Jeszcze nie ma nauczyciela
Poproś nauczyciela

Przysłówki zakończone na ment: tworzenie i miejsce

Adverbes en -ment : formation et place


Les adverbes en -ment décrivent comment une action se passe et se forment souvent avec un adjectif féminin + -ment : rapide, rapidement.

(Przysłówki zakończone na -ment opisują, jak przebiega dana czynność. Często tworzy się je od przymiotnika w rodzaju żeńskim + -ment: rapide → rapidement.)

Kiedy używasz przymiotnika, a kiedy przysłówka?

Przymiotnik opisuje rzeczownik (osobę, rzecz).

  • un train lent = wolny pociąg
  • une explication claire = jasne wyjaśnienie

Przysłówek opisuje czasownik (czynność): jak?

  • Il marche lentement. = Idzie wolno.
  • Elle explique clairement. = Wyjaśnia jasno.

Szybka kontrola: jeśli da się zadać pytanie „jak wykonuje czynność?” → potrzebujesz przysłówka.

Jak tworzyć przysłówki zakończone na -ment (najczęstszy schemat)

  1. Weź formę żeńską przymiotnika.
  2. Dodaj -ment.
Przymiotnik (m.) Forma żeńska Przysłówek
rapide rapide rapidement
facile facile facilement
lent lente lentement
sérieux sérieuse sérieusement
clair claire clairement

Uwaga praktyczna: czasem forma żeńska „nic nie zmienia” (rapide, facile), a czasem dodaje -e (lent → lente, clair → claire).

Wyjątek, który warto zapamiętać: -ent → -emment

Jeśli przymiotnik kończy się na -ent, przysłówek ma końcówkę -emment (nie -ement).

  • fréquent → fréquemment
  • patient → patiemment

Najczęstszy błąd: frequentment / fréquentement → poprawnie: fréquemment.

Gdzie postawić przysłówek? (na poziomie A2: prosta zasada)

W tym rozdziale trzymaj się bezpiecznego szyku:

czasownik + przysłówek

  • Je vais au travail rapidement (à vélo).
  • Les trains arrivent fréquemment.
  • Elle explique clairement le problème.

Najczęstsza pułapka: nie wstawiaj przymiotnika po czasowniku, jeśli opisujesz czynność.

  • Je vais au travail rapide. → Je vais au travail rapidement.
  • Il travaille sérieux. → Il travaille sérieusement.

Mini-checklista: sprawdź swoje zdanie w 10 sekund

  1. Czy opisuję czynność? (jak?) → potrzebuję przysłówka.
  2. Czy mam formę żeńską przymiotnika? → dopiero potem -ment.
  3. Czy przymiotnik kończy się na -ent? → wtedy -emment.
  4. Czy przysłówek stoi po czasowniku?

Jeśli wszystkie odpowiedzi są „tak”, Twoje zdanie jest bardzo prawdopodobnie poprawne.

  1. przymiotnik w rodzaju żeńskim + -ment → przysłówek.
  2. Przysłówki często stoją po czasowniku.
Adjectif (Przymiotnik)Adverbe (Przysłówek)Exemple (Przykład)
Rapide (Szybki)Rapidement (Szybko)Elle parle rapidement. (Ona mówi szybko.)
Facile (Łatwy)Facilement (Łatwo)Il termine ses devoirs facilement. (On kończy swoje zadania domowe łatwo.)
Vrai (Prawdziwy)Vraiment (Naprawdę)Elle a vraiment aimé la conférence. (Ona naprawdę polubiła konferencję.)
Lent (Wolny)Lentement (Wolno)Il a marché lentement. (On szedł wolno.)
Sérieux (Poważny)Sérieusement (Poważnie)Il travaille sérieusement. (On pracuje poważnie.)
Claire (Jasna)Clairement (Jasno)Elle a expliqué clairement le problème. (Ona wyjaśniła jasno problem.)
Fréquent (Częsty)Fréquemment (Często)Les trains arrivent fréquemment. (Pociągi przyjeżdżają często.)

Wyjątki!

  1. Jeśli przymiotnik kończy się na -ent, przysłówek ma końcówkę -emment.

Ćwiczenie 1: Wielokrotny wybór

Instrukcja: Wybierz poprawną odpowiedź

Pobieranie Twoich poprawek... Proszę nie zamykać jeszcze tej strony.

1. Je vais au bureau en métro, car il passe _____ à ma station.

Jadę do biura metrem, ponieważ przejeżdża _____ przez moją stację.

2. Le chauffeur de bus explique _____ le changement d'arrêt.

Kierowca autobusu wyjaśnia _____ zmianę przystanku.

3. Ce matin, le tram a roulé _____ dans la zone verte.

Dziś rano tramwaj jechał _____ w strefie zielonej.

4. Pour aller à la station de vélos en libre-service, je marche _____.

Żeby dojść do stacji rowerów miejskich, idę _____.

Ćwiczenie 2: Przepisz zwroty

Instrukcja: Przekształć każde zdanie, zastępując opis z przymiotnikiem przysłówkiem na -ment i umieszczając przysłówek po czasowniku (np. d'une manière rapide → rapidement).

Pobieranie Twoich poprawek... Proszę nie zamykać jeszcze tej strony.

Pokaż/Ukryj tłumaczenie Pokaż/Ukryj podpowiedzi
  1. Au travail, elle parle d'une manière rapide pendant la réunion.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Przykład
    Au travail, elle parle rapidement pendant la réunion.
    (W pracy mówi szybko podczas spotkania.)
  2. Il fait ses devoirs d'une manière facile le soir.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Przykład
    Il fait ses devoirs facilement le soir.
    (On wieczorem łatwo odrabia lekcje.)
  3. J'ai aimé le film d'une manière vraie.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Przykład
    J'ai vraiment aimé le film.
    (Naprawdę podobał mi się film.)
  4. Ce matin, le bus avance d'une manière lente à cause de la circulation.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Przykład
    Ce matin, le bus avance lentement à cause de la circulation.
    (Dziś rano autobus jedzie wolno z powodu korków.)

Napisane przez

Ta treść została zaprojektowana i sprawdzona przez zespół pedagogiczny coLanguage. O coLanguage

Profile Picture

Alessia Calcagni

Języki komunikacji w międzynarodowych przedsiębiorstwach i organizacjach

Università degli Studi di Modena e Reggio Emilia

University_Logo

Ostatnia aktualizacja:

środa, 06/05/2026 02:00