Poznaj podstawowe hiszpańskie pytania dotyczące zawodów i nauki, takie jak "¿A qué te dedicas?" (Czym się zajmujesz?) i "¿Dónde estudias?" (Gdzie studiujesz?). Naucz się czasowników: trabajar (pracować), estudiar (studiować) oraz słownictwa związanego z profesjami, np. médico (lekarz), camarero (kelner).
Materiały do słuchania i czytania
Ćwicz słownictwo w kontekście za pomocą autentycznych materiałów.
Słownictwo (22) Dzielić się Skopiowano!
Ćwiczenia Dzielić się Skopiowano!
Te ćwiczenia można wykonywać razem podczas lekcji konwersacyjnych lub jako zadanie domowe.
Ćwiczenie 1: Przestaw zdania
Instrukcja: Twórz poprawne zdania i tłumacz.
Ćwiczenie 2: Dopasować słowo
Instrukcja: Dopasuj tłumaczenia
Ćwiczenie 3: Grupuj słowa
Instrukcja: Klasyfikuj słowa według tego, czy odnoszą się do zawodów związanych ze zdrowiem, czy do zawodów usługowych.
Profesiones relacionadas con la salud
Profesiones de servicio
Ćwiczenie 4: Przetłumacz i użyj w zdaniu
Instrukcja: Wybierz słowo, przetłumacz je i użyj w zdaniu lub dialogu.
1
El periodista
Dziennikarz
2
Practicar
Ćwiczyć
3
Trabajar
Pracować
4
El gerente
Kierownik
5
El abogado
Prawnik
Ejercicio 5: Ćwiczenie z konwersacji
Instrucción:
- Powiedz zawody każdej osoby. (Podaj zawody każdej osoby.)
- Jaki jest twój zawód? (Jaki jest twój zawód?)
Wytyczne nauczania +/- 10 minut
Przykładowe zwroty:
El joven es estudiante. Młody mężczyzna jest studentem. |
La mujer es mecánica. Kobieta jest mechanikiem. |
Michael es policía. Michael jest policjantem. |
Giulia es periodista. Giulia jest dziennikarką. |
¿A qué te dedicas? Czym się zajmujesz zawodowo? |
Soy profesor. Jestem nauczycielem. |
... |
Ćwiczenie 6: Karty dialogowe
Instrukcja: Wybierz sytuację i przećwicz rozmowę z nauczycielem lub kolegami z klasy.
Ćwiczenie 7: Wielokrotny wybór
Instrukcja: Wybierz poprawne rozwiązanie
1. Yo _______ ingeniería en la Universidad de Madrid.
(Ja _______ inżynierię na Uniwersytecie w Madrycie.)2. Mi amigo _______ como médico en un hospital público.
(Mój przyjaciel _______ jako lekarz w publicznym szpitalu.)3. Nosotros nos _______ a la enseñanza en una escuela privada.
(My _______ się nauczaniem w prywatnej szkole.)4. ¿Dónde _______ tú, en una empresa o en un restaurante?
(Gdzie _______ ty, w firmie czy w restauracji?)Ćwiczenie 8: Zawody i studia: rozmowa w kawiarni
Instrukcja:
Tabele czasowników
Trabajar - Trabajar
Presente
- yo trabajo
- tú trabajas
- él/ella/Ud. trabaja
- nosotros/as trabajamos
- vosotros/as trabajáis
- ellos/ellas/Uds. trabajan
Estudiar - Estudiar
Presente
- yo estudio
- tú estudias
- él/ella/Ud. estudia
- nosotros/as estudiamos
- vosotros/as estudiáis
- ellos/ellas/Uds. estudian
Dedicar - Dedicar
Presente
- yo me dedico
- tú te dedicas
- él/ella/Ud. se dedica
- nosotros/as nos dedicamos
- vosotros/as os dedicáis
- ellos/ellas/Uds. se dedican
Responder - Responder
Presente
- yo respondo
- tú respondes
- él/ella/Ud. responde
- nosotros/as respondemos
- vosotros/as respondéis
- ellos/ellas/Uds. responden
Ćwiczenie 9: Palabras interrogativas: "Dónde?", "Cuál?", "Qué?", "Por qué?"
Instrukcja: Wstaw poprawne słowo.
Gramatyka: Słowa pytające: "Dónde?", "Cuál?", "Qué?", "Por qué?"
Pokaż tłumaczenie Pokaż odpowiedziCuáles, Dónde, Qué, Por qué, Cuál
Gramatyka Dzielić się Skopiowano!
Przyznajemy, że nie jest to najbardziej ekscytująca rzecz, ale jest absolutnie niezbędna (i obiecujemy, że się opłaci)!
A1.7.2 Gramática
Palabras interrogativas: "Dónde?", "Cuál?", "Qué?", "Por qué?"
Słowa pytające: "Dónde?", "Cuál?", "Qué?", "Por qué?"
Tabele koniugacji czasowników do tej lekcji Dzielić się Skopiowano!
Estudiar studiować Dzielić się Skopiowano!
Presente
Hiszpański | Polski |
---|---|
(yo) estudio | ja studiuję |
(tú) estudias | ty studiujesz |
(él/ella) estudia | on/ona studiuje |
(nosotros/nosotras) estudiamos | my studiujemy |
(vosotros/vosotras) estudiáis | wy studiujecie |
(ellos/ellas) estudian | oni/one studiują |
Trabajar pracować Dzielić się Skopiowano!
Presente
Hiszpański | Polski |
---|---|
(yo) trabajo | ja pracuję |
(tú) trabajas | Ty pracujesz |
(él/ella) trabaja | on/ona pracuje |
(nosotros/nosotras) trabajamos | my pracujemy/my pracujemy |
(vosotros/vosotras) trabajáis | wy pracujecie |
(ellos/ellas) trabajan | oni/one pracują |
Dedicarse a zajmować się Dzielić się Skopiowano!
Presente
Hiszpański | Polski |
---|---|
(yo) me dedico a | ja zajmuję się |
(tú) te dedicas a | Ty zajmujesz się |
(él/ella) se dedica a | on/ona zajmuje się |
(nosotros/nosotras) nos dedicamos a | my zajmujemy się |
(vosotros/vosotras) os dedicáis a | wy zajmujecie się |
(ellos/ellas) se dedican a | oni/one zajmują się |
Nie widzisz postępów, ucząc się samodzielnie? Pracuj z tym materiałem z certyfikowanym nauczycielem!
Czy chcesz poćwiczyć dzisiaj hiszpański? To jest możliwe! Skontaktuj się z jednym z naszych nauczycieli jeszcze dzisiaj.
Zawody i studia – wprowadzenie do lekcji języka hiszpańskiego
Ta lekcja na poziomie A1 skupia się na podstawowych zwrotach i słownictwie związanym z zawodami oraz nauką. Użytkownicy nauczą się, jak pytać i odpowiadać na pytania o pracę i studia, używając prostych zdań i czasowników w czasie teraźniejszym.
Główne zagadnienia lekcji
- Podstawowe pytania, takie jak ¿A qué te dedicas? (Czym się zajmujesz?), ¿Dónde estudias? (Gdzie studiujesz?), ¿Cuál es tu profesión? (Jaki jest twój zawód?) oraz ¿Por qué estudias...? (Dlaczego studiujesz...?).
- Czasowniki: trabajar (pracować), estudiar (studiować), dedicarse (zajmować się czymś), responder (odpowiadać) w czasie teraźniejszym.
- Słownictwo dotyczące zawodów: médico (lekarz), enfermero (pielęgniarz), camarero (kelner), a także wyrażenia do opisywania miejsc pracy np. hospital, restaurante, empresa.
Przykładowe zdania do nauki
- ¿A qué te dedicas?
- ¿Dónde estudias para ser ingeniero?
- Soy médico y trabajo en un hospital.
- ¿Cuál es tu profesión?
- ¿Por qué estudias enfermería?
- Trabajo como camarero en un restaurante.
Słówka i wyrażenia pomocnicze
W lekcji pojawiają się również pytania rozpoczynające się od tzw. słów pytających: ¿Dónde? (gdzie), ¿Cuál? (jaki/a), ¿Qué? (co), ¿Por qué? (dlaczego). Ułatwiają one tworzenie pytań o informacje dotyczące miejsc studiów, wyboru zawodu i powodów decyzji edukacyjnych.
Różnice między językiem polskim a hiszpańskim
W hiszpańskim, tak jak w polskim, ważne jest odpowiednie odmiana czasowników, jednak hiszpański wyraźnie korzysta z form osobowych gramtycznie, nawet jeśli zaimek osobowy jest pomijany (trabajo oznacza „ja pracuję”). Ponadto, pytania zaczynają się i kończą znakiem zapytania (¿ ... ?), co jest unikatową cechą hiszpańskiej pisowni.
Przydatne zwroty i ich polskie odpowiedniki:
- ¿A qué te dedicas? – Czym się zajmujesz?
- Trabajo como... – Pracuję jako...
- Estudio para ser... – Studiuję, aby zostać...
- ¿Dónde estudias? – Gdzie studiujesz?
- ¿Por qué estudias ...? – Dlaczego studiujesz ...?
Podsumowanie
Ta lekcja pomoże Ci swobodnie rozmawiać o swojej pracy, studiach i zainteresowaniach zawodowych, a także zadawać pytania innym osobom na ten temat. Opanowanie podstawowych czasowników i słownictwa pozwoli na efektywne komunikowanie się w codziennych sytuacjach dotyczących zawodów i edukacji w języku hiszpańskim.