A1.35 - Mieszkalnictwo i zakwaterowanie
Vivienda y alojamiento
1. Nauka przez zanurzenie w języku
A1.35.1 Aktywność
Wynajem pokoju
3. Gramatyka
A1.35.2 Gramatyka
Spójniki: "Entonces, porque, también, tampoco"
kluczowy czasownik
Vivir (żyć)
kluczowy czasownik
Alquilar (wynajmować)
kluczowy czasownik
Reservar (zarezerwować)
kluczowy czasownik
Firmar (podpisywać)
4. Ćwiczenia
Ćwiczenie 1: Przygotowanie do egzaminu
Instrukcja: Read the text, fill in the gaps with the missing words, and answer the questions below Przeczytaj tekst, uzupełnij luki brakującymi wyrazami i odpowiedz na poniższe pytania.
Anuncio de habitación en piso compartido
Słowa do użycia: contrato, alquila, casero, porque, habitaciones, firmar, propietario, urbanización
(Ogłoszenie o pokoju w mieszkaniu współdzielonym)
Se habitación en piso compartido en una tranquila, cerca del centro. El piso tiene tres , un baño y un salón grande. La habitación es luminosa y está amueblada. El vive en otra ciudad.
El precio es de 420 euros al mes. En el precio están incluidos el agua y la luz, pero no el internet. El es de seis meses y después puedes renovarlo. Antes de , lee bien el contrato, es importante. Si tienes dudas, puedes hablar con el o con un profesional.Do wynajęcia pokój w mieszkaniu współdzielonym na spokojnym osiedlu, blisko centrum. Mieszkanie ma trzy pokoje, jedną łazienkę i duży salon. Pokój jest jasny i umeblowany. Właściciel mieszka w innym mieście.
Cena wynosi 420 euro miesięcznie. W cenie są wliczone woda i prąd, ale nie internet. Umowa jest na sześć miesięcy i potem możesz ją przedłużyć. Przed podpisaniem dokładnie przeczytaj umowę, ponieważ to ważne. Jeżeli masz wątpliwości, możesz porozmawiać z właścicielem lub ze specjalistą.
-
¿Dónde está la habitación y cómo es la zona?
(Gdzie znajduje się pokój i jaki jest to rejon?)
-
¿Qué incluye el precio mensual y qué no incluye?
(Co jest wliczone w cenę miesięczną, a co nie?)
-
¿Qué tienes que hacer antes de firmar el contrato si tienes dudas?
(Co musisz zrobić przed podpisaniem umowy, jeśli masz wątpliwości?)
Ćwiczenie 2: Dopasować słowo
Instrukcja: Dopasuj każdy początek do właściwego zakończenia.
Ćwiczenie 3: Wielokrotny wybór
Instrukcja: Wybierz poprawne rozwiązanie
1. _____ en un hotel dos semanas, entonces ahora busco un apartamento en una urbanización tranquila.
(_____ w hotelu przez dwa tygodnie, więc teraz szukam mieszkania na spokojnym osiedlu.)2. Quiero _____ esta casa porque el casero es muy amable y también vive cerca.
(Chcę _____ ten dom, ponieważ właściciel jest bardzo miły i też mieszka blisko.)3. _____ un apartamento pequeño porque el hotel es muy caro y tampoco tiene cocina.
(_____ małe mieszkanie, ponieważ hotel jest bardzo drogi i też nie ma kuchni.)4. Nosotros _____ el contrato hoy, entonces mañana ya viviremos en el nuevo dúplex.
(My _____ umowę dziś, więc jutro już będziemy mieszkać w nowym domu dwupoziomowym.)Ćwiczenie 4: Karty dialogowe
Instrukcja: Wybierz sytuację i przećwicz rozmowę z nauczycielem lub kolegami z klasy.
Llamar para ver un apartamento
Inquilino: Pokaż Buenos días, llamo por el apartamento de la calle Alcalá; ¿está todavía en alquiler?
(Dzień dobry, dzwonię w sprawie mieszkania przy ulicy Alcalá; czy jest ono jeszcze do wynajęcia?)
Agente inmobiliaria: Pokaż Sí, sigue disponible. Es un apartamento pequeño, ideal para una persona; ¿quieres venir a verlo?
(Tak, jest nadal dostępne. To niewielkie mieszkanie, idealne dla jednej osoby; chciałbyś je obejrzeć?)
Inquilino: Pokaż Sí, me gustaría reservar una visita para el viernes por la tarde, si es posible.
(Tak, chciałbym umówić wizytę na piątek po południu, jeśli to możliwe.)
Agente inmobiliaria: Pokaż Perfecto. Viernes a las seis, en la puerta del edificio. Yo soy Marta, la agente.
(Świetnie. Piątek o szóstej, przy drzwiach budynku. Jestem Marta, agentka.)
Otwarte pytania:
1. ¿Qué tipo de vivienda buscas tú?
Jakiego rodzaju mieszkanie szukasz?
2. ¿Qué datos das normalmente por teléfono cuando reservas una visita?
Jakie dane zwykle podajesz przez telefon, gdy umawiasz się na wizytę?
Hablar con el casero sobre una habitación
Estudiante: Pokaż Hola, he visto su anuncio sobre compartir piso en la urbanización Las Rosas; ¿la habitación está disponible?
(Dzień dobry, widziałam Państwa ogłoszenie o współdzieleniu mieszkania na osiedlu Las Rosas; czy pokój jest dostępny?)
Casero: Pokaż Hola, sí, la habitación está libre. Es grande y el piso es un dúplex con terraza.
(Dzień dobry, tak, pokój jest wolny. Jest duży, a mieszkanie to duplex z tarasem.)
Estudiante: Pokaż Me interesa mucho. ¿Podemos ver la casa mañana y hablar del contrato de alquiler?
(Bardzo mnie to interesuje. Czy możemy zobaczyć mieszkanie jutro i porozmawiać o umowie najmu?)
Casero: Pokaż Claro, mañana a las siete está bien; si te gusta, podemos firmar el contrato aquí en el salón.
(Oczywiście, jutro o siódmej pasuje; jeśli Ci się spodoba, możemy podpisać umowę tutaj, w salonie.)
Otwarte pytania:
1. ¿Prefieres vivir solo o compartir piso? ¿Por qué?
Wolisz mieszkać sam(a) czy z współlokatorami? Dlaczego?
2. ¿Qué preguntas harías antes de firmar un contrato de alquiler?
Jakie pytania zadał(a)byś przed podpisaniem umowy najmu?
Ćwiczenie 5: Zareaguj na sytuację
Instrukcja: Ćwiczenia w parach lub z nauczycielem.
1. Llamas por teléfono a una agencia para preguntar por un apartamento en alquiler. Di qué tipo de vivienda buscas y cómo es tu necesidad. (Usa: el apartamento, alquilar, por mes)
(Dzwonisz do agencji, aby zapytać o mieszkanie do wynajęcia. Powiedz, jakiego rodzaju mieszkania szukasz i jakie są Twoje potrzeby. (Użyj: el apartamento, alquilar, por mes))Busco un apartamento
(Busco un apartamento ...)Przykład:
Busco un apartamento para alquilar por mes, para una persona y cerca del trabajo.
(Busco un apartamento para alquilar por mes, para una persona y cerca del trabajo.)2. Escribes un mensaje al casero para reservar una habitación en un piso compartido. Di qué quieres y desde cuándo. (Usa: la habitación, compartir, reservar)
(Piszesz wiadomość do właściciela, aby zarezerwować pokój w mieszkaniu współdzielonym. Powiedz, czego chcesz i od kiedy. (Użyj: la habitacif3n, compartir, reservar))Quiero reservar una
(Quiero reservar una ...)Przykład:
Quiero reservar una habitación para compartir piso desde el mes que viene.
(Quiero reservar una habitacif3n para compartir piso desde el mes que viene.)3. Estás en un hotel en Madrid por trabajo. En recepción te preguntan qué tipo de alojamiento necesitas. Responde de forma breve. (Usa: el hotel, la habitación, una noche)
(Jesteś w hotelu w Madrycie służbowo. Na recepcji pytają, jakiego typu zakwaterowania potrzebujesz. Odpowiedz krótko. (Użyj: el hotel, la habitacif3n, una noche))Quiero una habitación
(Quiero una habitacif3n ...)Przykład:
Quiero una habitación en el hotel solo para una noche, por favor.
(Quiero una habitacif3n en el hotel solo para una noche, por favor.)4. Llamas a un casero porque ves un anuncio de una casa en una urbanización. Pregunta si puedes ver la casa este fin de semana. (Usa: la casa, el casero, visitar)
(Dzwonisz do właściciela, ponieważ widzisz ogłoszenie o domu na osiedlu. Zapytaj, czy możesz obejrzeć dom w ten weekend. (Użyj: la casa, el casero, visitar))Quiero visitar la casa
(Quiero visitar la casa ...)Przykład:
Quiero visitar la casa con el casero este fin de semana; ¿es posible?
(Quiero visitar la casa con el casero este fin de semana; ¿es posible?)Ćwiczenie 6: Ćwiczenie pisemne
Instrukcja: Napisz 4 lub 5 zdań, aby opisać pokój lub mieszkanie, w którym teraz mieszkasz lub w którym chciałbyś mieszkać, podając cenę, czas trwania umowy i jaki jest rejon.
Przydatne wyrażenia:
Me gustaría vivir en… / El precio es de… euros al mes. / El contrato es de… meses. / La zona es… (tranquila, céntrica, moderna, etc.)
Ejercicio 7: Ćwiczenie z konwersacji
Instrucción:
- Habla con el agente inmobiliario. ¿Qué tipo de alojamiento quieres alquilar? (Porozmawiaj z agentem nieruchomości. Jakiego rodzaju zakwaterowanie chcesz wynająć?)
- Nombra y describe los tipos de alojamientos en las imágenes. Piensa en los precios. (Nazwij i opisz rodzaje zakwaterowania na zdjęciach. Zastanów się nad cenami.)
Wytyczne nauczania +/- 10 minut
Instrukcje dla nauczyciela
- Przeczytaj na głos przykładowe zwroty.
- Odpowiedz na pytania dotyczące obrazu.
- Studenci mogą również przygotować to ćwiczenie jako tekst pisemny na następną lekcję.
Przykładowe zwroty:
|
¿Puedo alquilar la villa para el fin de semana? Es muy grande y tiene una piscina bonita. Czy mogę wynająć willę na weekend? Jest bardzo duża i ma ładny basen. |
|
Quiero alquilar una habitación en este hotel por dos meses. Chcę wynająć pokój w tym hotelu na dwa miesiące. |
|
Creo que el alquiler es demasiado caro. Myślę, że czynsz jest zbyt drogi. |
|
Prefiero alquilar una habitación compartida porque es más barata. Wolę wynająć współdzielony pokój, ponieważ jest tańszy. |
|
Me gusta vivir con más gente. Así que quiero compartir un piso, pero quiero una habitación individual. Lubię mieszkać z większą liczbą osób. Chcę więc dzielić mieszkanie, ale chcę mieć własny pokój. |
|
Estoy buscando una casa para alquilar junto a mi pareja. Szukam domu do wynajęcia razem z moim partnerem. |
| ... |