Ćwiczenie 1: Dopasować słowo
Instrukcja: Dopasuj każdy początek do właściwego zakończenia.
Ćwiczenie 2: Przygotowanie do egzaminu
Instrukcja: Read the text, fill in the gaps with the missing words, and answer the questions below Przeczytaj tekst, uzupełnij luki brakującymi wyrazami i odpowiedz na poniższe pytania.
Formulario de inscripción a un curso de español
Wypełnij luki: entrega, ¿A qué hora, español, envía, responde, país, ¿Cuántas, ¿Por qué, firma, nombre, mes, tarde
(Formularz zgłoszeniowy na kurs języka hiszpańskiego)
Este es un formulario para un curso de para extranjeros en Madrid. El curso es por la , de lunes a jueves. El precio es de 150 euros al . En el formulario, el estudiante escribe su , su y su número de teléfono. También indica su nivel de español y un correo electrónico.
Al final del formulario hay preguntas: “ quieres estudiar español?”, “ horas quieres estudiar a la semana?” y “ prefieres la clase?”. El estudiante las preguntas y el documento. Después, el formulario en la secretaría de la escuela o lo por correo electrónico.To jest formularz na kurs hiszpańskiego dla obcokrajowców w Madrycie. Kurs odbywa się po południu, od poniedziałku do czwartku. Opłata wynosi 150 euro miesięcznie. W formularzu uczeń wpisuje swoje imię i nazwisko, kraj pochodzenia oraz numer telefonu. Również podaje swój poziom znajomości hiszpańskiego oraz adres e‑mail.
Na końcu formularza znajdują się pytania: „Dlaczego chcesz uczyć się hiszpańskiego?”, „Ile godzin chcesz się uczyć w tygodniu?” oraz „O której godzinie wolisz zajęcia?”. Uczeń odpowiada na pytania i podpisuje dokument. Następnie oddaje formularz w sekretariacie szkoły lub wysyła go e‑mailem.
Ćwiczenie 3: Posłuchaj i odpowiedz na pytania
Instrukcja: Posłuchaj fragmentów audio i wybierz poprawną odpowiedź na pytania.
¿Qué información pregunta la compañera de trabajo?
¿Qué quiere saber el turista?
Ćwiczenie 4: Wielokrotny wybór
Instrukcja: Wybierz poprawne rozwiązanie
1. ¿Qué le ___ normalmente al médico en la consulta?
(Co zwykle ___ lekarza podczas wizyty?)2. En el restaurante, yo ___ el menú del día al camarero.
(W restauracji ___ menu dnia u kelnera.)3. ¿Cómo ___ cuando un compañero te pregunta por tu trabajo?
(Jak ___, gdy kolega pyta cię o twoją pracę?)Ćwiczenie 5: Karty dialogowe
Instrukcja: Ćwicz rozmowę z nauczycielem lub kolegami z klasy.
Ćwiczenie 6: Zareaguj na sytuację
Instrukcja: Ćwiczenia w parach lub z nauczycielem.
1. Estás en la oficina nueva y no sabes dónde está el baño. Pregunta a un compañero. (Usa: ¿Dónde?, el baño, por favor)
(Jesteś w nowym biurze i nie wiesz, gdzie jest łazienka. Zapytaj kolegę. (Użyj: ¿Dónde?, el baño, por favor))Perdona, ¿dónde está
(Przepraszam, ¿dónde está ...)Przykład:
Perdona, ¿dónde está el baño, por favor?
(Przepraszam, ¿dónde está el baño, por favor?)2. Estás en un bar en Madrid y quieres saber el precio de un café. Pregunta al camarero. (Usa: ¿Cuánto?, el café, por favor)
(Jesteś w barze w Madrycie i chcesz znać cenę kawy. Zapytaj kelnera. (Użyj: ¿Cuánto?, el café, por favor))Perdón, ¿cuánto cuesta
(Przepraszam, ¿cuánto cuesta ...)Przykład:
Perdón, ¿cuánto cuesta el café, por favor?
(Przepraszam, ¿cuánto cuesta el café, por favor?)Ćwiczenie 7: Pisanie korespondencji
Instrukcja: Napisz odpowiedź na następującą wiadomość odpowiednią do sytuacji
Clara: Hola, ¿cómo estás?
Oye, ¿tienes planes para esta tarde?
Quiero ir a un café nuevo cerca de tu casa.
¿Dónde estás ahora, en casa o en el trabajo?
¿A qué hora terminas?
También quiero saber: ¿con quién vives, con amigos o solo?
Cuéntame, ¿puedes venir al café conmigo?
Clara: Cześć, jak się masz?
Słuchaj, czy masz plany na dzisiejsze popołudnie?
Chcę iść do nowej kawiarni niedaleko twojego domu.
Gdzie jesteś teraz, w domu czy w pracy?
O której kończysz?
Chcę też wiedzieć: z kim mieszkasz, z przyjaciółmi czy sam(a)?
Powiedz mi, czy możesz iść ze mną do kawiarni?
Przydatne zwroty:
-
Hola Clara, gracias por tu mensaje.
(Cześć Clara, dziękuję za wiadomość.)
-
Esta tarde estoy...
(Dziś po południu jestem...)
-
Puedo / No puedo ir al café porque...
(Mogę / Nie mogę iść do kawiarni, ponieważ...)
Estoy bien. Esta tarde no tengo mucho plan. Ahora estoy en el trabajo y termino a las seis. Vivo solo en un piso cerca del centro.
Sí, puedo ir al café contigo. ¿Dónde está exactamente? ¿A qué hora quedamos?
Cześć Clara, dziękuję za wiadomość.
Mam się dobrze. Dziś po południu nie mam dużo planów. Teraz jestem w pracy i kończę o szóstej. Mieszkam sam w mieszkaniu blisko centrum.
Tak, mogę iść z tobą do kawiarni. Gdzie dokładnie ona jest? O której się spotykamy?