A1.30.1 - Porady farmaceutyczne
Consejos farmacéuticos
Ćwiczenie 1: Nauka przez zanurzenie w języku
Instrukcja: Rozpoznaj wskazane słownictwo w wideo.
| Słowo | Tłumaczenie |
|---|---|
| La fiebre | Gorączka |
| El virus | Wirus |
| Tratar | Leczyć |
| El remedio | Środek zaradczy |
| El tratamiento | Leczenie |
| El agua | Woda |
| El farmacéutico | Farmaceuta |
| La fiebre es una reacción normal del cuerpo. | (Gorączka to naturalna reakcja organizmu.) |
| Normalmente la provoca una infección causada por un virus o por una bacteria. | (Zwykle wywołuje ją infekcja spowodowana wirusem lub bakterią.) |
| No siempre es imprescindible tratar la fiebre, pero puede ser muy molesta. | (Nie zawsze trzeba leczyć gorączkę, choć może być bardzo dokuczliwa.) |
| Los fármacos antipiréticos, como el paracetamol o el ibuprofeno, ayudan a bajar la fiebre. | (Środki przeciwgorączkowe, takie jak paracetamol czy ibuprofen, pomagają obniżyć temperaturę.) |
| También hay otras medidas para reducir la temperatura corporal. | (Są też inne sposoby na zmniejszenie temperatury ciała.) |
| Es importante beber más agua y evitar la ropa muy ajustada. | (Ważne jest, by pić więcej wody i unikać zbyt obcisłej odzieży.) |
| Se puede humedecer la frente, la nuca o las manos con agua a temperatura ambiente. | (Można zwilżyć czoło, kark lub dłonie wodą o temperaturze pokojowej.) |
| Ante cualquier duda, consulta siempre con tu farmacéutico de confianza. | (W razie wątpliwości zawsze skonsultuj się z zaufanym farmaceutą.) |
Pytania dotyczące ze zrozumienia:
-
¿Qué es la fiebre y por qué aparece normalmente?
(Czym jest gorączka i dlaczego zwykle się pojawia?)
-
Nombra dos fármacos que ayudan a bajar la fiebre.
(Wymień dwa leki, które pomagają obniżyć gorączkę.)
-
Además de los medicamentos, menciona dos medidas sencillas para sentirse mejor cuando se tiene fiebre.
(Poza lekami wymień dwa proste sposoby, które poprawiają samopoczucie przy gorączce.)
Ćwiczenie 2: Dialog
Instrukcja: Przeczytaj dialog i odpowiedz na pytania.
En la farmacia con fiebre
| 1. | Juan: | Buenos días. No me encuentro bien. Tengo fiebre desde ayer. | (Dzień dobry. Nie czuję się dobrze. Mam gorączkę od wczoraj.) |
| 2. | Farmacéutica: | Buenos días. ¿Tiene también dolor de cabeza o malestar? | (Dzień dobry. Czy ma pan/pani też ból głowy lub złe samopoczucie?) |
| 3. | Juan: | Sí, tengo dolor de cabeza y estoy muy cansado. | (Tak, boli mnie głowa i jestem bardzo zmęczony.) |
| 4. | Farmacéutica: | De acuerdo. Para la fiebre puede tomar paracetamol o ibuprofeno. Los dos son antipiréticos. | (Rozumiem. Na gorączkę można wziąć paracetamol lub ibuprofen. Oba działają przeciwgorączkowo.) |
| 5. | Juan: | Vale. ¿Cada cuántas horas? | (Dobrze. Co ile godzin?) |
| 6. | Farmacéutica: | El paracetamol, cada ocho horas. El ibuprofeno, cada seis horas, siempre con comida. | (Paracetamol co osiem godzin. Ibuprofen co sześć godzin, zawsze wraz z jedzeniem.) |
| 7. | Juan: | Perfecto. ¿Algo más para sentirme mejor? | (W porządku. Czy jeszcze coś mogę zrobić, żeby poczuć się lepiej?) |
| 8. | Farmacéutica: | Beba mucha agua y puede humedecerse la frente con agua a temperatura ambiente. Eso ayuda a bajar la temperatura. | (Proszę dużo pić i można zwilżać czoło wodą o temperaturze pokojowej. To pomaga obniżyć temperaturę.) |
| 9. | Juan: | De acuerdo, muchas gracias. Me voy a casa a descansar. | (Dobrze, bardzo dziękuję. Idę do domu odpocząć.) |
| 10. | Farmacéutica: | Muy bien. Y si la fiebre sigue más de cuarenta y ocho horas, vaya al médico. Que se mejore pronto. | (W porządku. Jeśli gorączka będzie się utrzymywać dłużej niż czterdzieści osiem godzin, proszę iść do lekarza. Szybkiego powrotu do zdrowia.) |
1. ¿Dónde está Juan?
(Gdzie jest Juan?)2. ¿Desde cuándo tiene fiebre Juan?
(Od kiedy Juan ma gorączkę?)Ćwiczenie 3: Pytania do otwartej rozmowy
Instrukcja: Odpowiedz na pytania i popraw je z nauczycielem.
-
Imagine que está en la farmacia. Explique brevemente qué síntomas tiene hoy y desde cuándo está enfermo/a.
Wyobraź sobie, że jesteś w aptece. Krótko wyjaśnij, jakie masz dziś objawy i od kiedy jesteś chory/a.
__________________________________________________________________________________________________________
-
Su jefe le pregunta por qué no puede ir a trabajar mañana. ¿Qué le dice sobre su enfermedad o dolor?
Twój szef pyta, dlaczego nie możesz iść jutro do pracy. Co mu powiesz o swojej chorobie lub bólu?
__________________________________________________________________________________________________________
-
En casa, su pareja tiene fiebre. En 1–2 frases, diga qué hace usted para ayudarle y cuidar su salud.
W domu twój partner/ twoja partnerka ma gorączkę. W 1–2 zdaniach powiedz, co robisz, żeby mu/jej pomóc i zadbać o jego/jej zdrowie.
__________________________________________________________________________________________________________
-
El médico le pregunta: “¿Dónde le duele y qué ha tomado ya?” Conteste en 1–2 frases, hablando de su dolor y de algún medicamento.
Lekarz pyta: „Gdzie cię boli i co już zażyłeś/zażyłaś?”. Odpowiedz w 1–2 zdaniach, mówiąc o swoim bólu i o jakimś leku.
__________________________________________________________________________________________________________
Ćwicz tę rozmowę z prawdziwym nauczycielem!
Ten dialog jest częścią naszych materiałów dydaktycznych. Podczas zajęć konwersacyjnych ćwiczysz te sytuacje z nauczycielem i innymi studentami.
- Wdraża CEFR, egzamin DELE i wytyczne Cervantesa
- Wspierany przez Uniwersytet w Siegen