A1.38 - Usługi codzienne
Servicios cotidianos
1. Nauka przez zanurzenie w języku
A1.38.1 Aktywność
Usługi w miasteczku
3. Gramatyka
A1.38.2 Gramatyka
"Estar" + imiesłów bierny
kluczowy czasownik
Abrir (otwierać)
kluczowy czasownik
Comprar (kupować)
kluczowy czasownik
Usar (używać)
kluczowy czasownik
Pasar (przechodzić)
4. Ćwiczenia
Ćwiczenie 1: Pisanie korespondencji
Instrukcja: Napisz odpowiedź na następującą wiadomość odpowiednią do sytuacji
E-mail: Otrzymałaś maila od przyjaciółki, która chce uczyć się w bibliotece w twojej dzielnicy i prosi cię o informacje na temat lokalizacji i godzin otwarcia; odpowiedz jej, podając te informacje i zadaj jeszcze jedno krótkie pytanie.
Hola,
soy Laura, tu vecina del quinto.
Empiezo un curso en la universidad y quiero estudiar en la biblioteca de tu barrio. ¿Me ayudas?
¿Dónde está exactamente la biblioteca? ¿Está cerca de tu casa o de la escuela?
También necesito saber los horarios: ¿a qué hora abre por la mañana? ¿Y a qué hora cierra por la tarde o por la noche?
Quiero ir mañana y no quiero llegar cuando la biblioteca está cerrada.
Gracias y saludos,
Laura
Cześć,
jestem Laura, Twoja sąsiadka z piątego piętra.
Zaczynam kurs na uniwersytecie i chciałabym uczyć się w bibliotece w Twojej okolicy. Czy możesz mi pomóc?
Gdzie dokładnie znajduje się biblioteka? Czy jest blisko Twojego domu czy szkoły?
Potrzebuję też znać godziny: o której otwiera się rano? A o której zamyka się po południu lub wieczorem?
Chcę iść jutro i nie chcę przyjść, gdy biblioteka będzie zamknięta.
Dziękuję i pozdrawiam,
Laura
Zrozum tekst:
-
¿Qué información necesita Laura sobre la biblioteca?
(Jakich informacji potrzebuje Laura na temat biblioteki?)
-
¿Por qué Laura no quiere llegar cuando la biblioteca está cerrada?
(Dlaczego Laura nie chce przyjść, gdy biblioteka jest zamknięta?)
Przydatne zwroty:
-
La biblioteca está…
(Biblioteka znajduje się…)
-
Abre a las… y cierra a las…
(Otwiera się o… i zamyka o…)
-
También quiero saber si…
(Chciałabym też wiedzieć, czy…)
La biblioteca está cerca de mi casa, al lado de la escuela del barrio. Caminas 5 minutos desde mi portal y la ves a la derecha.
La biblioteca abre a las 9:00 por la mañana y cierra a las 20:00 por la tarde. Los domingos está cerrada.
Mañana puedo ir contigo si quieres. ¿Te viene bien a las 10:00?
Un saludo,
[Tu nombre]
Cześć Laura,
Biblioteka jest blisko mojego domu, obok szkoły w naszej okolicy. Idzie się stamtąd około 5 minut od mojego bloku i zobaczysz ją po prawej stronie.
Biblioteka otwiera się o 9:00 rano i zamyka o 20:00 wieczorem. W niedziele jest zamknięta.
Jutro mogę pójść z Tobą, jeśli chcesz. Czy pasuje Ci godzina 10:00?
Pozdrawiam,
[Twoje imię]
Ćwiczenie 2: Dopasować słowo
Instrukcja: Dopasuj każdy początek do właściwego zakończenia.
Ćwiczenie 3: Wielokrotny wybór
Instrukcja: Wybierz poprawne rozwiązanie
1. La farmacia ___ cerrada porque hoy es festivo.
(La farmacia ___ cerrada porque hoy es festivo.)2. Esta mañana ___ ___ el banco muy pronto.
(Esta mañana ___ ___ el banco muy pronto.)3. Hoy ___ el ordenador de la biblioteca para buscar la dirección del hospital.
(Hoy ___ el ordenador de la biblioteca para buscar la dirección del hospital.)4. Esta tarde ___ por la oficina de correos porque han abierto hasta más tarde.
(Esta tarde ___ por la oficina de correos porque han abierto hasta más tarde.)Ćwiczenie 4: Karty dialogowe
Instrukcja: Wybierz sytuację i przećwicz rozmowę z nauczycielem lub kolegami z klasy.
Preguntar por la farmacia más cercana
Peatón: Pokaż Perdona, ¿hay una farmacia cerca de aquí?
(Przepraszam, czy w pobliżu jest jakaś apteka?)
Marta: Pokaż Sí, hay una farmacia al lado del banco, en la esquina.
(Tak, jest apteka obok banku, na rogu.)
Peatón: Pokaż Gracias, ¿sabes si está abierta ahora o ya es tarde?
(Dziękuję. Czy wiesz, czy jest teraz otwarta, czy już jest za późno?)
Marta: Pokaż Creo que está abierta, hoy cierra tarde, sobre las nueve.
(Myślę, że jest otwarta — dziś zamykają późno, około dziewiątej.)
Otwarte pytania:
1. ¿Dónde está la farmacia en el diálogo?
Gdzie jest apteka w dialogu?
2. En tu ciudad, ¿a qué hora cierran normalmente las farmacias?
W twoim mieście, o której godzinie zazwyczaj zamykają apteki?
Organizar una tarde de estudio en la biblioteca
Luis: Pokaż Ana, quiero usar el ordenador de la biblioteca esta tarde.
(Ana, chcę dziś po południu skorzystać z komputera w bibliotece.)
Ana: Pokaż Vale, la biblioteca abre pronto, a las cuatro.
(Dobrze, biblioteka otwiera się wkrótce, o czwartej.)
Luis: Pokaż Perfecto, paso por la cafetería primero y luego voy a la biblioteca.
(Świetnie — najpierw wstąpię do kawiarni, a potem pójdę do biblioteki.)
Ana: Pokaż Genial, nos vemos allí a las cuatro y media. ¡No llegues tarde!
(Super, widzimy się tam o czwartej trzydzieści. Nie spóźnij się!)
Otwarte pytania:
1. ¿A qué hora abre la biblioteca en el diálogo?
O której godzinie otwiera się biblioteka w dialogu?
2. ¿Prefieres estudiar en casa o en la biblioteca? ¿Por qué?
Wolisz uczyć się w domu czy w bibliotece? Dlaczego?
Ćwiczenie 5: Zareaguj na sytuację
Instrukcja: Ćwiczenia w parach lub z nauczycielem.
1. Estás en la calle con un compañero de trabajo. Tu compañero está enfermo. Pregunta dónde está **el hospital** más cercano. (Usa: el hospital, aquí cerca, por favor)
(Jesteś na ulicy z kolegą z pracy. Twój kolega jest chory. Zapytaj, gdzie jest **el hospital** najbliżej. (Użyj: el hospital, aquí cerca, por favor))Perdón, ¿el hospital
(Przepraszam, ¿el hospital ...)Przykład:
Perdón, ¿el hospital está aquí cerca, por favor?
(Przepraszam, ¿el hospital está aquí cerca, por favor?)2. Estás en la universidad y tienes dolor de cabeza. Pregunta en recepción dónde está **la farmacia**. (Usa: la farmacia, cerca de, aquí)
(Jesteś na uczelni i boli Cię głowa. Zapytaj w recepcji, gdzie jest **la farmacia**. (Użyj: la farmacia, cerca de, aquí))Perdón, ¿dónde está
(Przepraszam, ¿dónde está ...)Przykład:
Perdón, ¿dónde está la farmacia cerca de aquí?
(Przepraszam, ¿dónde está la farmacia cerca de aquí?)3. Es sábado y necesitas dinero. Llamas para preguntar a **el banco** a qué hora abre por la mañana. (Usa: el banco, abrir, por la mañana)
(Jest sobota i potrzebujesz pieniędzy. Dzwonisz, żeby zapytać do **el banco**, o której godzinie otwierają rano. (Użyj: el banco, abrir, por la mañana))¿A qué hora
(¿A qué hora ...)Przykład:
¿A qué hora abre el banco por la mañana?
(¿A qué hora abre el banco por la mañana?)4. Estás en tu barrio con tu pareja. Queréis tomar un café y mirar el correo en **la cafetería**. Pregunta a qué hora cierra por la noche. (Usa: la cafetería, cerrar, por la noche)
(Jesteś w swojej dzielnicy z partnerem. Chcecie wypić kawę i sprawdzić pocztę w **la cafetería**. Zapytaj, o której zamykają wieczorem. (Użyj: la cafetería, cerrar, por la noche))¿A qué hora
(¿A qué hora ...)Przykład:
¿A qué hora cierra la cafetería por la noche?
(¿A qué hora cierra la cafetería por la noche?)Ćwiczenie 6: Ćwiczenie pisemne
Instrukcja: Napisz 4–5 zdań o usługach (sklepy, urząd, apteka itp.) znajdujących się blisko twojego domu lub miejsca pracy i wyjaśnij, gdzie one są oraz o której godzinie otwierają się i zamykają.
Przydatne wyrażenia:
Cerca de mi casa hay… / Está a la derecha de… / a la izquierda de… / Abre a las… y cierra a las… / Está abierta de… a… / Está cerrada los…
Ejercicio 7: Ćwiczenie z konwersacji
Instrucción:
- ¿Qué hizo Eva hoy? ¿Por dónde pasó? (Co Eva robiła dzisiaj? Obok czego przechodziła?)
- ¿Dónde has estado hoy? (Gdzie byłeś dzisiaj?)
Wytyczne nauczania +/- 10 minut
Instrukcje dla nauczyciela
- Przeczytaj na głos przykładowe zwroty.
- Odpowiedz na pytania dotyczące obrazu.
- Studenci mogą również przygotować to ćwiczenie jako tekst pisemny na następną lekcję.
Przykładowe zwroty:
|
Eva ha ido al gimnasio esta mañana. Eva poszła dziś rano na siłownię. |
|
Después ella ha pasado por la panadería para comprar algo de comida. Później poszła do piekarni, żeby kupić coś do jedzenia. |
|
Ha pasado por el banco por la tarde. Ona przeszła obok banku wieczorem. |
|
Hoy he ido al hospital porque trabajo allí como médico. Dzisiaj poszedłem do szpitala, ponieważ pracuję tam jako lekarz. |
|
He estado en el colegio esta mañana por mis hijos. Byłem w szkole dzisiaj rano z powodu moich dzieci. |
|
He ido a la universidad y a la biblioteca hoy. Dziś poszedłem na uniwersytet i do biblioteki. |
| ... |