A1.25 - Emocje i uczucia
Emociones y sentimientos
1. Nauka przez zanurzenie w języku
A1.25.1 Aktywność
Jak się czujesz?
3. Gramatyka
A1.25.2 Gramatyka
Różnica między Ser vs Estar
kluczowy czasownik
Sentirse (czuć się)
kluczowy czasownik
Entender (rozumieć)
4. Ćwiczenia
Ćwiczenie 1: Przygotowanie do egzaminu
Instrukcja: Read the text, fill in the gaps with the missing words, and answer the questions below Przeczytaj tekst, uzupełnij luki brakującymi wyrazami i odpowiedz na poniższe pytania.
Encuesta de bienestar en la empresa
Słowa do użycia: sonríen, mal, feliz, cansado, enfadado, aburrida, contenta, entiende, nervioso, tranquila
(Ankieta dotycząca dobrostanu w firmie)
En mi empresa hoy hemos recibido una pequeña encuesta de bienestar. En el correo, Recursos Humanos pregunta: “¿Cómo estás hoy en el trabajo?”. Muchos compañeros responden. Ana está y porque el proyecto va bien. Luis está y un poco por una reunión importante. Marta está y no bien las tareas nuevas.
El director escribe que está cuando el equipo está bien. Dice: “Si estás , triste o , habla con tu jefe o con un amigo. No estás solo”. Al final del correo, todos un poco. La encuesta es corta pero ayuda a pensar en cómo nos sentimos en la oficina.W mojej firmie dziś otrzymaliśmy krótką ankietę dotyczącą dobrostanu. W mailu Dział Kadr pyta: „Jak się dziś czujesz w pracy?”. Wielu współpracowników odpowiada. Ana jest spokojna i zadowolona, ponieważ projekt idzie dobrze. Luis jest zmęczony i trochę zdenerwowany z powodu ważnego spotkania. Marta jest znudzona i nie rozumie dobrze nowych zadań.
Dyrektor pisze, że jest szczęśliwy, gdy zespół ma się dobrze. Mówi: „Jeśli czujesz się źle, smutny lub zezłoszczony, porozmawiaj ze swoim przełożonym lub z przyjacielem. Nie jesteś sam”. Na końcu maila wszyscy się trochę uśmiechają. Ankieta jest krótka, ale pomaga zastanowić się, jak czujemy się w biurze.
-
¿Cómo están Luis y Marta en el trabajo? Describe sus emociones.
(Jak czują się Luis i Marta w pracy? Opisz ich emocje.)
-
¿Qué recomienda el director cuando una persona está mal, triste o enfadada?
(Co zaleca dyrektor, gdy ktoś czuje się źle, smutny lub zezłoszczony?)
Ćwiczenie 2: Dopasować słowo
Instrukcja: Dopasuj każdy początek do właściwego zakończenia.
Ćwiczenie 3: Wielokrotny wybór
Instrukcja: Wybierz poprawne rozwiązanie
1. Hoy ___ cansado, pero normalmente ___ una persona muy tranquila en el trabajo.
(Dziś ___ zmęczony, ale zazwyczaj ___ bardzo spokojną osobą w pracy.)2. En las reuniones importantes ___ muy nervioso y no ___ bien a mis compañeros.
(Na ważnych spotkaniach ___ bardzo zdenerwowany i nie ___ dobrze swoich współpracowników.)3. Hoy tu jefe ___ enfadado, pero normalmente ___ muy tranquilo con el equipo.
(Dziś twój szef ___ wkurzony, ale zazwyczaj ___ bardzo spokojny względem zespołu.)4. Después de la videollamada con su psicóloga, Ana ___ más contenta y ___ mejor que esta mañana.
(Po wideorozmowie z psycholożką Ana ___ bardziej zadowolona i ___ się lepiej niż dziś rano.)Ćwiczenie 4: Karty dialogowe
Instrukcja: Wybierz sytuację i przećwicz rozmowę z nauczycielem lub kolegami z klasy.
Cansado después del trabajo
Carlos (pareja): Pokaż Hola, Lucía, hoy estoy muy cansado, el trabajo ha sido intenso.
(Cześć, Lucía, dziś jestem bardzo zmęczony, praca była intensywna.)
Lucía (pareja): Pokaż Vaya, lo siento; yo he tenido un día tranquilo en la oficina.
(Ojej, przykro mi; ja miałam spokojny dzień w biurze.)
Carlos (pareja): Pokaż Pero ahora, contigo en casa, me siento mejor y más contento.
(Ale teraz, będąc z tobą w domu, czuję się lepiej i weselej.)
Lucía (pareja): Pokaż Me alegro; descansemos un poco en el sofá y luego cenamos.
(Cieszę się; odpocznijmy trochę na kanapie, a potem zjemy kolację.)
Otwarte pytania:
1. ¿Cómo te sientes después de tu día de trabajo hoy?
Jak się czujesz po dzisiejszym dniu w pracy?
2. ¿Qué haces para sentirte mejor cuando estás cansado?
Co robisz, żeby poczuć się lepiej, gdy jesteś zmęczony?
Nervioso antes de la presentación
Marta (compañera de trabajo): Pokaż Javier, estoy muy nerviosa; no me siento bien con esta presentación.
(Javier, jestem bardzo zdenerwowana; nie czuję się pewnie z tą prezentacją.)
Javier (compañero de trabajo): Pokaż Yo también estoy un poco asustado, pero creo que saldrá bien.
(Ja też jestem trochę przestraszony, ale myślę, że pójdzie dobrze.)
Marta (compañera de trabajo): Pokaż No entiendo una parte; estoy confundida con la última diapositiva.
(Nie rozumiem jednej części; jestem zdezorientowana ostatnim slajdem.)
Javier (compañero de trabajo): Pokaż Tranquila, la revisamos juntos ahora y así estaremos más tranquilos y contentos.
(Spokojnie, przejrzymy go razem teraz i dzięki temu będziemy spokojniejsi i bardziej pewni siebie.)
Otwarte pytania:
1. ¿Cómo te sientes antes de una presentación importante?
Jak się czujesz przed ważną prezentacją?
2. ¿Qué haces cuando estás nervioso o confundido?
Co robisz, gdy jesteś zdenerwowany lub zagubiony?
Ćwiczenie 5: Zareaguj na sytuację
Instrukcja: Ćwiczenia w parach lub z nauczycielem.
1. Estás en el trabajo y es lunes por la mañana. Un compañero te pregunta: “¿Qué tal estás hoy?”. Responde y explica tu emoción. (Usa: contento, muy, porque)
(Jesteś w pracy i jest poniedziałek rano. Kolega pyta: „¿Qué tal estás hoy?”. Odpowiedz i wyjaśnij swoją emocję. (Użyj: contento, muy, porque))Hoy estoy
(Hoy estoy ...)Przykład:
Hoy estoy contento porque el trabajo es interesante.
(Hoy estoy contento porque el trabajo es interesante.)2. Tienes una reunión importante con tu jefe en 5 minutos. Un compañero te pregunta: “¿Cómo te sientes?”. Responde con tu emoción. (Usa: nervioso, un poco, reunión)
(Masz ważne spotkanie z szefem za 5 minut. Kolega pyta: „¿Cómo te sientes?”. Odpowiedz, podając swoją emocję. (Użyj: nervioso, un poco, reunión))Estoy un poco
(Estoy un poco ...)Przykład:
Estoy un poco nervioso por la reunión con mi jefe.
(Estoy un poco nervioso por la reunión con mi jefe.)3. Llegas a casa muy tarde después del trabajo. Tu pareja o tu amigo te pregunta: “¿Cómo estás?”. Responde y explica tu emoción. (Usa: cansado, muy, todo el día)
(Wracasz do domu bardzo późno po pracy. Twoja partnerka lub przyjaciel pyta: „¿Cómo estás?”. Odpowiedz i wyjaśnij swoją emocję. (Użyj: cansado, muy, todo el día))Estoy muy
(Estoy muy ...)Przykład:
Estoy muy cansado porque trabajo todo el día.
(Estoy muy cansado porque trabajo todo el día.)4. Un amigo está en el médico y te manda un mensaje: “Estoy mal…”. Le llamas y preguntas: “¿Cómo te sientes?”. Ahora tú explicas cómo estás tú para apoyar. (Usa: tranquilo, bien, no te preocupes)
(Przyjaciel jest u lekarza i wysyła wiadomość: „Estoy mal…”. Dzwonisz do niego i pytasz: „¿Cómo te sientes?”. Teraz ty wyjaśniasz, jak się czujesz, żeby go wesprzeć. (Użyj: tranquilo, bien, no te preocupes))Yo estoy
(Yo estoy ...)Przykład:
Yo estoy tranquilo y estoy bien, no te preocupes.
(Yo estoy tranquilo y estoy bien, no te preocupes.)Ćwiczenie 6: Ćwiczenie pisemne
Instrukcja: Napisz 4 lub 5 zdań o tym, jak zazwyczaj czujesz się w pracy i wyjaśnij, dlaczego.
Przydatne wyrażenia:
Hoy me siento… / En el trabajo estoy… cuando… / A veces estoy triste o enfadado porque… / Cuando estoy bien, hablo con un compañero o descanso.
Ejercicio 7: Ćwiczenie z konwersacji
Instrucción:
- ¿Cuál es la emoción en cada imagen? (Jakie emocje wyrażają poszczególne zdjęcia?)
- Describe tres emociones que has sentido esta semana y por qué. (Opisz trzy emocje, które odczuwałeś w tym tygodniu i dlaczego.)
Wytyczne nauczania +/- 10 minut
Instrukcje dla nauczyciela
- Przeczytaj na głos przykładowe zwroty.
- Odpowiedz na pytania dotyczące obrazu.
- Studenci mogą również przygotować to ćwiczenie jako tekst pisemny na następną lekcję.
Przykładowe zwroty:
|
El niño en la primera imagen está feliz. Chłopiec na pierwszym zdjęciu jest szczęśliwy. |
|
La chica se siente cansada. Dziewczyna czuje się zmęczona. |
|
Ella está muy enfadada. Ona jest bardzo zła. |
|
¿Cómo te sientes? Jak się czujesz? |
|
Estoy tranquilo y feliz. Jestem spokojny i szczęśliwy. |
|
Estoy un poco cansado. Jestem trochę zmęczony. |
| ... |