1. Nauka przez zanurzenie w języku

2. Słownictwo (18)

Aburrido

Aburrido Pokaż

Znudzony Pokaż

Cansado

Cansado Pokaż

Zmęczony Pokaż

Deprimido

Deprimido Pokaż

Przygnębiony Pokaż

Contento

Contento Pokaż

Zadowolony Pokaż

Enfadado

Enfadado Pokaż

Rozgniewany Pokaż

Feliz

Feliz Pokaż

Szczęśliwy Pokaż

Bien

Bien Pokaż

Dobrze Pokaż

Nervioso

Nervioso Pokaż

Nerwowy Pokaż

Tranquilo

Tranquilo Pokaż

Spokojny Pokaż

Triste

Triste Pokaż

Smutny Pokaż

Sorprendido

Sorprendido Pokaż

Zaskoczony Pokaż

Asustado

Asustado Pokaż

Przestraszony Pokaż

Confundido

Confundido Pokaż

Zdezorientowany Pokaż

Sonreír

Sonreír Pokaż

Uśmiechać się Pokaż

Sentirse

Sentirse Pokaż

Czuć się Pokaż

Enfadarse

Enfadarse Pokaż

Złościć się Pokaż

Entender

Entender Pokaż

Rozumieć Pokaż

3. Gramatyka

4. Ćwiczenia

Ćwiczenie 1: Przygotowanie do egzaminu

Instrukcja: Read the text, fill in the gaps with the missing words, and answer the questions below Przeczytaj tekst, uzupełnij luki brakującymi wyrazami i odpowiedz na poniższe pytania.


Encuesta de bienestar en la empresa

Słowa do użycia: mal, tranquila, feliz, aburrida, sonríen, contenta, cansado, nervioso, enfadado, entiende

(Ankieta dotycząca dobrostanu w firmie)

En mi empresa hoy hemos recibido una pequeña encuesta de bienestar. En el correo, Recursos Humanos pregunta: “¿Cómo estás hoy en el trabajo?”. Muchos compañeros responden. Ana está y porque el proyecto va bien. Luis está y un poco por una reunión importante. Marta está y no bien las tareas nuevas.

El director escribe que está cuando el equipo está bien. Dice: “Si estás , triste o , habla con tu jefe o con un amigo. No estás solo”. Al final del correo, todos un poco. La encuesta es corta pero ayuda a pensar en cómo nos sentimos en la oficina.
W mojej firmie dziś otrzymaliśmy krótką ankietę dotyczącą dobrostanu. W mailu Dział Kadr pyta: „Jak się dziś czujesz w pracy?”. Wielu współpracowników odpowiada. Ana jest spokojna i zadowolona, ponieważ projekt idzie dobrze. Luis jest zmęczony i trochę zdenerwowany z powodu ważnego spotkania. Marta jest znudzona i nie rozumie dobrze nowych zadań.

Dyrektor pisze, że jest szczęśliwy, gdy zespół ma się dobrze. Mówi: „Jeśli czujesz się źle, smutny lub zezłoszczony, porozmawiaj ze swoim przełożonym lub z przyjacielem. Nie jesteś sam”. Na końcu maila wszyscy się trochę uśmiechają. Ankieta jest krótka, ale pomaga zastanowić się, jak czujemy się w biurze.

  1. ¿Cómo están Luis y Marta en el trabajo? Describe sus emociones.

    (Jak czują się Luis i Marta w pracy? Opisz ich emocje.)

  2. ¿Qué recomienda el director cuando una persona está mal, triste o enfadada?

    (Co zaleca dyrektor, gdy ktoś czuje się źle, smutny lub zezłoszczony?)

Ćwiczenie 2: Pisanie korespondencji

Instrukcja: Napisz odpowiedź na następującą wiadomość odpowiednią do sytuacji

WhatsApp: Dostajesz wiadomość na WhatsApp od swojej hiszpańskiej koleżanki Laury, która pyta, jak się czujesz po dniu ciężkiej pracy; odpowiedz na jej wiadomość.


Laura 🟢

Hola, ¿qué tal?

Hoy el día en la oficina es muy largo. Estoy cansada y un poco nerviosa por la reunión de mañana.

El jefe está un poco enfadado y yo me siento triste. No entiendo bien el problema del proyecto.

¿Tú cómo estás? ¿Te sientes bien o mal hoy?

Después del trabajo quiero ir a tomar un café. ¿Vienes conmigo?


Laura 🟢

Cześć, co u Ciebie?

Dzisiaj dzień w biurze był bardzo długi. Jestem zmęczona i trochę zdenerwowana przed jutrzejszym spotkaniem.

Szef jest trochę rozzłoszczony, a ja czuję się smutna. Nie rozumiem dobrze problemu z projektem.

Ty jak się masz? Czujesz się dobrze czy źle dzisiaj?

Po pracy chcę iść na kawę. Dołączysz do mnie?


Zrozum tekst:

  1. ¿Cómo se siente Laura hoy en la oficina? Explica con tus palabras.

    (Jak Laura czuje się dzisiaj w pracy? Wyjaśnij własnymi słowami.)

  2. ¿Qué plan tiene Laura después del trabajo y qué quiere saber de ti?

    (Jaki plan ma Laura po pracy i co chce się dowiedzieć od Ciebie?)

Przydatne zwroty:

  1. Hoy estoy...

    (Dzisiaj jestem...)

  2. Me siento...

    (Czuję się...)

  3. Después del trabajo puedo...

    (Po pracy mogę...)

Hola Laura,

hoy estoy un poco cansado también, pero estoy tranquilo. Me siento un poco confundido con el proyecto, no entiendo todo.

El jefe está serio y yo estoy un poco nervioso por la reunión de mañana, pero no estoy enfadado.

Después del trabajo puedo ir a tomar un café contigo. Creo que después del café me sentiré mejor.

Hasta luego,

Cześć Laura,

dzisiaj też jestem trochę zmęczony, ale czuję się spokojny. Jestem nieco zdezorientowany w związku z projektem — nie rozumiem wszystkiego.

Szef wygląda na poważnego, a ja jestem trochę zdenerwowany przed jutrzejszym spotkaniem, ale nie jestem wściekły.

Po pracy mogę iść z Tobą na kawę. Myślę, że po kawie będę się czuł lepiej.

Do zobaczenia,

Ćwiczenie 3: Dopasować słowo

Instrukcja: Dopasuj każdy początek do właściwego zakończenia.

Hoy estoy muy nervioso por la reunión con el jefe. (Dziś jestem bardzo zdenerwowany z powodu spotkania z szefem.)
Mi compañera está muy cansada después de trabajar doce horas. (Moja koleżanka jest bardzo zmęczona po dwunastu godzinach pracy.)
Estoy contento porque por fin entiendo este proyecto. (Jestem zadowolony, bo wreszcie rozumiem ten projekt.)
Últimamente me siento triste y no tengo ganas de salir. (Ostatnio czuję się przygnębiony i nie mam ochoty wychodzić.)

Ćwiczenie 4: Wielokrotny wybór

Instrukcja: Wybierz poprawne rozwiązanie

1. Hoy ___ cansado, pero normalmente ___ una persona muy tranquila en el trabajo.

(Dziś ___ zmęczony, ale zazwyczaj ___ bardzo spokojną osobą w pracy.)

2. En las reuniones importantes ___ muy nervioso y no ___ bien a mis compañeros.

(Na ważnych spotkaniach ___ bardzo zdenerwowany i nie ___ dobrze swoich współpracowników.)

3. Hoy tu jefe ___ enfadado, pero normalmente ___ muy tranquilo con el equipo.

(Dziś twój szef ___ wkurzony, ale zazwyczaj ___ bardzo spokojny względem zespołu.)

4. Después de la videollamada con su psicóloga, Ana ___ más contenta y ___ mejor que esta mañana.

(Po wideorozmowie z psycholożką Ana ___ bardziej zadowolona i ___ się lepiej niż dziś rano.)

Ćwiczenie 5: Karty dialogowe

Instrukcja: Wybierz sytuację i przećwicz rozmowę z nauczycielem lub kolegami z klasy.

Ćwiczenie 6: Zareaguj na sytuację

Instrukcja: Ćwiczenia w parach lub z nauczycielem.

1. Estás en el trabajo y es lunes por la mañana. Un compañero te pregunta: “¿Qué tal estás hoy?”. Responde y explica tu emoción. (Usa: contento, muy, porque)

(Jesteś w pracy i jest poniedziałek rano. Kolega pyta: „¿Qué tal estás hoy?”. Odpowiedz i wyjaśnij swoją emocję. (Użyj: contento, muy, porque))

Hoy estoy  

(Hoy estoy ...)

Przykład:

Hoy estoy contento porque el trabajo es interesante.

(Hoy estoy contento porque el trabajo es interesante.)

2. Tienes una reunión importante con tu jefe en 5 minutos. Un compañero te pregunta: “¿Cómo te sientes?”. Responde con tu emoción. (Usa: nervioso, un poco, reunión)

(Masz ważne spotkanie z szefem za 5 minut. Kolega pyta: „¿Cómo te sientes?”. Odpowiedz, podając swoją emocję. (Użyj: nervioso, un poco, reunión))

Estoy un poco  

(Estoy un poco ...)

Przykład:

Estoy un poco nervioso por la reunión con mi jefe.

(Estoy un poco nervioso por la reunión con mi jefe.)

3. Llegas a casa muy tarde después del trabajo. Tu pareja o tu amigo te pregunta: “¿Cómo estás?”. Responde y explica tu emoción. (Usa: cansado, muy, todo el día)

(Wracasz do domu bardzo późno po pracy. Twoja partnerka lub przyjaciel pyta: „¿Cómo estás?”. Odpowiedz i wyjaśnij swoją emocję. (Użyj: cansado, muy, todo el día))

Estoy muy  

(Estoy muy ...)

Przykład:

Estoy muy cansado porque trabajo todo el día.

(Estoy muy cansado porque trabajo todo el día.)

4. Un amigo está en el médico y te manda un mensaje: “Estoy mal…”. Le llamas y preguntas: “¿Cómo te sientes?”. Ahora tú explicas cómo estás tú para apoyar. (Usa: tranquilo, bien, no te preocupes)

(Przyjaciel jest u lekarza i wysyła wiadomość: „Estoy mal…”. Dzwonisz do niego i pytasz: „¿Cómo te sientes?”. Teraz ty wyjaśniasz, jak się czujesz, żeby go wesprzeć. (Użyj: tranquilo, bien, no te preocupes))

Yo estoy  

(Yo estoy ...)

Przykład:

Yo estoy tranquilo y estoy bien, no te preocupes.

(Yo estoy tranquilo y estoy bien, no te preocupes.)

Ćwiczenie 7: Ćwiczenie pisemne

Instrukcja: Napisz 4 lub 5 zdań o tym, jak zazwyczaj czujesz się w pracy i wyjaśnij, dlaczego.

Przydatne wyrażenia:

Hoy me siento… / En el trabajo estoy… cuando… / A veces estoy triste o enfadado porque… / Cuando estoy bien, hablo con un compañero o descanso.

Ejercicio 8: Ćwiczenie z konwersacji

Instrucción:

  1. ¿Cuál es la emoción en cada imagen? (Jakie emocje wyrażają poszczególne zdjęcia?)
  2. Describe tres emociones que has sentido esta semana y por qué. (Opisz trzy emocje, które odczuwałeś w tym tygodniu i dlaczego.)

Wytyczne nauczania +/- 10 minut

Przykładowe zwroty:

El niño en la primera imagen está feliz.

Chłopiec na pierwszym zdjęciu jest szczęśliwy.

La chica se siente cansada.

Dziewczyna czuje się zmęczona.

Ella está muy enfadada.

Ona jest bardzo zła.

¿Cómo te sientes?

Jak się czujesz?

Estoy tranquilo y feliz.

Jestem spokojny i szczęśliwy.

Estoy un poco cansado.

Jestem trochę zmęczony.

...