Jeszcze nie ma nauczyciela
Chcę nauczyciela!

En el vídeo, una guía de diez restaurantes en Alicante!
W wideo przewodnik po dziesięciu restauracjach w Alicante!

Ćwiczenie 1: Nauka przez zanurzenie w języku

Instrukcja: Obejrzyj wideo i odpowiedz na powiązane pytania.

Słowo Tłumaczenie
Los restaurantes Restauracje
El chiringuito Chiringuito
La terraza Taras
El pescado del día Ryba dnia
El patio Patio
La cocina mediterránea Kuchnia śródziemnomorska
Informal Nieformalny
La carta Menu
Tres estrellas Michelin Trzy gwiazdki Michelin
Acogedor Przytulny
Mini guía de diez restaurantes en Alicante. (Mini przewodnik po dziesięciu restauracjach w Alicante.)
En Benissa empieza el recorrido en el chiringuito El Espigó, acogedor y con preciosas vistas al mar. (W Benissa zaczyna się trasa w chiringuito El Espigó — przytulnym miejscu z pięknymi widokami na morze.)
En Moraira, El Chamizo tiene una terraza frente al mar y arroces espectaculares. (W Moraira El Chamizo ma taras nad morzem i spektakularne arroces.)
En la cala La Fustera, El Ray sirve buen pescado del día y frituras adaptadas sin gluten. (W zatoce La Fustera El Ray serwuje dobrą rybę dnia i smażone przysmaki dostosowane do diety bezglutenowej.)
En Calpe, Hidra es famoso por sus arroces y por su irresistible tarta de queso sin gluten. (W Calpe Hidra słynie z arroces i z nieodpartego sernika bezglutenowego.)
Un domingo en Jesús Pobre termina perfecto en La Tasca, con cocina mediterránea y mucho encanto. (Niedziela w Jesús Pobre kończy się idealnie w La Tasca, z kuchnią śródziemnomorską i dużym urokiem.)
En Moraira, Los Amantes sorprende con una terraza que parece un barco en el mar. (W Moraira Los Amantes zaskakuje tarasem, który wygląda jak statek na morzu.)
Más informal es Bar La Cabaña, con buen ambiente y una carta variada, desde sándwiches hasta solomillo. (Bardziej nieformalny jest Bar La Cabaña — z dobrą atmosferą i urozmaiconym menu, od kanapek po polędwicę.)
En Dénia, el tres estrellas Michelin Quique Dacosta ofrece una experiencia única. (W Dénia trzygwiazdkowy Quique Dacosta oferuje wyjątkowe doświadczenie.)
En Altea, La Olleta combina cocina mediterránea, buena bodega y opciones sin gluten; y el cierre es en Jávea: La Perla, con pescados y carnes a la brasa en un ambiente acogedor. (W Altea La Olleta łączy kuchnię śródziemnomorską, dobrą kartę win i opcje bezglutenowe; zamknięcie trasy to Jávеa: La Perla, z rybami i mięsem z grilla w przytulnej atmosferze.)

1. ¿Qué lugar tiene una terraza frente al mar y arroces espectaculares?

(Które miejsce ma taras nad morzem i spektakularne arroces?)

2. ¿Dónde se puede comer pescado del día?

(Gdzie można zjeść rybę dnia?)

3. ¿Qué restaurante tiene tres estrellas Michelin?

(Która restauracja ma trzy gwiazdki Michelin?)

4. ¿Cuál es el sitio más informal y con una carta variada?

(Które miejsce jest najbardziej nieformalne i ma urozmaicone menu?)

Ćwiczenie 2: Dialog

Instrukcja: Przeczytaj dialog i odpowiedz na pytania.

Ana llega al restaurante y pide comida y postre

Ana przychodzi do restauracji i zamawia jedzenie oraz deser
1. Camarero: Buenas noches, bienvenida a nuestro restaurante. ¿Tiene una reserva? (Dobry wieczór, witamy w naszej restauracji. Czy ma Pani rezerwację?)
2. Ana: Sí, he reservado una mesa a nombre de Ana, para una persona. (Tak, zarezerwowałam stolik na nazwisko Ana, dla jednej osoby.)
3. Camarero: Perfecto. ¿Puede esperar unos minutos en el bar, por favor? Estamos preparando su mesa. (Dobrze. Czy może Pani poczekać kilka minut przy barze? Przygotowujemy Pani stolik.)
4. Ana: Claro. No pasa nada. (Oczywiście. Nie ma problemu.)
5. Camarero: ¡Gracias por esperar! Aquí tiene el menú. ¿Quiere algo de beber? (Dziękuję za cierpliwość! Oto menu. Czy chce Pani coś do picia?)
6. Ana: Sí, tomo una copa de vino blanco, por favor. (Tak, poproszę kieliszek białego wina.)
7. Camarero: Muy bien. ¿Ya ha decidido qué va a comer? (W porządku. Czy już zdecydowała Pani, co będzie pani jadła?)
8. Ana: Sí, quiero el plato del día. ¿Qué lleva? (Tak, poproszę danie dnia. Co ono zawiera?)
9. Camarero: Hoy es paella de marisco. Está riquísima. (Dziś to paella z owocami morza. Jest bardzo smaczna.)
10. Ana: Perfecto. La quiero. Y de postre, ¿qué recomienda? (Świetnie. Poproszę ją. A na deser — co pan poleca?)
11. Camarero: El flan casero es muy popular. Muchos clientes lo han pedido hoy. (Domowy flan jest bardzo popularny. Wielu klientów zamawiało go dziś.)
12. Ana: Entonces, el flan. Y, por favor, ¿me puede traer también una botella de agua? (W takim razie flan. I proszę też przynieść butelkę wody.)
13. Camarero: Claro que sí. ¿Algo más? (Oczywiście. Czy coś jeszcze?)
14. Ana: No, eso es todo por ahora. Gracias. (Nie, to wszystko na razie. Dziękuję.)

1. ¿Dónde espera Ana mientras preparan su mesa?

(Gdzie Ana czeka, gdy przygotowują jej stolik?)

2. ¿Qué pide Ana de postre?

(Co Ana zamawia na deser?)