Ćwiczenie 1: Nauka przez zanurzenie w języku
Instrukcja: Obejrzyj wideo i odpowiedz na powiązane pytania.
| Słowo | Tłumaczenie |
|---|---|
| El hombro | Bark |
| El brazo | Ramię |
| El pecho | Klatka piersiowa |
| La espalda | Plecy |
| Los ejercicios | Ćwiczenia |
1. ¿Qué parte del cuerpo se estira en esta rutina?
(Która część ciała jest rozciągana w tej rutynie?)2. ¿Qué se hace con el brazo al empezar el estiramiento?
(Co robi się z ramieniem na początku rozciągania?)3. ¿Dónde se nota el estiramiento?
(Gdzie czuć rozciąganie?)4. ¿Qué ayuda a que el estiramiento sea mejor?
(Co pomaga, żeby rozciąganie było lepsze?)Ćwiczenie 2: Dialog
Instrukcja: Przeczytaj dialog i odpowiedz na pytania.
Estiramientos para el dolor cervical
| 1. | Diego: | ¡Hola, Claudia! | (Cześć, Claudia!) |
| 2. | Entrenadora: | ¡Hola, Diego! ¿Qué tal? | (Cześć, Diego! Jak się masz?) |
| 3. | Diego: | La verdad es que me duele todo después de estar sentado frente al ordenador. | (Szczerze mówiąc, wszystko mnie boli po długim siedzeniu przy komputerze.) |
| 4. | Entrenadora: | Es normal. Hoy vamos a empezar con el estiramiento de los brazos. | (To normalne. Dziś zaczniemy od rozciągania ramion.) |
| 5. | Diego: | Vale, ¿qué tengo que hacer? | (Dobrze, co mam zrobić?) |
| 6. | Entrenadora: | Primero cruzamos un brazo por delante del cuerpo. | (Najpierw skrzyżuj jedno ramię przed tułowiem.) |
| 7. | Diego: | ¿Así, más o menos? ¿Lo mantengo así? | (Tak mniej więcej? Mam tak trzymać?) |
| 8. | Entrenadora: | Está bien. Ahora cruzamos el otro brazo por delante del cuerpo. | (W porządku. Teraz skrzyżuj drugie ramię przed tułowiem.) |
| 9. | Diego: | ¿Cuánto tiempo necesito mantener esta posición? | (Jak długo mam utrzymać tę pozycję?) |
| 10. | Entrenadora: | Unos 30 o 40 segundos, y luego repetimos con el otro brazo. | (Około 30–40 sekund, a potem powtórzymy to z drugim ramieniem.) |
| 11. | Diego: | Uff, no puedo más. | (Uf, już nie daję rady.) |
1. ¿Por qué le duele todo a Diego?
(Dlaczego Diego ma wszystko obolałe?)2. ¿Cuánto tiempo recomienda la entrenadora mantener la posición?
(Jak długo trenerka zaleca utrzymywać pozycję?)