Grippe oder Erkältung?
Grippe oder Erkältung?

Grippe oder Erkältung?

Grypa czy przeziębienie?


Jaka jest różnica między grypą a przeziębieniem?
Worin besteht der Unterschied zwischen Grippe und Erkältung?

Übung 1: Sprachimmersion

Anleitung: Sehen Sie sich das Video an und beantworten Sie die zugehörigen Fragen.

Wort Übersetzung
Grypa Grippe
Przeziębienie Erkältung
Wirus Virus
Gorączka Fieber
Bóle mięśni Muskelschmerzen
Kaszel Husten
Katar Schnupfen
Objawy Symptome
Grypa i przeziębienie to dwie różne choroby. (Grippe und Erkältung sind zwei verschiedene Krankheiten.)
Grypę wywołuje jeden wirus, a przeziębienie — wiele różnych wirusów. (Die Grippe wird von einem Virus ausgelöst, die Erkältung von vielen verschiedenen Viren.)
Grypa zaczyna się szybko i nagle. (Die Grippe beginnt schnell und plötzlich.)
Pojawia się wysoka gorączka, zwykle ponad trzydzieści osiem stopni Celsjusza. (Es tritt hohes Fieber auf, meist über achtunddreißig Grad Celsius.)
Często mamy silne bóle mięśni, kości i stawów. (Oft haben wir starke Schmerzen in Muskeln, Knochen und Gelenken.)
Przy grypie pojawia się też suchy kaszel i chcemy leżeć w łóżku. (Bei der Grippe kommt außerdem trockener Husten hinzu und man möchte im Bett liegen.)
Rzadziej mamy wtedy katar lub ból nosa albo gardła. (Seltener treten Schnupfen oder Schmerzen in Nase oder Rachen auf.)
Przeziębienie zaczyna się powoli. (Eine Erkältung beginnt langsam.)
Zwykle mamy stan podgorączkowy, a nie wysoką gorączkę. (Normalerweise haben wir leichtes Fieber, kein hohes Fieber.)
Dominujący objaw to katar i zwykle możemy funkcjonować prawie normalnie. (Das dominierende Symptom ist Schnupfen und normalerweise können wir fast normal weiterfunktionieren.)

1. Co najczęściej pojawia się przy grypie?

(Was tritt bei der Grippe am häufigsten auf?)

2. Jak zaczyna się grypa?

(Wie beginnt die Grippe?)

3. Jaki objaw dominuje przy przeziębieniu?

(Welches Symptom dominiert bei einer Erkältung?)

4. Jaka jest różnica w przyczynie chorób?

(Was ist der Unterschied in der Ursache der Krankheiten?)

Übung 2: Dialog

Anleitung: Lesen Sie den Dialog und beantworten Sie die Fragen.

Mężczyzna źle się czuje i idzie do lekarza, żeby sprawdzić, co mu dolega.

Ein Mann fühlt sich schlecht und geht zum Arzt, um herauszufinden, was ihm fehlt.
1. Pacjent: Dzień dobry, Pani doktor. Od wczoraj bardzo źle się czuję. (Guten Tag, Frau Doktor. Seit gestern fühle ich mich sehr schlecht.)
2. Lekarka: Dzień dobry. Co dokładnie Panu dolega? (Guten Tag. Was genau fehlt Ihnen?)
3. Pacjent: Mam katar, boli mnie głowa i czuję się osłabiony. (Ich habe Schnupfen, Kopfschmerzen und fühle mich schwach.)
4. Lekarka: Rozumiem. Czy ma Pan też gorączkę albo dreszcze? (Verstehe. Haben Sie auch Fieber oder Schüttelfrost?)
5. Pacjent: Nie, tylko stan podgorączkowy. (Nein, nur leichtes Fieber.)
6. Lekarka: To wygląda na zwykłe przeziębienie, a nie na grypę. (Das klingt nach einer normalen Erkältung, nicht nach einer Grippe.)
7. Pacjent: Czyli to nic poważnego? Jaka jest różnica? (Also ist das nichts Ernstes? Worin liegt der Unterschied?)
8. Lekarka: Grypa zwykle zaczyna się nagle. Jest wysoka gorączka i bolą mięśnie. (Die Grippe beginnt meist plötzlich. Sie geht mit hohem Fieber und Muskelschmerzen einher.)
9. Pacjent: Rozumiem, całe szczęście. Mam dużo pracy w tym tygodniu. (Verstanden, zum Glück. Ich habe diese Woche viel Arbeit.)
10. Lekarka: W miarę możliwości proszę odpoczywać, pić dużo płynów i dobrze się wysypiać. (Bitte ruhen Sie sich so viel wie möglich aus, trinken Sie viel und schlafen Sie gut.)

1. Jakie objawy ma pacjent?

(Welche Symptome hat der Patient?)

2. Co lekarka mówi o grypie?

(Was sagt die Ärztin über die Grippe?)