A1.22: Części ciała

Partes del cuerpo

Poznaj nazwy części ciała po hiszpańsku, takie jak la cabeza (głowa), el cuello (szyja), los brazos (ramiona) oraz las manos (ręce), i naucz się opisywać dolegliwości i troskę o ciało. Ćwicz formy liczby mnogiej oraz zwroty używane w codziennych sytuacjach zdrowotnych.

Materiały do słuchania i czytania

Ćwicz słownictwo w kontekście za pomocą autentycznych materiałów.

Słownictwo (13)

 La cabeza: Głowa (Hiszpański)

La cabeza

Pokaż

Głowa Pokaż

 Los brazos: Ramiona (Hiszpański)

Los brazos

Pokaż

Ramiona Pokaż

 Las manos: Ręce (Hiszpański)

Las manos

Pokaż

Ręce Pokaż

 Las piernas: Nogi (Hiszpański)

Las piernas

Pokaż

Nogi Pokaż

 Los pies: Stopy (Hiszpański)

Los pies

Pokaż

Stopy Pokaż

 Los ojos: Oczy (Hiszpański)

Los ojos

Pokaż

Oczy Pokaż

 La nariz: Nos (Hiszpański)

La nariz

Pokaż

Nos Pokaż

 La boca: Usta (Hiszpański)

La boca

Pokaż

Usta Pokaż

 Las orejas: Uszy (Hiszpański)

Las orejas

Pokaż

Uszy Pokaż

 El pelo: Włosy (Hiszpański)

El pelo

Pokaż

Włosy Pokaż

 El cuerpo: Ciało (Hiszpański)

El cuerpo

Pokaż

Ciało Pokaż

 El cuello: Szyja (Hiszpański)

El cuello

Pokaż

Szyja Pokaż

 El hombro: ramię (Hiszpański)

El hombro

Pokaż

Ramię Pokaż

Ćwiczenia

Te ćwiczenia można wykonywać razem podczas lekcji konwersacyjnych lub jako zadanie domowe.

Ćwiczenie 1: Przestaw zdania

Instrukcja: Twórz poprawne zdania i tłumacz.

Pokaż odpowiedzi
1.
cuello? | en la | en el | ¿Tienes dolor | cabeza o
¿Tienes dolor en la cabeza o en el cuello?
(Czy masz ból głowy lub szyi?)
2.
¿puedes | Mis | tocarlas? | están | manos | frías,
Mis manos están frías, ¿puedes tocarlas?
(Moje ręce są zimne, czy możesz je dotknąć?)
3.
y los | Las piernas | estar fuertes. | brazos necesitan | ejercicio para
Las piernas y los brazos necesitan ejercicio para estar fuertes.
(Nogi i ramiona potrzebują ćwiczeń, aby być silne.)
4.
primavera. | cuando tengo | la nariz | Me duele | alergia en
Me duele la nariz cuando tengo alergia en primavera.
(Boli mnie nos, gdy mam alergię wiosną.)
5.
los ojos | el pelo | verdes. | largo y | Ella tiene
Ella tiene el pelo largo y los ojos verdes.
(Ona ma długie włosy i zielone oczy.)
6.
hablamos de | las partes | del cuerpo | cuidarlas. | y cómo | En clase
En clase hablamos de las partes del cuerpo y cómo cuidarlas.
(Na lekcji rozmawialiśmy o częściach ciała i jak o nie dbać.)

Ćwiczenie 2: Dopasować słowo

Instrukcja: Dopasuj tłumaczenia

Me duele mucho el cuello cuando paso muchas horas sentado. (Boli mnie bardzo szyja kiedy siedzę wiele godzin.)
Las manos se ven mejor después de lavarlas bien. (Dłonie wyglądają lepiej po dokładnym umyciu.)
Tengo frío en los pies porque hace viento en la calle. (Mam zimne stopy bo na ulicy wieje wiatr.)
Mis ojos están cansados de tanto trabajar en el ordenador. (Moje oczy są zmęczone od tylej pracy przy komputerze.)

Ćwiczenie 3: Grupuj słowa

Instrukcja: Klasyfikuj słowa według tego, do której części ciała należą: czy są to części głowy i tułowia, czy kończyny.

Partes de la cabeza y el tronco

Extremidades

Ćwiczenie 4: Przetłumacz i użyj w zdaniu

Instrukcja: Wybierz słowo, przetłumacz je i użyj w zdaniu lub dialogu.

1

El cuello


Szyja

2

La nariz


Nos

3

La boca


Usta

4

El pelo


Włosy

5

Los pies


Stopy

Ejercicio 5: Ćwiczenie z konwersacji

Instrucción:

  1. Nazwij części ciała. (Nazwij części ciała.)
  2. Opisz, gdzie boli. (Opisz, gdzie cię boli.)

Wytyczne nauczania +/- 10 minut

Przykładowe zwroty:

Un pie tiene cinco dedos.

Stopa ma pięć palców.

La cabeza tiene ojos, orejas, una nariz y una boca.

Głowa ma oczy, uszy, nos i usta.

Me duele el cuello.

Boli mnie szyja.

La espalda está conectada con el cuello.

Plecy są połączone z szyją.

...

Ćwiczenie 6: Karty dialogowe

Instrukcja: Wybierz sytuację i przećwicz rozmowę z nauczycielem lub kolegami z klasy.

Ćwiczenie 7: Wielokrotny wybór

Instrukcja: Wybierz poprawne rozwiązanie

1. Yo siempre me ___ temprano para cuidar de mi cuerpo.

(Yo siempre me ___ temprano para cuidar de mi cuerpo.)

2. Después, me ___ y me lavo la cabeza y el pelo.

(Después, me ___ y me lavo la cabeza y el pelo.)

3. Luego, me ___ crema en las manos y los brazos porque están secos.

(Luego, me ___ crema en las manos y los brazos porque están secos.)

4. Por la noche, me ___ temprano para descansar bien los pies y las piernas.

(Por la noche, me ___ temprano para descansar bien los pies y las piernas.)

Ćwiczenie 8: Wizyta u lekarza, aby poznać ciało

Instrukcja:

Esta mañana, yo (Sentir - Presente) un dolor en las piernas y los pies. Por eso, (Ir - Presente) al médico para una revisión. El doctor me (Preguntar - Presente) sobre el dolor en la cabeza y el cuello. Luego, le (Mostrar - Presente) mis manos y mis brazos porque también tengo un poco de cansancio allí. Él (Decir - Presente) que debo descansar más y cuidar el cuerpo. Después, nosotros (Hablar - Presente) sobre cómo mejoro en el trabajo y la familia.


Dziś rano czuję ból w nogach i stopach. Dlatego idę do lekarza na badanie. Lekarz pyta mnie o ból w głowie i szyi. Następnie pokazuję mu moje dłonie i ramiona, ponieważ też mam tam trochę zmęczenia. On mówi mi , że powinienem więcej odpoczywać i dbać o ciało. Potem rozmawiamy o tym, jak poprawiam się w pracy i w rodzinie.

Tabele czasowników

Sentir - Sentir

Presente

  • yo siento
  • tú sientes
  • él/ella/Ud. siente
  • nosotros sentimos
  • vosotros sentís
  • ellos/ellas/Uds. sienten

Ir - Ir

Presente

  • yo voy
  • tú vas
  • él/ella/Ud. va
  • nosotros vamos
  • vosotros vais
  • ellos/ellas/Uds. van

Preguntar - Preguntar

Presente

  • yo pregunto
  • tú preguntas
  • él/ella/Ud. pregunta
  • nosotros preguntamos
  • vosotros preguntáis
  • ellos/ellas/Uds. preguntan

Mostrar - Mostrar

Presente

  • yo muestro
  • tú muestras
  • él/ella/Ud. muestra
  • nosotros mostramos
  • vosotros mostráis
  • ellos/ellas/Uds. muestran

Decir - Decir

Presente

  • yo digo
  • tú dices
  • él/ella/Ud. dice
  • nosotros decimos
  • vosotros decís
  • ellos/ellas/Uds. dicen

Hablar - Hablar

Presente

  • yo hablo
  • tú hablas
  • él/ella/Ud. habla
  • nosotros hablamos
  • vosotros habláis
  • ellos/ellas/Uds. hablan

Ćwiczenie 9: El plural de los sustantivos

Instrukcja: Wstaw poprawne słowo.

Gramatyka: Liczba mnoga rzeczowników

Pokaż tłumaczenie Pokaż odpowiedzi

cuellos, brazos, narices, cuerpos, ojos, bocas, cabezas, orejas

1. La oreja :
Las ...
(Uszy)
2. El brazo :
Los ...
(Ramiona)
3. La boca :
Las ...
(Ustne)
4. El cuerpo :
Los ...
(Ciała)
5. El cuello :
Los ...
(Szyje)
6. La nariz :
Las ...
(Nosy)
7. La cabeza :
Las ...
(Głowy)
8. El ojo :
Los ...
(Oczy)

Nie widzisz postępów, ucząc się samodzielnie? Pracuj z tym materiałem z certyfikowanym nauczycielem!

Czy chcesz poćwiczyć dzisiaj hiszpański? To jest możliwe! Skontaktuj się z jednym z naszych nauczycieli jeszcze dzisiaj.

Zapisz się teraz!

Części ciała - Podstawowy przewodnik po hiszpańskim

Ta lekcja na poziomie A1 skupia się na nauce nazw części ciała w języku hiszpańskim, poznawaniu ich liczby mnogiej oraz praktycznym użyciu w codziennych sytuacjach. Zawiera opis podstawowych części głowy, tułowia i kończyn, a także przykłady naturalnych dialogów i zwrotów przydatnych podczas wizyty u lekarza czy rozmowy o zdrowiu.

Słownictwo: Części ciała

  • La cabeza - głowa
  • El cuello - szyja
  • La boca - usta
  • La nariz - nos
  • Los brazos - ramiona
  • Las manos - ręce
  • Las piernas - nogi
  • Los pies - stopy

Użycie liczby mnogiej w rzeczownikach

Hiszpański liczby mnogiej rzeczowników często kończy się na -s lub -es, co jest ważne podczas opisywania kilku części ciała lub objawów, na przykład:

  • ¿Tienes dolor en la cabeza o en el cuello?
  • Mis manos están frías, ¿puedes tocarlas?
  • Las piernas y los brazos necesitan ejercicio para estar fuertes.

Codzienne frazy i czasowniki zwrotne

W lekcji pojawiają się ważne czasowniki zwrotne, które opisują czynności pielęgnacyjne i codzienne rutyny, takie jak:

  • levantarse — wstawać
  • ducharse — brać prysznic
  • ponerse — nakładać (np. krem)
  • acostarse — iść spać

Przykład: Yo siempre me levanto temprano para cuidar de mi cuerpo.

Praktyczne dialogi

Łatwe rozmowy pomagają opanować opisywanie swoich dolegliwości i uczuć, np. podczas wizyty u lekarza czy w aptece. Poniżej fragment przykładowego dialogu:

— Buenos días, ¿qué te pasa?
— Me duele la cabeza y tengo dolor en el cuello.
— ¿Y los pies, cómo están?
— Los pies están bien, pero me duelen un poco los brazos.

Różnice między polskim a hiszpańskim

W hiszpańskim nazwy części ciała to rzeczowniki rodzaju żeńskiego lub męskiego, które mają liczbę pojedynczą i mnogą z wyraźnymi końcówkami (-a dla liczby pojedynczej żeńskiej i -s dla mnogiej). Polski często wykorzystuje formy pojedyncze lub liczbę mnogą bez końcówek tak specyficznych jak w hiszpańskim.

Przykładowe przydatne słowa i ich polskie odpowiedniki:

  • La cabeza — głowa
  • El cuello — szyja
  • Las manos — ręce
  • Los pies — stopy

W hiszpańskim zwroty takie jak me duele (dosłownie „mi boli”) używane są do wyrażania bólu, co w języku polskim wyraża się raczej konstrukcją „boli mnie” z czasownikiem „boleć”.

Te lekcje nie byłyby możliwe bez naszych wspaniałych partnerów🙏