Correos es la principal empresa de servicio postal en España, entre otros servicios, también se pueden enviar cartas digitales.
Correos to główna firma świadcząca usługi pocztowe w Hiszpanii, między innymi można też wysyłać listy cyfrowe.

Ćwiczenie 1: Rozumienie ze słuchu

Instrukcja: Obejrzyj wideo i rozpoznaj słownictwo. Następnie odpowiedz na poniższe pytania.

Słowo Tłumaczenie
La carta digital List cyfrowy
Correos Poczta
Enviar Wysłać
El documento Dokument
El texto Tekst
Los envíos Przesyłki
El destinatario Odbiorca
El pago Płatność
Enviar por email Wysłać e-mailem
Hay momentos especiales cuando quieres estar cerca de alguien, aunque estés lejos. (Są takie wyjątkowe chwile, kiedy chcesz być blisko kogoś, nawet gdy jesteś daleko.)
Con la carta digital de Correos, puedes enviar un mensaje personal sin salir de casa. (Dzięki cyfrowemu listowi Correos możesz wysłać osobistą wiadomość, nie wychodząc z domu.)
Primero, eliges el tipo de carta que quieres enviar. (Najpierw wybierasz rodzaj listu, który chcesz wysłać.)
Después, subes el documento o escribes el texto que quieres enviar. (Następnie przesyłasz dokument lub wpisujesz tekst, który chcesz wysłać.)
Escribes los datos de la persona a quien va dirigida: el número de teléfono y el correo electrónico. (Wpisujesz dane osoby, do której jest adresowany list: numer telefonu i adres e-mail.)
También escribes la dirección: la ciudad, la calle, el número y el código postal. (Podajesz także adres: miasto, ulicę, numer domu oraz kod pocztowy.)
Luego, ves un resumen con toda la información del envío. (Potem widzisz podsumowanie ze wszystkimi informacjami dotyczącymi wysyłki.)
Compruebas que esté todo correcto y haces el pago. (Sprawdzasz, czy wszystko jest poprawne, i dokonujesz płatności.)
Después de pagar, recibes un mensaje de confirmación. (Po opłaceniu otrzymujesz wiadomość z potwierdzeniem.)
Puedes imprimir el comprobante, enviarlo por email o guardar el código que te dan. ¡Y ya está! (Możesz wydrukować potwierdzenie, wysłać je e-mailem lub zapisać otrzymany kod. I to wszystko!)

Ćwiczenie 2: Dialog

Instrukcja: Przeczytaj dialog i odpowiedz na pytania.

María ayuda a su padre a enviar una carta digital.

María pomaga swojemu ojcu wysłać list cyfrowy.
1. Padre: ¡María! Quiero enviar una carta digital para el cumpleaños de mi amigo, pero no sé cómo hacerlo. (Mario! Chcę wysłać cyfrowy list na urodziny mojego przyjaciela, ale nie wiem, jak to zrobić.)
2. María: Tranquilo, es muy fácil. Primero, tienes que elegir el tipo de carta y escribir el texto. (Spokojnie, to bardzo proste. Najpierw musisz wybrać rodzaj listu i napisać tekst.)
3. Padre: Ya está. (Gotowe.)
4. María: Ahora, pon el número de teléfono y el correo electrónico de tu amigo. (Teraz wpisz numer telefonu i adres e-mail swojego przyjaciela.)
5. Padre: Vale, ahora tengo que añadir la dirección. (Dobrze, teraz muszę dodać adres.)
6. María: Falta el código postal. (Brakuje kodu pocztowego.)
7. Padre: Ah, claro, es 97360. (Ach, oczywiście, to 97360.)
8. María: Perfecto, aquí tienes un resumen con los datos del envío. Míralo bien y luego haces el pago. (Świetnie, tutaj masz podsumowanie danych wysyłki. Sprawdź je uważnie, a potem dokonaj płatności.)
9. Padre: Listo. (Gotowe.)
10. María: Ya está. Recibirás una confirmación y puedes guardar el número de seguimiento. (Gotowe. Otrzymasz potwierdzenie i możesz zapisać numer przesyłki.)
11. Padre: ¿Eso es todo? No es tan difícil, al final… ¡Muchas gracias, María! (To wszystko? Wcale nie jest takie trudne, na koniec… Bardzo dziękuję, Mario!)

Ćwiczenie 3: Pytania dotyczące tekstu

Instrukcja: Przeczytaj powyższy tekst i wybierz poprawną odpowiedź.

1. ¿Qué quiere hacer el padre al principio de la conversación?

(Co chce zrobić ojciec na początku rozmowy?)

2. ¿Qué debe escribir primero el padre según María?

(Co powinien najpierw napisać ojciec według Marii?)

3. ¿Qué información pide María que agregue el padre después del número y correo electrónico?

(Jaką informację Maria prosi, żeby ojciec dodał po numerze telefonu i e-mailu?)

4. ¿Qué hace el padre al final del proceso?

(Co robi ojciec na końcu procesu?)

Ćwiczenie 4: Pytania do otwartej rozmowy

Instrukcja: Odpowiedz na pytania i popraw je z nauczycielem.

  1. ¿Has enviado alguna vez una carta digital o un correo electrónico formal en tu trabajo? ¿Cómo fue la experiencia?
  2. Czy kiedykolwiek wysłałeś w pracy list cyfrowy lub formalny e-mail? Jakie były twoje odczucia związane z tym doświadczeniem?
  3. ¿Qué datos personales crees que son importantes incluir cuando escribes a un contacto profesional o a un amigo?
  4. Jakie dane osobowe uważasz za ważne, gdy piszesz do kontaktu zawodowego lub do przyjaciela?
  5. Si un compañero extranjero te pidiera ayuda para enviar una carta digital en España, ¿cómo le explicarías el proceso?
  6. Gdyby obcokrajowiec poprosił cię o pomoc w wysłaniu listu cyfrowego w Hiszpanii, jak wyjaśniłbyś mu cały proces?
  7. ¿Prefieres comunicarte con tus contactos por correo electrónico o por teléfono? ¿Por qué?
  8. Wolisz komunikować się ze swoimi kontaktami przez e-mail czy telefon? Dlaczego?