Oefening 1: Luistervaardigheid
Instructie: Bekijk de video en herken de woordenschat. Beantwoord vervolgens de onderstaande vragen.
| Woord | Vertaling |
|---|---|
| Grypa | griep |
| Przeziębienie | verkoudheid |
| Wirus | virus |
| Gorączka | koorts |
| Bóle mięśni | spierpijn |
| Kaszel | hoest |
| Katar | loopneus |
| Objawy | symptomen |
Begripsvragen:
-
Dlaczego grypa i przeziębienie to dwie różne choroby?
(Waarom zijn griep en verkoudheid twee verschillende aandoeningen?)
-
Jakie są typowe objawy grypy (podaj co najmniej dwa)?
(Wat zijn typische symptomen van griep (noem minstens twee)?)
-
Jak przeziębienie zwykle się zaczyna i jaki jest dominujący objaw?
(Hoe begint een verkoudheid meestal en wat is het meest voorkomende symptoom?)
Oefening 2: Dialoog
Instructie: Lees de dialoog en beantwoord de vragen.
Mężczyzna źle się czuje i idzie do lekarza, aby sprawdzić, co mu dolega.
| 1. | Pacjent: | Dzień dobry, Pani doktor. Od wczoraj bardzo źle się czuję. | (Goedendag, dokter. Sinds gisteren voel ik me erg slecht.) |
| 2. | Lekarka: | Dzień dobry, co dokładnie Panu dolega? | (Goedendag, wat mankeert u precies?) |
| 3. | Pacjent: | Mam katar, boli mnie głowa i czuję się osłabiony. | (Ik heb een loopneus, hoofdpijn en ik voel me verzwakt.) |
| 4. | Lekarka: | Rozumiem. Czy pojawia się też gorączka lub dreszcze? | (Ik begrijp het. Heeft u ook koorts of rillingen?) |
| 5. | Pacjent: | Nie, tylko stan podgorączkowy. | (Nee, alleen een licht verhoogde temperatuur.) |
| 6. | Lekarka: | Wygląda na zwykłe przeziębienie, a nie na grypę. | (Het lijkt op een gewone verkoudheid, niet op griep.) |
| 7. | Pacjent: | Więc to nic poważnego? Jaka jest dokładnie różnica? | (Dus het is niets ernstigs? Wat is precies het verschil?) |
| 8. | Lekarka: | Grypa zwykle zaczyna się nagle, z wysoką gorączką i bólami mięśni. | (Gripe begint meestal plotseling, met hoge koorts en spierpijn.) |
| 9. | Pacjent: | Rozumiem, całe szczęście. Mam dużo pracy w tym tygodniu. | (Ik begrijp het — wat een opluchting. Ik heb deze week veel werk.) |
| 10. | Lekarka: | Powinien Pan wypoczywać w miarę możliwości, pić dużo płynów i wysypiać się. | (U moet zoveel mogelijk rusten, veel drinken en voldoende slapen.) |
| 11. | Pacjent: | Czy powinienem brać jakieś leki? | (Moet ik medicijnen gebruiken?) |
| 12. | Lekarka: | Przepiszę Panu leki przeciwbólowe i krople do nosa. Odpoczynek jest najważniejszy. | (Ik schrijf u pijnstillers en neusspray voor. Rust is het belangrijkste.) |
Oefening 3: Vragen over de tekst
Instructie: Lees de bovenstaande tekst en kies het juiste antwoord.
1. Dlaczego pacjent przychodzi do lekarza?
(Waarom komt de patiënt naar de dokter?)2. Co mówi lekarka o chorobie pacjenta?
(Wat zegt de dokter over de ziekte van de patiënt?)3. Jak zaczyna się zazwyczaj grypa, według lekarki?
(Hoe begint griep meestal, volgens de dokter?)4. Co pacjent mówi o temperaturze ciała?
(Wat zegt de patiënt over zijn lichaamstemperatuur?)5. Co lekarka radzi pacjentowi oprócz leków?
(Wat raadt de dokter de patiënt aan behalve medicijnen?)6. Jakie leki przepisuje lekarka pacjentowi?
(Welke medicijnen schrijft de dokter voor aan de patiënt?)Oefening 4: Openingsvragen voor gesprekken
Instructie: Beantwoord de vragen en corrigeer ze met je leraar.
- Co robisz, kiedy masz przeziębienie i musisz iść do pracy? Zostajesz w domu czy idziesz do biura? Dlaczego?
- Jak mówisz szefowi lub kolegom, że jesteś chory i nie możesz dziś pracować? Podaj przykład krótkiej wiadomości po polsku.
- Opowiedz krótko o ostatnim razie, kiedy byłeś/byłaś chory/chora. Jakie miałeś/miałaś objawy i jak długo to trwało?
- Jak dbasz o zdrowie na co dzień, żeby rzadziej chorować? Podaj 1–2 proste rzeczy, które robisz.