Oefening 1: Taalonderdompeling
Instructie: Bekijk de video en beantwoord de bijbehorende vragen.
| Woord | Vertaling |
|---|---|
| Grypa | Griep |
| Przeziębienie | Verkoudheid |
| Wirus | Virus |
| Gorączka | Koorts |
| Bóle mięśni | Spierpijn |
| Kaszel | Hoest |
| Katar | Loopneus |
| Objawy | Symptomen |
1. Która choroba zaczyna się szybko i nagle?
(Welke ziekte begint snel en plotseling?)2. Jaki objaw jest typowy dla przeziębienia?
(Welk symptoom is typisch voor verkoudheid?)3. Co często towarzyszy grypie?
(Wat gaat vaak gepaard met griep?)4. Jaka jest zwykle temperatura przy przeziębieniu?
(Wat is meestal de temperatuur bij verkoudheid?)Oefening 2: Dialoog
Instructie: Lees de dialoog en beantwoord de vragen.
U lekarza – przeziębienie czy grypa?
| 1. | Pacjent: | Dzień dobry, pani doktor. Od wczoraj bardzo źle się czuję. | (Goedendag, mevrouw dokter. Sinds gisteren voel ik me erg slecht.) |
| 2. | Lekarka: | Dzień dobry, co dokładnie panu dolega? | (Goedendag, wat heeft u precies?) |
| 3. | Pacjent: | Mam katar, boli mnie głowa i czuję się osłabiony. | (Ik heb een verstopte neus, mijn hoofd doet pijn en ik voel me zwak.) |
| 4. | Lekarka: | Rozumiem. Czy ma pan też gorączkę albo dreszcze? | (Ik begrijp het. Heeft u ook koorts of last van rillingen?) |
| 5. | Pacjent: | Nie, tylko stan podgorączkowy. | (Nee, alleen een lichte verhoging.) |
| 6. | Lekarka: | To wygląda na zwykłe przeziębienie, a nie na grypę. | (Dat lijkt op een gewone verkoudheid, niet op griep.) |
| 7. | Pacjent: | Więc to nic poważnego? Jaka jest dokładnie różnica? | (Dus het is niets ernstigs? Wat is precies het verschil?) |
| 8. | Lekarka: | Grypa zwykle zaczyna się nagle, z wysoką gorączką i bólami mięśni. | (Griep begint meestal plotseling, met hoge koorts en spierpijn.) |
| 9. | Pacjent: | Rozumiem, całe szczęście. Mam dużo pracy w tym tygodniu. | (Ik begrijp het, gelukkig. Ik heb deze week veel werk.) |
| 10. | Lekarka: | Powinien pan w miarę możliwości odpoczywać, pić dużo płynów i wysypiać się. | (U moet zo veel mogelijk rusten, veel drinken en goed uitrusten.) |
| 11. | Pacjent: | Czy powinienem brać jakieś leki? | (Moet ik medicijnen nemen?) |
| 12. | Lekarka: | Przepiszę panu lek przeciwbólowy i krople do nosa. Odpoczynek jest najważniejszy. | (Ik schrijf u een pijnstiller en neusspray voor. Rust is het belangrijkste.) |
1. Przeczytaj dialog. Odpowiedz na pytania, wybierz jedną poprawną odpowiedź (A–D).
(Lees de dialoog. Beantwoord de vragen, kies één juist antwoord (A–D).)2. Co mówi pacjent na początku wizyty?
(Wat zegt de patiënt aan het begin van het consult?)