A1.25 - Emocje i uczucia
Emociones y sentimientos
1. Nauka przez zanurzenie w języku
A1.25.1 Aktywność
Jak się czujesz?
3. Gramatyka
A1.25.2 Gramatyka
Różnica między Ser vs Estar
kluczowy czasownik
Sentirse (czuć się)
kluczowy czasownik
Entender (rozumieć)
4. Ćwiczenia
Ćwiczenie 1: Przygotowanie do egzaminu
Instrukcja: Read the text, fill in the gaps with the missing words, and answer the questions below Przeczytaj tekst, uzupełnij luki brakującymi wyrazami i odpowiedz na poniższe pytania.
Encuesta de bienestar en la empresa
Słowa do użycia: mal, tranquila, feliz, aburrida, sonríen, contenta, cansado, nervioso, enfadado, entiende
(Ankieta dotycząca dobrostanu w firmie)
En mi empresa hoy hemos recibido una pequeña encuesta de bienestar. En el correo, Recursos Humanos pregunta: “¿Cómo estás hoy en el trabajo?”. Muchos compañeros responden. Ana está y porque el proyecto va bien. Luis está y un poco por una reunión importante. Marta está y no bien las tareas nuevas.
El director escribe que está cuando el equipo está bien. Dice: “Si estás , triste o , habla con tu jefe o con un amigo. No estás solo”. Al final del correo, todos un poco. La encuesta es corta pero ayuda a pensar en cómo nos sentimos en la oficina.W mojej firmie dziś otrzymaliśmy krótką ankietę dotyczącą dobrostanu. W mailu Dział Kadr pyta: „Jak się dziś czujesz w pracy?”. Wielu współpracowników odpowiada. Ana jest spokojna i zadowolona, ponieważ projekt idzie dobrze. Luis jest zmęczony i trochę zdenerwowany z powodu ważnego spotkania. Marta jest znudzona i nie rozumie dobrze nowych zadań.
Dyrektor pisze, że jest szczęśliwy, gdy zespół ma się dobrze. Mówi: „Jeśli czujesz się źle, smutny lub zezłoszczony, porozmawiaj ze swoim przełożonym lub z przyjacielem. Nie jesteś sam”. Na końcu maila wszyscy się trochę uśmiechają. Ankieta jest krótka, ale pomaga zastanowić się, jak czujemy się w biurze.
-
¿Cómo están Luis y Marta en el trabajo? Describe sus emociones.
(Jak czują się Luis i Marta w pracy? Opisz ich emocje.)
-
¿Qué recomienda el director cuando una persona está mal, triste o enfadada?
(Co zaleca dyrektor, gdy ktoś czuje się źle, smutny lub zezłoszczony?)
Ćwiczenie 2: Pisanie korespondencji
Instrukcja: Napisz odpowiedź na następującą wiadomość odpowiednią do sytuacji
WhatsApp: Dostajesz wiadomość na WhatsApp od swojej hiszpańskiej koleżanki Laury, która pyta, jak się czujesz po dniu ciężkiej pracy; odpowiedz na jej wiadomość.
Laura 🟢
Hola, ¿qué tal?
Hoy el día en la oficina es muy largo. Estoy cansada y un poco nerviosa por la reunión de mañana.
El jefe está un poco enfadado y yo me siento triste. No entiendo bien el problema del proyecto.
¿Tú cómo estás? ¿Te sientes bien o mal hoy?
Después del trabajo quiero ir a tomar un café. ¿Vienes conmigo?
Laura 🟢
Cześć, co u Ciebie?
Dzisiaj dzień w biurze był bardzo długi. Jestem zmęczona i trochę zdenerwowana przed jutrzejszym spotkaniem.
Szef jest trochę rozzłoszczony, a ja czuję się smutna. Nie rozumiem dobrze problemu z projektem.
Ty jak się masz? Czujesz się dobrze czy źle dzisiaj?
Po pracy chcę iść na kawę. Dołączysz do mnie?
Zrozum tekst:
-
¿Cómo se siente Laura hoy en la oficina? Explica con tus palabras.
(Jak Laura czuje się dzisiaj w pracy? Wyjaśnij własnymi słowami.)
-
¿Qué plan tiene Laura después del trabajo y qué quiere saber de ti?
(Jaki plan ma Laura po pracy i co chce się dowiedzieć od Ciebie?)
Przydatne zwroty:
-
Hoy estoy...
(Dzisiaj jestem...)
-
Me siento...
(Czuję się...)
-
Después del trabajo puedo...
(Po pracy mogę...)
hoy estoy un poco cansado también, pero estoy tranquilo. Me siento un poco confundido con el proyecto, no entiendo todo.
El jefe está serio y yo estoy un poco nervioso por la reunión de mañana, pero no estoy enfadado.
Después del trabajo puedo ir a tomar un café contigo. Creo que después del café me sentiré mejor.
Hasta luego,
Cześć Laura,
dzisiaj też jestem trochę zmęczony, ale czuję się spokojny. Jestem nieco zdezorientowany w związku z projektem — nie rozumiem wszystkiego.
Szef wygląda na poważnego, a ja jestem trochę zdenerwowany przed jutrzejszym spotkaniem, ale nie jestem wściekły.
Po pracy mogę iść z Tobą na kawę. Myślę, że po kawie będę się czuł lepiej.
Do zobaczenia,
Ćwiczenie 3: Dopasować słowo
Instrukcja: Dopasuj każdy początek do właściwego zakończenia.
Ćwiczenie 4: Wielokrotny wybór
Instrukcja: Wybierz poprawne rozwiązanie
1. Hoy ___ cansado, pero normalmente ___ una persona muy tranquila en el trabajo.
(Dziś ___ zmęczony, ale zazwyczaj ___ bardzo spokojną osobą w pracy.)2. En las reuniones importantes ___ muy nervioso y no ___ bien a mis compañeros.
(Na ważnych spotkaniach ___ bardzo zdenerwowany i nie ___ dobrze swoich współpracowników.)3. Hoy tu jefe ___ enfadado, pero normalmente ___ muy tranquilo con el equipo.
(Dziś twój szef ___ wkurzony, ale zazwyczaj ___ bardzo spokojny względem zespołu.)4. Después de la videollamada con su psicóloga, Ana ___ más contenta y ___ mejor que esta mañana.
(Po wideorozmowie z psycholożką Ana ___ bardziej zadowolona i ___ się lepiej niż dziś rano.)Ćwiczenie 5: Karty dialogowe
Instrukcja: Wybierz sytuację i przećwicz rozmowę z nauczycielem lub kolegami z klasy.
Cansado después del trabajo
Carlos (pareja): Pokaż Hola, Lucía, hoy estoy muy cansado, el trabajo ha sido intenso.
(Cześć, Lucía, dziś jestem bardzo zmęczony, praca była intensywna.)
Lucía (pareja): Pokaż Vaya, lo siento; yo he tenido un día tranquilo en la oficina.
(Ojej, przykro mi; ja miałam spokojny dzień w biurze.)
Carlos (pareja): Pokaż Pero ahora, contigo en casa, me siento mejor y más contento.
(Ale teraz, będąc z tobą w domu, czuję się lepiej i weselej.)
Lucía (pareja): Pokaż Me alegro; descansemos un poco en el sofá y luego cenamos.
(Cieszę się; odpocznijmy trochę na kanapie, a potem zjemy kolację.)
Otwarte pytania:
1. ¿Cómo te sientes después de tu día de trabajo hoy?
Jak się czujesz po dzisiejszym dniu w pracy?
2. ¿Qué haces para sentirte mejor cuando estás cansado?
Co robisz, żeby poczuć się lepiej, gdy jesteś zmęczony?
Nervioso antes de la presentación
Marta (compañera de trabajo): Pokaż Javier, estoy muy nerviosa; no me siento bien con esta presentación.
(Javier, jestem bardzo zdenerwowana; nie czuję się pewnie z tą prezentacją.)
Javier (compañero de trabajo): Pokaż Yo también estoy un poco asustado, pero creo que saldrá bien.
(Ja też jestem trochę przestraszony, ale myślę, że pójdzie dobrze.)
Marta (compañera de trabajo): Pokaż No entiendo una parte; estoy confundida con la última diapositiva.
(Nie rozumiem jednej części; jestem zdezorientowana ostatnim slajdem.)
Javier (compañero de trabajo): Pokaż Tranquila, la revisamos juntos ahora y así estaremos más tranquilos y contentos.
(Spokojnie, przejrzymy go razem teraz i dzięki temu będziemy spokojniejsi i bardziej pewni siebie.)
Otwarte pytania:
1. ¿Cómo te sientes antes de una presentación importante?
Jak się czujesz przed ważną prezentacją?
2. ¿Qué haces cuando estás nervioso o confundido?
Co robisz, gdy jesteś zdenerwowany lub zagubiony?
Ćwiczenie 6: Zareaguj na sytuację
Instrukcja: Ćwiczenia w parach lub z nauczycielem.
1. Estás en el trabajo y es lunes por la mañana. Un compañero te pregunta: “¿Qué tal estás hoy?”. Responde y explica tu emoción. (Usa: contento, muy, porque)
(Jesteś w pracy i jest poniedziałek rano. Kolega pyta: „¿Qué tal estás hoy?”. Odpowiedz i wyjaśnij swoją emocję. (Użyj: contento, muy, porque))Hoy estoy
(Hoy estoy ...)Przykład:
Hoy estoy contento porque el trabajo es interesante.
(Hoy estoy contento porque el trabajo es interesante.)2. Tienes una reunión importante con tu jefe en 5 minutos. Un compañero te pregunta: “¿Cómo te sientes?”. Responde con tu emoción. (Usa: nervioso, un poco, reunión)
(Masz ważne spotkanie z szefem za 5 minut. Kolega pyta: „¿Cómo te sientes?”. Odpowiedz, podając swoją emocję. (Użyj: nervioso, un poco, reunión))Estoy un poco
(Estoy un poco ...)Przykład:
Estoy un poco nervioso por la reunión con mi jefe.
(Estoy un poco nervioso por la reunión con mi jefe.)3. Llegas a casa muy tarde después del trabajo. Tu pareja o tu amigo te pregunta: “¿Cómo estás?”. Responde y explica tu emoción. (Usa: cansado, muy, todo el día)
(Wracasz do domu bardzo późno po pracy. Twoja partnerka lub przyjaciel pyta: „¿Cómo estás?”. Odpowiedz i wyjaśnij swoją emocję. (Użyj: cansado, muy, todo el día))Estoy muy
(Estoy muy ...)Przykład:
Estoy muy cansado porque trabajo todo el día.
(Estoy muy cansado porque trabajo todo el día.)4. Un amigo está en el médico y te manda un mensaje: “Estoy mal…”. Le llamas y preguntas: “¿Cómo te sientes?”. Ahora tú explicas cómo estás tú para apoyar. (Usa: tranquilo, bien, no te preocupes)
(Przyjaciel jest u lekarza i wysyła wiadomość: „Estoy mal…”. Dzwonisz do niego i pytasz: „¿Cómo te sientes?”. Teraz ty wyjaśniasz, jak się czujesz, żeby go wesprzeć. (Użyj: tranquilo, bien, no te preocupes))Yo estoy
(Yo estoy ...)Przykład:
Yo estoy tranquilo y estoy bien, no te preocupes.
(Yo estoy tranquilo y estoy bien, no te preocupes.)Ćwiczenie 7: Ćwiczenie pisemne
Instrukcja: Napisz 4 lub 5 zdań o tym, jak zazwyczaj czujesz się w pracy i wyjaśnij, dlaczego.
Przydatne wyrażenia:
Hoy me siento… / En el trabajo estoy… cuando… / A veces estoy triste o enfadado porque… / Cuando estoy bien, hablo con un compañero o descanso.
Ejercicio 8: Ćwiczenie z konwersacji
Instrucción:
- ¿Cuál es la emoción en cada imagen? (Jakie emocje wyrażają poszczególne zdjęcia?)
- Describe tres emociones que has sentido esta semana y por qué. (Opisz trzy emocje, które odczuwałeś w tym tygodniu i dlaczego.)
Wytyczne nauczania +/- 10 minut
Instrukcje dla nauczyciela
- Przeczytaj na głos przykładowe zwroty.
- Odpowiedz na pytania dotyczące obrazu.
- Studenci mogą również przygotować to ćwiczenie jako tekst pisemny na następną lekcję.
Przykładowe zwroty:
|
El niño en la primera imagen está feliz. Chłopiec na pierwszym zdjęciu jest szczęśliwy. |
|
La chica se siente cansada. Dziewczyna czuje się zmęczona. |
|
Ella está muy enfadada. Ona jest bardzo zła. |
|
¿Cómo te sientes? Jak się czujesz? |
|
Estoy tranquilo y feliz. Jestem spokojny i szczęśliwy. |
|
Estoy un poco cansado. Jestem trochę zmęczony. |
| ... |