Exercice 1: Associer un mot

Instruction: Associez chaque début avec sa fin correcte.

Per la ricetta facile, mi servono la farina e il burro. (Pour la recette facile, j'ai besoin de farine et de beurre.)
Dobbiamo tagliare la cipolla in pezzi piccoli per la salsa. (Nous devons couper l'oignon en petits morceaux pour la sauce.)
Per una torta dolce, mescolo lo zucchero con la panna. (Pour un gâteau sucré, je mélange le sucre à la crème.)
A pranzo cucino un piatto semplice con aglio, olio e spezie fresche. (À midi, je prépare un plat simple avec de l'ail, de l'huile et des épices fraîches.)

Exercice 2: Préparation à l'examen

Instruction: Lisez le texte, comblez les lacunes avec les mots manquants et répondez aux questions ci-dessous


Ricetta facile per una cena tra colleghi

Remplissez les lacunes: ingredienti, casa, sale, tagliare, fatto, burro, ricetta, pepe, farina, in

(Recette facile pour un dîner entre collègues)

Oggi Marco invita due colleghi a casa per cena. Vuole preparare un piatto semplice e . Compra pochi : , , latte, e . Con questi ingredienti prepara una salsa bianca facile per la pasta.

Per la cena Marco deve la cipolla, mescolare la salsa e cucinare la pasta. Prima mette il burro in una padella, poi aggiunge la farina e il latte e mescola bene. Alla fine aggiunge un po' di sale, pepe e cipolla. La è molto semplice e il risultato è un piatto buono per parlare e mangiare insieme dopo il lavoro.
Aujourd'hui, Marco invite deux collègues chez lui pour dîner. Il veut préparer un plat simple et fait maison. Il achète peu d'ingrédients : farine, beurre, lait, sel et poivre. Avec ces ingrédients, il prépare une sauce blanche facile pour les pâtes.

Pour le dîner, Marco doit couper l'oignon, mélanger la sauce et cuire les pâtes. D'abord, il met le beurre dans une poêle, puis il ajoute la farine et le lait et mélange bien. À la fin, il ajoute un peu de sel, de poivre et d'oignon. La recette est très simple et le résultat est un plat agréable pour discuter et manger ensemble après le travail.

Exercice 3: Écoutez et répondez aux questions

Instruction: Écoutez les extraits audio et choisissez la bonne réponse aux questions.

1. Ciao Marta, domani preparo una torta fatta in casa per i colleghi. Ho la farina e lo zucchero, ma devo comprare del burro fresco. Senza burro la ricetta non è possibile.

Cosa deve comprare la parlante per fare la torta?

(Qu'est-ce que la locutrice doit acheter pour faire le gâteau ?)
2. Per la cena di lavoro devo cucinare una zuppa semplice. Taglio una cipolla grande e un po’ d’aglio, poi mescolo con spezie buone. Senza cipolla la zuppa è troppo insipida.

Qual è un ingrediente indispensabile per la zuppa?

(Quel ingrédient est indispensable pour la soupe ?)

Exercice 4: Choix multiple

Instruction: Choisissez la bonne solution

1. Per la cena di lavoro io ___ la cipolla fresca a pezzi piccoli.

(Pour le dîner d'affaires, je ___ l'oignon frais en petits morceaux.)

2. Oggi noi ___ una torta dolce fatta in casa per i colleghi.

(Aujourd'hui nous ___ un gâteau sucré fait maison pour les collègues.)

3. Per questa ricetta facile tu ___ la farina con lo zucchero e il sale.

(Pour cette recette facile, tu ___ la farine avec le sucre et le sel.)

Exercice 5: Cartes de dialogue

Instruction: Entraînez la conversation avec votre professeur ou vos camarades.

Exercice 6: Répondez à la situation

Instruction: Exercez-vous par deux ou avec votre enseignant.

1. Inviti un collega italiano a cena a casa tua. Vuoi cucinare qualcosa di semplice e chiedi se va bene una pasta fatta in casa. (Usa: fatto in casa, la pasta, va bene?)

(Tu invites un collègue italien à dîner chez toi. Tu veux cuisiner quelque chose de simple et tu demandes si des pâtes faites maison conviennent. (Usa: fatto in casa, la pasta, va bene?))

Per cena preparo    

(Pour le dîner, je prépare ...)

Exemple:

Per cena preparo una pasta fatta in casa. Va bene per te?

(Pour le dîner, je prépare des pâtes faites maison. Ça te va ?)

2. Sei al supermercato e non trovi la farina per fare un dolce. Chiedi aiuto all'addetto del reparto. (Usa: la farina, per un dolce, dove è?)

(Tu es au supermarché et tu ne trouves pas la farine pour faire un gâteau. Tu demandes de l'aide au responsable du rayon. (Usa: la farina, per un dolce, dove è?))

Scusi, cerco    

(Excusez-moi, je cherche ...)

Exemple:

Scusi, cerco la farina per un dolce. Dove è il reparto?

(Excusez-moi, je cherche la farine pour un gâteau. Où est le rayon ?)

Exercice 7: Rédiger de la correspondance

Instruction: Rédigez une réponse au message suivant appropriée à la situation


Ciao! Sono Carlo 😊

Stasera passo da te verso le 19:30. Possiamo fare le uova al pomodoro? Io ho già pomodori e cipolla, ma non ho le uova.

Puoi comprare anche un po' di sale e pepe? E mi dici cosa devo fare quando arrivo?


Salut ! Je suis Carlo 😊

Ce soir je passe chez toi vers 19:30. On peut faire des œufs à la tomate ? J'ai déjà des tomates et un oignon, mais je n'ai pas d'œufs.

Peux-tu acheter aussi un peu de sel et de poivre ? Et tu me dis ce que je dois faire quand j'arrive ?


Phrases utiles:

  1. Possiamo fare…?

    (On peut faire… ?)

  2. Devo comprare…

    (Je dois acheter…)

  3. Quando arrivi, devi…

    (Quand tu arrives, tu dois…)

Ciao Carlo! Va bene, facciamo le uova al pomodoro. Io compro le uova, il sale e il pepe. Quando arrivi, taglia la cipolla e metti un giro d'olio in padella. Poi mescola i pomodori e cuoci 5 minuti. A dopo!

Salut Carlo ! D'accord, faisons des œufs à la tomate. J'achète les œufs, le sel et le poivre. Quand tu arrives, coupe l'oignon et mets un filet d'huile dans la poêle. Puis mélange les tomates et fais cuire 5 minutes. À plus !