Poznaj słownictwo dotyczące adresów i danych kontaktowych po hiszpańsku, takie jak "la calle" (ulica), "el número de teléfono" (numer telefonu), oraz naucz się odmiany czasowników regularnych w czasie teraźniejszym, np. "contactar" i "dar".
Materiały do słuchania i czytania
Ćwicz słownictwo w kontekście za pomocą autentycznych materiałów.
Słownictwo (15) Dzielić się Skopiowano!
Ćwiczenia Dzielić się Skopiowano!
Te ćwiczenia można wykonywać razem podczas lekcji konwersacyjnych lub jako zadanie domowe.
Ćwiczenie 1: Przestaw zdania
Instrukcja: Twórz poprawne zdania i tłumacz.
Ćwiczenie 2: Dopasować słowo
Instrukcja: Dopasuj tłumaczenia
Ćwiczenie 3: Grupuj słowa
Instrukcja: Podziel następujące słowa na dwie kategorie w zależności od tego, czy są używane do wskazywania adresów, czy do podawania danych kontaktowych.
Elementos de dirección postal
Datos para contacto personal
Ćwiczenie 4: Przetłumacz i użyj w zdaniu
Instrukcja: Wybierz słowo, przetłumacz je i użyj w zdaniu lub dialogu.
1
El prefijo
Prefiks
2
La arroba
Małpa
3
La calle
Ulica
4
La avenida
Aleja
5
Contactar
Kontaktować
Ejercicio 5: Ćwiczenie z konwersacji
Instrucción:
- Poproś kogoś o jego dane kontaktowe. (Poproś kogoś o dane kontaktowe.)
- Podziel się swoim adresem i danymi kontaktowymi. (Udostępnij swój adres i dane kontaktowe.)
Wytyczne nauczania +/- 10 minut
Przykładowe zwroty:
¿Cuál es tu dirección? Jaki jest twój adres? |
Mi correo electrónico es student@colanguage.com. Mój email to student@colanguage.com. |
Mi número de teléfono es 61385748. Mój numer telefonu to 61385748. |
¿Puedo tener tu número de teléfono? Czy mogę prosić o twój numer telefonu? |
¿Puedes enviármelo por WhatsApp? Czy możesz mi to wysłać na WhatsAppie? |
¿Tienes Instagram? Masz Instagrama? |
Mi dirección es "Calle Main, número 5". Mój adres to „ulica Główna, numer 5”. |
... |
Ćwiczenie 6: Karty dialogowe
Instrukcja: Wybierz sytuację i przećwicz rozmowę z nauczycielem lub kolegami z klasy.
Ćwiczenie 7: Wielokrotny wybór
Instrukcja: Wybierz poprawne rozwiązanie
1. Yo ___ a mis compañeros por correo electrónico.
(Ja ___ się z moimi kolegami przez e-mail.)2. Tú ___ a los clientes para confirmar la reunión.
(Ty ___ się z klientami, aby potwierdzić spotkanie.)3. Si ___ la dirección correctamente, el correo llega sin problemas.
(Jeśli ___ adres poprawnie, list dotrze bez problemu.)4. Nosotros ___ con la oficina de Recursos Humanos para pedir información.
(My ___ z działem zasobów ludzkich, aby prosić o informacje.)Ćwiczenie 8: Adres i dane kontaktowe
Instrukcja:
Tabele czasowników
Contactar - Contactar
Presente
- yo contacto
- tú contactas
- él/ella/usted contacta
- nosotros/nosotras contactamos
- vosotros/vosotras contactáis
- ellos/ellas/ustedes contactan
Dar - Dar
Presente
- yo doy
- tú das
- él/ella/usted da
- nosotros/nosotras damos
- vosotros/vosotras dais
- ellos/ellas/ustedes dan
Ćwiczenie 9: Presente de indicativo: los verbos regulares
Instrukcja: Wstaw poprawne słowo.
Gramatyka: Czas teraźniejszy prosty: czasowniki regularne
Pokaż tłumaczenie Pokaż odpowiedzitrabaja, cumplen, apellidan, estudio, escribir, dice, contacta, viven
Ćwiczenie 10: El condicional cero
Instrukcja: Wstaw poprawne słowo.
Gramatyka: Tryb warunkowy zerowy
Pokaż tłumaczenie Pokaż odpowiedzicontactas, sumas, escribes, divides, practicas, restas, estudias, tienes
Gramatyka Dzielić się Skopiowano!
Przyznajemy, że nie jest to najbardziej ekscytująca rzecz, ale jest absolutnie niezbędna (i obiecujemy, że się opłaci)!
A1.8.2 Gramática
Presente de indicativo: los verbos regulares
Czas teraźniejszy prosty: czasowniki regularne
Tabele koniugacji czasowników do tej lekcji Dzielić się Skopiowano!
Dar dać Dzielić się Skopiowano!
Presente
Hiszpański | Polski |
---|---|
(yo) doy | ja daję |
(tú) das | ty dajesz |
(él/ella) da | on/ona daje |
(nosotros/nosotras) damos | my dajemy |
(vosotros/vosotras) dais | wy wy dajecie |
(ellos/ellas) dan | oni/one dają |
Contactar kontaktować Dzielić się Skopiowano!
Presente
Hiszpański | Polski |
---|---|
(yo) contacto | ja kontaktuję |
(tú) contactas | Ty kontaktujesz |
(él/ella) contacta | on/ona kontaktuje |
(nosotros/nosotras) contactamos | my kontaktujemy |
(vosotros/vosotras) contactáis | wy kontaktujecie |
(ellos/ellas) contactan | oni/one kontaktują |
Nie widzisz postępów, ucząc się samodzielnie? Pracuj z tym materiałem z certyfikowanym nauczycielem!
Czy chcesz poćwiczyć dzisiaj hiszpański? To jest możliwe! Skontaktuj się z jednym z naszych nauczycieli jeszcze dzisiaj.
Adres i dane kontaktowe – podstawy języka hiszpańskiego
Ta lekcja na poziomie A1 wprowadza Cię w praktyczne słownictwo i struktury gramatyczne niezbędne do podawania adresów oraz danych kontaktowych w języku hiszpańskim. Skupiamy się na najczęściej używanych wyrażeniach oraz na odmianie czasowników regularnych w teraźniejszym czasie (presente de indicativo) oraz na tzw. condicional cero (zerowym warunku), które pomagają w formułowaniu prostych zdań warunkowych i opisów.
Kluczowe zagadnienia lekcji
- Podawanie adresu: nazwy ulic (la calle, la avenida), elementy adresu (el código postal, la dirección electrónica).
- Dane kontaktowe: numery telefonów (el móvil, el número de teléfono), adresy email (el correo electrónico, la arroba).
- Użycie czasowników: contactar (kontaktować się) i dar (podawać, dawać) w teraźniejszym czasie.
- Zdania warunkowe typu condicional cero: zdania mówiące o tym, co zwykle się dzieje, gdy spełniony jest pewien warunek (np. „Si tienes correo electrónico, escríbelo para contactar.”).
Przykładowe zwroty i zdania
- ¿Cuál es tu dirección y tu número de teléfono? – Jaki jest Twój adres i numer telefonu?
- Contactamos con ellos por correo electrónico. – Kontaktujemy się z nimi przez e-mail.
- Si estudias bien, cumples con tus tareas todos los días. – Jeśli dobrze się uczysz, wykonujesz swoje zadania codziennie.
- Para hablar por teléfono, necesitas el prefijo y el número exacto. – Aby rozmawiać przez telefon, potrzebujesz kierunkowego i dokładnego numeru.
Różnice między językiem polskim a hiszpańskim w kontekście adresów i kontaktu
W języku hiszpańskim często używa się czasownika dar (dosłownie „dawać”) do podawania informacji osobistych, np. „dar el número de teléfono” (podawać numer telefonu), co w polskim odpowiada po prostu „podawać”.
Adresy w Hiszpanii i krajach hiszpańskojęzycznych często zawierają „calle” (ulica), „avenida” (aleja), a także „código postal” (kod pocztowy). Warto zwrócić uwagę, że adres e-mail nazywamy „dirección electrónica” lub „correo electrónico”, a znak @ to „arroba”.
Przykładowe przydatne słowa:
- la calle – ulica
- el móvil – telefon komórkowy
- el número de teléfono – numer telefonu
- la dirección electrónica / el correo electrónico – adres e-mail
- la arroba – znak @
Zastosowanie struktur takich jak Si tienes correo electrónico, escríbelo para contactar pozwala na tworzenie prostych, ale naturalnych zdań warunkowych, co jest ważne w codziennej komunikacji.