Ćwiczenie 1: Nauka przez zanurzenie w języku
Instrukcja: Obejrzyj wideo i odpowiedz na powiązane pytania.
Pobieranie Twoich poprawek... Proszę nie zamykać jeszcze tej strony.
| Słowo | Tłumaczenie |
|---|---|
| Les produits électroniques | Produkty elektroniczne |
| Interdit | Zabronione |
| Le bagage en soute | Bagaż rejestrowany |
| En consigne | Do depozytu |
| Les aéroports | Lotniska |
| Le contrôle de sûreté | Kontrola bezpieczeństwa |
| Votre retour | Pański/Pani powrót |
1. Que doit faire le passager avec ses liquides avant le contrôle ?
(Co musi zrobić pasażer ze swoimi płynami przed kontrolą?)2. Pourquoi l'agent n'autorise-t-il pas le passager à passer avec ces contenants ?
(Dlaczego funkcjonariusz nie pozwala pasażerowi przejść z tymi pojemnikami?)3. Quelle proposition l'agent fait-il pour conserver les produits chers ?
(Jaką propozycję składa funkcjonariusz, aby zachować drogie produkty?)Ćwiczenie 2: Użyj strony internetowej lub tekstu do czytania
Instrukcja: Musisz zarezerwować lot na podróż za granicę i poszukać dobrej destynacji.
Pobieranie Twoich poprawek... Proszę nie zamykać jeszcze tej strony.
Show/hide translationsZadanie: Choisissez une destination phare et écrivez le vol choisi (aller-retour ou aller simple) et pourquoi il est meilleur pour vous.
Use in your answer: Meilleures offres / Destinations phares / Aller-retour / Aller simple / Vol / Aéroport