A1.26.1 - Odkryj Walencję wszystkimi zmysłami
Descubre Valencia con los cinco sentidos
Ćwiczenie 1: Nauka przez zanurzenie w języku
Instrukcja: Rozpoznaj wskazane słownictwo w wideo.
| Słowo | Tłumaczenie |
|---|---|
| Los cinco sentidos | Pięć zmysłów |
| La vista | Wzrok |
| El gusto | Smak |
| El olfato | Węch |
| El oído | Słuch |
| El tacto | Dotyk |
| Descubre Valencia con los cinco sentidos. | (Odkryj Walencję wszystkimi pięcioma zmysłami.) |
| Con la vista, ves monumentos y edificios muy bonitos. La ciudad tiene tres lugares declarados Patrimonio de la Humanidad. | (Wzrokiem oglądasz pomniki i bardzo ładne budynki. Miasto ma trzy miejsca wpisane na listę światowego dziedzictwa.) |
| Con el gusto, pruebas productos locales y platos vegetarianos. En Valencia comes mucho más que paella. | (Smakiem próbujesz lokalnych produktów i dań wegetariańskich. W Walencji je się znacznie więcej niż tylko paellę.) |
| Con el olfato, en el mercado central hueles naranjas frescas y otros alimentos. | (Węchem, na rynku centralnym czujesz zapach świeżych pomarańczy i innych produktów spożywczych.) |
| Con el oído, escuchas música en vivo en las calles. La ciudad suena en cada rincón. | (Słuchem słuchasz muzyki na żywo na ulicach. Miasto rozbrzmiewa na każdym rogu.) |
| Con el tacto, tocas el agua tranquila en la playa de la Malvarrosa, que tiene el nombre de una flor. | (Dotykiem możesz poczuć spokojną wodę na plaży Malvarrosa, która nosi nazwę kwiatu.) |
| Con todos los sentidos, Valencia no es solo un lugar para visitar, es una experiencia completa. | (Wszystkimi zmysłami Walencja to nie tylko miejsce do odwiedzenia — to pełne przeżycie.) |
Pytania dotyczące ze zrozumienia:
-
¿Qué sentidos usas para descubrir la ciudad en el texto?
(Jakich zmysłów używasz, aby odkryć miasto w tekście?)
-
¿Qué cosas puedes hacer en Valencia con el gusto y con el olfato? Nombra al menos una cosa para cada sentido.
(Co możesz spróbować w Walencji smakiem i co możesz poczuć węchem? Wymień przynajmniej jedną rzecz dla każdego zmysłu.)
-
¿Dónde puedes escuchar música en vivo y qué puedes tocar en la playa de la Malvarrosa?
(Gdzie możesz posłuchać muzyki na żywo i co możesz dotknąć na plaży Malvarrosa?)
Ćwiczenie 2: Dialog
Instrukcja: Przeczytaj dialog i odpowiedz na pytania.
Fin de semana de sentidos en Valencia
| 1. | Roberto: | ¡Hola, Paula! | (Cześć, Paula!) |
| 2. | Paula: | ¡Hola, amor! ¿Qué tal? | (Cześć, kochanie! Jak się masz?) |
| 3. | Roberto: | Muy bien. Estoy planeando nuestro fin de semana en Valencia. | (Bardzo dobrze. Planuję nasz weekend w Walencji.) |
| 4. | Paula: | Ah, ¿sí? ¿Y qué tienes pensado? | (Och, naprawdę? Co planujesz?) |
| 5. | Roberto: | Es una sorpresa, pero puedo darte una pequeña pista. | (To niespodzianka, ale mogę dać ci małą wskazówkę.) |
| 6. | Paula: | Dime, estoy súper curiosa. | (Mów, jestem bardzo ciekawa.) |
| 7. | Roberto: | Este fin de semana vamos a experimentar Valencia con todos los sentidos. | (W ten weekend doświadczymy Walencji wszystkimi zmysłami.) |
| 8. | Paula: | ¿Qué significa eso? | (Co to dokładnie znaczy?) |
| 9. | Roberto: | Vas a ver lugares increíbles, oler aromas intensos y probar sabores únicos. | (Zobaczysz niesamowite miejsca, powąchasz intensywne aromaty i spróbujesz wyjątkowych smaków.) |
| 10. | Paula: | ¿Y qué vamos a hacer con el oído y el tacto? | (A co z słuchem i dotykiem?) |
| 11. | Roberto: | ¿Quieres saberlo todo ya? Es una sorpresa, no me arruines la emoción. | (Chcesz wiedzieć wszystko już teraz? To niespodzianka — nie psuj mi tej chwili.) |
| 12. | Paula: | Vale. ¡Qué romántico, Roberto! ¡Estoy muy emocionada! | (W porządku. Jaki romantyczny gest, Roberto! Jestem bardzo podekscytowana!) |
1. Lee el diálogo. ¿Cuál es la situación?
(Przeczytaj dialog. Jaka jest sytuacja?)2. ¿Cómo se sienten Roberto y Paula en el diálogo?
(Jak się czują Roberto i Paula w dialogu?)Ćwiczenie 3: Pytania do otwartej rozmowy
Instrukcja: Odpowiedz na pytania i popraw je z nauczycielem.
-
En una cata de vinos con compañeros de trabajo, ¿qué sabores prefieres: dulce, salado, ácido o amargo? Di una frase breve con tu elección y por qué.
Na degustacji win z kolegami z pracy — jakie smaki preferujesz: słodki, słony, kwaśny czy gorzki? Napisz krótkie zdanie z wyborem i uzasadnieniem.
__________________________________________________________________________________________________________
-
Estás visitando un piso para alquilar en Valencia. ¿Cómo describes la luz y el ruido del piso? (por ejemplo: claro u oscuro; mucho ruido o poco ruido).
Oglądasz mieszkanie do wynajęcia w Walencji. Jak opisujesz światło i natężenie hałasu w mieszkaniu? (np.: jasne lub ciemne; dużo hałasu lub mało hałasu).
__________________________________________________________________________________________________________
-
Estás en un restaurante agradable, pero hay demasiado ruido. ¿Qué le dices al camarero sobre el ruido o la música? Di una frase corta y educada.
Jesteś w przyjemnej restauracji, ale jest zbyt głośno. Co mówisz kelnerowi o hałasie lub muzyce? Podaj krótkie, uprzejme zdanie.
__________________________________________________________________________________________________________
-
En una perfumería quieres probar un perfume nuevo. ¿Cómo le explicas a la dependienta si te gusta o no el olor? Usa palabras como suave, fuerte o desagradable.
W perfumerii chcesz wypróbować nowy zapach. Jak wyjaśnisz sprzedawczyni, czy zapach ci się podoba, czy nie? Użyj słów takich jak delikatny, intensywny lub nieprzyjemny.
__________________________________________________________________________________________________________
Ćwicz tę rozmowę z prawdziwym nauczycielem!
Ten dialog jest częścią naszych materiałów dydaktycznych. Podczas zajęć konwersacyjnych ćwiczysz te sytuacje z nauczycielem i innymi studentami.
- Wdraża CEFR, egzamin DELE i wytyczne Cervantesa
- Wspierany przez Uniwersytet w Siegen