W tej lekcji nauczysz się zamawiać jedzenie w restauracji, używając czasu przeszłego perfecto. Poznasz słowa takie jak "el camarero" (kelner), "el menú" (menu) i zwroty do rezerwacji stołu i składania zamówień.
Materiały do słuchania i czytania
Ćwicz słownictwo w kontekście za pomocą autentycznych materiałów.
Słownictwo (9) Dzielić się Skopiowano!
Ćwiczenia Dzielić się Skopiowano!
Te ćwiczenia można wykonywać razem podczas lekcji konwersacyjnych lub jako zadanie domowe.
Ćwiczenie 1: Przestaw zdania
Instrukcja: Twórz poprawne zdania i tłumacz.
Ćwiczenie 2: Dopasować słowo
Instrukcja: Dopasuj tłumaczenia
Ćwiczenie 3: Grupuj słowa
Instrukcja: Sklasyfikuj słowa na dwie grupy w zależności od tego, czy odnoszą się do miejsc w restauracji, czy do osób, przedmiotów i działań związanych z obsługą.
Lugares en un restaurante
Personas, objetos y acciones en un restaurante
Ćwiczenie 4: Przetłumacz i użyj w zdaniu
Instrukcja: Wybierz słowo, przetłumacz je i użyj w zdaniu lub dialogu.
1
La bebida
Napój
2
El bar
Bar
3
Tomar
Brać
4
Dejar una propina
Zostawić napiwek
5
El restaurante
Restauracja
Ejercicio 5: Ćwiczenie z konwersacji
Instrucción:
- Zamów, co chcesz z menu. (Zamów, co chcesz z menu.)
- Odegraj dialog w restauracji. (Odegraj dialog w restauracji.)
Wytyczne nauczania +/- 10 minut
Przykładowe zwroty:
¿Me puede traer la carta, por favor? Czy mogę prosić o menu? |
¿Quieres pedir? Chcesz zamówić? |
Quiero una ensalada de primero. Chciałbym zamówić sałatkę jako przystawkę. |
Quiero profiteroles de postre. Chcę profiterole na deser. |
¿Puedo reservar una mesa para cuatro personas a las 8 en punto? Czy mogę zarezerwować stolik dla czterech osób na godzinę 20:00? |
Quiero una pizza como plato principal. Chciałbym pizzę jako danie główne. |
... |
Ćwiczenie 6: Karty dialogowe
Instrukcja: Wybierz sytuację i przećwicz rozmowę z nauczycielem lub kolegami z klasy.
Ćwiczenie 7: Wielokrotny wybór
Instrukcja: Wybierz poprawne rozwiązanie
1. Yo ya ___ ___ el plato del día en este restaurante.
(Ja już ___ ___ danie dnia w tej restauracji.)2. Tú ___ ___ una bebida muy refrescante después de trabajar.
(Ty ___ ___ bardzo orzeźwiający napój po pracy.)3. Él ___ ___ en Madrid desde hace tres años.
(On ___ ___ w Madrycie przez trzy lata.)4. Nosotros ___ ___ con el camarero para reservar una mesa para esta noche.
(My ___ ___ z kelnerem, aby zarezerwować stolik na dzisiejszy wieczór.)Ćwiczenie 8: Kolacja w restauracji
Instrukcja:
Tabele czasowników
Reservar - Rezerwować
Pretérito perfecto
- Yo he reservado
- Tú has reservado
- Él/ella ha reservado
- Nosotros/as hemos reservado
- Vosotros/as habéis reservado
- Ellos/as han reservado
Pedir - Zamawiać
Pretérito perfecto
- Yo he pedido
- Tú has pedido
- Él/ella ha pedido
- Nosotros/as hemos pedido
- Vosotros/as habéis pedido
- Ellos/as han pedido
Beber - Pić
Pretérito perfecto
- Yo he bebido
- Tú has bebido
- Él/ella ha bebido
- Nosotros/as hemos bebido
- Vosotros/as habéis bebido
- Ellos/as han bebido
Comer - Jeść
Pretérito perfecto
- Yo he comido
- Tú has comido
- Él/ella ha comido
- Nosotros/as hemos comido
- Vosotros/as habéis comido
- Ellos/as han comido
Hablar - Rozmawiać
Pretérito perfecto
- Yo he hablado
- Tú has hablado
- Él/ella ha hablado
- Nosotros/as hemos hablado
- Vosotros/as habéis hablado
- Ellos/as han hablado
Disfrutar - Cieszyć się
Pretérito perfecto
- Yo he disfrutado
- Tú has disfrutado
- Él/ella ha disfrutado
- Nosotros/as hemos disfrutado
- Vosotros/as habéis disfrutado
- Ellos/as han disfrutado
Dejar - Zostawiać
Pretérito perfecto
- Yo he dejado
- Tú has dejado
- Él/ella ha dejado
- Nosotros/as hemos dejado
- Vosotros/as habéis dejado
- Ellos/as han dejado
Ćwiczenie 9: "Haber" + participio (el pretérito perfecto)
Instrukcja: Wstaw poprawne słowo.
Gramatyka: "Haber" + participio (el pretérito perfecto)
Pokaż tłumaczenie Pokaż odpowiedzihemos tomado, he tomado, han comido, ha comido, habéis tomado, han bebido, hemos bebido, has tomado
Gramatyka Dzielić się Skopiowano!
Przyznajemy, że nie jest to najbardziej ekscytująca rzecz, ale jest absolutnie niezbędna (i obiecujemy, że się opłaci)!
A1.39.2 Gramática
"Haber" + participio (el pretérito perfecto)
"Haber" + participio (el pretérito perfecto)
Tabele koniugacji czasowników do tej lekcji Dzielić się Skopiowano!
Vivir żyć Dzielić się Skopiowano!
Pretérito perfecto
Hiszpański | Polski |
---|---|
(yo) he vivido | ja żyłem |
(tú) has vivido | ty żyłeś |
(él/ella) ha vivido | On/ona żył |
(nosotros/nosotras) hemos vivido | my żyliśmy |
(vosotros/vosotras) habéis vivido | wy żyliście |
(ellos/ellas) han vivido | oni/one żyli |
Pedir prosić Dzielić się Skopiowano!
Pretérito perfecto
Hiszpański | Polski |
---|---|
(yo) he pedido | ja prosiłem |
(tú) has pedido | ty poprosiłeś |
(él/ella) ha pedido | On/ona prosił/a |
(nosotros/nosotras) hemos pedido | my poprosiliśmy/my poprosiłyśmy |
(vosotros/vosotras) habéis pedido | wy prosiliście |
(ellos/ellas) han pedido | oni/one prosili |
Beber pić Dzielić się Skopiowano!
Pretérito perfecto
Hiszpański | Polski |
---|---|
(yo) he bebido | Ja piłem |
(tú) has bebido | Ty piłeś |
(él/ella) ha bebido | On/ona pił/piła |
(nosotros/nosotras) hemos bebido | my piliśmy |
(vosotros/vosotras) habéis bebido | wy pijecie |
(ellos/ellas) han bebido | oni/one pili |
Comer jeść Dzielić się Skopiowano!
Pretérito perfecto
Hiszpański | Polski |
---|---|
(yo) he comido | ja zjadłem |
(tú) has comido | ty zjadłeś |
(él/ella) ha comido | on/ona zjadł/zjadła |
(nosotros/nosotras) hemos comido | my zjedliśmy |
(vosotros/vosotras) habéis comido | wy jedliście |
(ellos/ellas) han comido | oni/one zjedli |
Hablar mówić Dzielić się Skopiowano!
Pretérito perfecto
Hiszpański | Polski |
---|---|
(yo) he hablado | ja mówiłem |
(tú) has hablado | Ty mówiłeś |
(él/ella) ha hablado | On/ona mówił |
(nosotros/nosotras) hemos hablado | myśmy/mysłyśmy mówili |
(vosotros/vosotras) habéis hablado | wy mówiliście |
(ellos/ellas) han hablado | oni/one rozmawiali |
Nie widzisz postępów, ucząc się samodzielnie? Pracuj z tym materiałem z certyfikowanym nauczycielem!
Czy chcesz poćwiczyć dzisiaj hiszpański? To jest możliwe! Skontaktuj się z jednym z naszych nauczycieli jeszcze dzisiaj.
Zamawianie jedzenia i jedzenie na mieście
W tym module nauczysz się, jak swobodnie porozumiewać się podczas wizyty w restauracji w Hiszpanii lub w innym hiszpańskojęzycznym kraju. Lekcja skupia się na podstawowych zwrotach i wyrażeniach niezbędnych do zamawiania jedzenia, rezerwacji stolika, potwierdzania zamówienia oraz rozmów z kelnerem na temat potraw i menu.
Użycie czasu „pretérito perfecto” (czas zaprzeszły dokonany)
Podstawą konwersacji w tej lekcji jest zastosowanie konstrukcji „haber” + participio pasado, czyli czasu pretérito perfecto. Pozwala to mówić o doświadczeniach i czynnościach, które mają wpływ na teraźniejszość, np. He pedido el plato del día („Zamówiłem danie dnia”), czy ¿Ha probado usted el postre? („Czy pan/pani próbował/a deser?”). Warto opanować odmianę czasownika haber oraz zapamiętać popularne nieregularne formy participio.
Przydatne słownictwo związane z restauracją
- Miejsca w restauracji: el restaurante (restauracja), el bar (bar), la pizzería (pizzeria), la cocina (kuchnia)
- Osoby, przedmioty i działania: el camarero (kelner), el menú (menu/jadłospis), el postre (deser), dejar una propina (zostawić napiwek)
Przykładowe zwroty i pytania
- ¿Tiene una mesa libre para dos personas esta noche? – Czy mają Państwo wolny stolik dla dwóch osób na dziś wieczór?
- Quisiera pedir el plato del día y una bebida, por favor. – Chciałbym zamówić danie dnia i napój, proszę.
- ¿Ha probado usted el postre que recomienda el chef? – Czy próbował Pan/Pani deser polecany przez szefa kuchni?
- Hemos reservado una mesa a nombre de García a las ocho. – Zarezerwowaliśmy stolik na nazwisko García na godzinę ósmą.
- ¿Me puede traer el menú, por favor? – Czy może mi Pan/Pani przynieść menu, proszę?
- ¿Ha sido buena la comida hoy en el restaurante? – Czy jedzenie dzisiaj w restauracji było dobre?
Różnice językowe: hiszpański a polski
W hiszpańskim bardzo często używa się czasu pretérito perfecto do opisywania doświadczeń oraz czynności zakończonych, mających wpływ na teraźniejszość, czego polski czas przeszły prosty nie oddaje dokładnie. Ponadto w hiszpańskim pytania typu „Czy próbował Pan?” zaczynają się od odwróconego znaku zapytania oraz używają formy grzecznościowej usted. Przykłady praktycznych zwrotów przydatnych w restauracji to: reservar una mesa (zarezerwować stolik), pedir el plato (zamówić danie), dejar una propina (zostawić napiwek). Warto zapamiętać także podstawowe nazwy po hiszpańsku, które mogą różnić się od polskich, np. el camarero (kelner) czy la cocina (kuchnia restauracyjna).