cantado | on/ona śpiewał |
(nosotros/nosotras) hemos cantado | my zaśpiewaliśmy |
(vosotros/vosotras) habéis cantado | wy śpiewaliście |
(ellos/ellas) han cantado | oni/one zaśpiewali |
Venir przyjść Dzielić się Skopiowano!
Presente
Hiszpański | Polski |
---|---|
(yo) vengo | ja przychodzę |
(tú) vienes | ty przychodzisz |
(él/ella) viene | on/ona przychodzi |
(nosotros/nosotras) venimos | my przychodzimy |
(vosotros/vosotras) venís | wy przychodzicie |
(ellos/ellas) vienen | oni/one przychodzą |
Pintar malować Dzielić się Skopiowano!
Pretérito perfecto
Hiszpański | Polski |
---|---|
(yo) he pintado | ja malowałem |
(tú) has pintado | Ty pomalowałeś |
(él/ella) ha pintado | on/ona pomalował/pomalowała |
(nosotros/nosotras) hemos pintado | my pomalowaliśmy |
(vosotros/vosotras) habéis pintado | wy malowaliście |
(ellos/ellas) han pintado | oni/one pomalowali |
Nie widzisz postępów, ucząc się samodzielnie? Pracuj z tym materiałem z certyfikowanym nauczycielem!
Czy chcesz poćwiczyć dzisiaj hiszpański? To jest możliwe! Skontaktuj się z jednym z naszych nauczycieli jeszcze dzisiaj.
Muzyka i sztuka - przewodnik po lekcji
W tym module poznasz podstawowe słownictwo i zwroty związane z muzyką, sztuką oraz wydarzeniami kulturalnymi w Hiszpanii, ze szczególnym uwzględnieniem Madrytu. Lekcja skupia się również na dwóch ważnych zagadnieniach gramatycznych: stronie biernej z użyciem ser + participio oraz mowie zależnej w kontekście konstrukcji z "decir que".
Słownictwo związane z muzyką i sztuką
Zwróć uwagę na podział słownictwa na dwie grupy:
- Muzyka: la discoteca (dyskoteka), el cantante (wokalista), la radio (radio), el evento (wydarzenie), suenan (grają/brzmią)
- Sztuka: el museo (muzeum), la exposición (wystawa), la obra (dzieło)
Strona bierna z ser + participio
Ta konstrukcja pozwala mówić o działaniach wykonywanych na podmiocie zdania. Przykłady:
- El evento es presentado en el teatro esta semana. (Wydarzenie jest prezentowane w teatrze w tym tygodniu.)
- La obra es vista por los estudiantes de arte. (Dzieło jest oglądane przez studentów sztuki.)
Mowa zależna z "decir que"
Używamy „decir que” do przekazywania czyichś opinii lub informacji. Przykłady:
- Dice que le gusta la música clásica en el museo. (On/ona mówi, że lubi muzykę klasyczną w muzeum.)
- El cantante dice que su canción es escuchada en las discotecas. (Wokalista mówi, że jego piosenka jest słuchana w dyskotekach.)
Dialogi praktyczne
Ćwiczenia dialogowe pomogą ci ćwiczyć realne sytuacje, takie jak kupno biletów do muzeum, rozmowy o wydarzeniach kulturalnych czy dyskusje o gustach artystycznych. Są one niezbędne, by rozwijać umiejętności komunikacyjne w codziennych kontekstach.
Przydatne różnice językowe między polskim a hiszpańskim
Warto zauważyć, że w hiszpańskim często używa się strony biernej z ser + participio, podczas gdy w polskim funkcjonuje raczej strona bierna z konstrukcją czasownika "być" lub czynna z nieokreślonym podmiotem. Przykładowo, zdanie „La obra es vista por estudiantes” tłumaczymy jako „Dzieło jest oglądane przez studentów”, a nie używamy bezpośrednio form bezosobowych, jakie są w hiszpańskim.
Przydatne zwroty i ich polskie odpowiedniki:
- ¿Qué hacer en Madrid? – Co robić w Madrycie?
- La exposición es visitada por... – Wystawa jest odwiedzana przez...
- Dice que... – Mówi, że...
- El museo abre a las diez de la mañana. – Muzeum otwiera się o dziesiątej rano.
Dzięki temu materiałowi nie tylko wzbogacisz słownictwo, ale także zrozumiesz, jak używać kluczowych struktur gramatycznych, by swobodnie rozmawiać o kulturze i sztuce.