Jeszcze nie ma nauczyciela
Poproś nauczyciela

Zgoda czy sprzeciw (moi aussi, pas du tout)

Accord ou désaccord (moi aussi, pas du tout)


Exprimer l’accord ou le désaccord avec des réponses courtes: moi aussi, je suis d’accord, pas du tout, moi non plus.

(Wyrażanie zgody lub niezgody za pomocą krótkich odpowiedzi: moi aussi, je suis d’accord, pas du tout, moi non plus.)

Kiedy użyć: szybka zgoda vs. szybka niezgoda

  • Zgoda: Moi aussi, Bien sûr, Tout à fait, C’est vrai, Je suis d’accord
  • Brak zgody: Pas du tout, Je ne suis pas d’accord, Moi non plus

Cel: krótko reagujesz na czyjąś opinię/propozycję i dopiero potem (jeśli chcesz) dodajesz własne zdanie.

Najważniejsza zasada: „moi aussi” i „moi non plus” zależą od tego, czy zdanie jest negatywne

Co usłyszałeś/aś? Twoja krótka reakcja Przykład (FR)
Zdanie twierdzące Moi aussi Moi aussi, je préfère commencer tôt.
Zdanie przeczące (np. ne… pas) Moi non plus Moi non plus, je n’aime pas ce plan.
  • Moi aussi = „ja też” po zdaniu pozytywnym.
  • Moi non plus = „ja też nie” po zdaniu negatywnym.

Uwaga: Moi aussi, je n’aime pas… brzmi nienaturalnie, bo mieszasz „też” z negacją. Lepiej: Moi non plus.

„Je suis d’accord / Je ne suis pas d’accord” + z kim / z czym

  • Je suis d’accord + avec + osoba / opinia
  • Je ne suis pas d’accord + avec + osoba / opinia
Poprawnie Znaczenie
Je suis d’accord avec vous. Zgadzam się z panem/panią.
Je ne suis pas d’accord avec ton avis. Nie zgadzam się z twoją opinią.

W mowie często skraca się do: D’accord. / Pas d’accord. (mniej formalne).

Siła reakcji: od „OK” do „w żadnym razie”

Funkcja Zwrot Kiedy brzmi naturalnie?
Zgoda (neutralna) Je suis d’accord. Gdy potwierdzasz czyjąś opinię.
Zgoda (oczywista) Bien sûr, … Gdy to „jasne / oczywiście”.
Zgoda (bardzo mocna) Tout à fait, … Gdy chcesz mocno poprzeć propozycję.
Zgoda („to prawda”) C’est vrai, … Gdy potwierdzasz fakt i przechodzisz dalej.
Brak zgody (neutralny) Je ne suis pas d’accord. Gdy spokojnie się nie zgadzasz.
Brak zgody (mocny) Pas du tout, … Gdy chcesz powiedzieć „wcale nie / absolutnie nie”.

Uwaga praktyczna: Pas du tout jest mocne. W pracy używaj go, gdy naprawdę chcesz stanowczo zaprzeczyć.

Szyk: krótka reakcja + przecinek + zdanie

  • Model: Zwrot, + zdanie.
  • Przykłady:
  • Tout à fait, c’est une excellente idée.
  • C’est vrai, nous devons en parler.
  • Pas du tout, il faut les prévenir.

Po krótkiej reakcji często robisz małą pauzę (w piśmie: przecinek).

Najczęstsze błędy (i jak je szybko sprawdzić)

  • Nie mieszaj zgody z niezgodą w jednym zdaniu:
    • Moi aussi, je ne suis pas d’accord.
    • Pas du tout, je suis d’accord.
  • Test negacji: czy w Twoim zdaniu jest ne… pas?
    • Tak → zwykle pasuje Moi non plus.
    • Nie → zwykle pasuje Moi aussi.
  • „C’est vrai” = „to prawda” (zgoda). Jeśli chcesz zaprzeczyć, mówisz: Ce n’est pas vrai.

Mini-checklista przed mówieniem (samokontrola)

  1. Czy rozmówca mówi pozytywnie czy negatywnie?
  2. Wybierz zwrot: Moi aussi / Moi non plus lub neutralnie: Je suis d’accord / Je ne suis pas d’accord.
  3. Czy chcesz mocniej? Zmień na: Tout à fait (mocna zgoda) albo Pas du tout (mocna niezgoda).
  4. Dodaj jedno zdanie uzasadnienia (opcjonalnie): … parce que …
Accord (Zgoda)Exemple (Przykład)
Moi aussi (Ja też)Moi aussi, je suis d’accord avec cette décision. (Ja też, zgadzam się z tą decyzją.)
Bien sûr (Oczywiście)Bien sûr, je suis d’accord avec vous. (Oczywiście, zgadzam się z panem/panią.)
Tout à fait (Dokładnie)Tout à fait, c’est une excellente idée. (Dokładnie, to świetny pomysł.)
C’est vrai (To prawda)C’est vrai, nous devons parler de cela. (To prawda, musimy o tym porozmawiać.)
Je suis d'accord (Zgadzam się)Je suis d'accord avec ton avis. (Zgadzam się z twoją opinią.)
Désaccord (Niezgoda) 
Pas du tout (Wcale nie)Pas du tout, je pense que ce n'est pas une bonne idée. (Wcale nie, uważam, że to nie jest dobry pomysł.)
Je ne suis pas d'accord (Nie zgadzam się)Je ne suis pas d’accord, ce n’est pas vrai. (Nie zgadzam się, to nieprawda.)
Moi non plus (Ja też nie)Moi non plus, je n'aime pas ce plan. (Ja też nie, nie podoba mi się ten plan.)

Ćwiczenie 1: Wielokrotny wybór

Instrukcja: Wybierz poprawną odpowiedź

Pobieranie Twoich poprawek... Proszę nie zamykać jeszcze tej strony.

1. - On commence la réunion à 9 h ? - ______, je préfère commencer tôt.

- Zaczynamy spotkanie o 9:00? - ______, wolę zaczynać wcześnie.

2. - Tu es d'accord pour envoyer le compte rendu aux clients aujourd'hui ? - ______, je le fais tout de suite.

- Zgadzasz się, żeby wysłać podsumowanie do klientów jeszcze dzisiaj? - ______, zrobię to od razu.

3. - Tu aimes utiliser le vidéoprojecteur pour la présentation ? - ______, je préfère le tableau.

- Lubisz używać projektora do prezentacji? - ______, wolę tablicę.

4. - On annule la réunion sans prévenir les collègues ? - ______, il faut les appeler.

- Odwołujemy spotkanie bez uprzedzenia kolegów? - ______, trzeba do nich zadzwonić.

Ćwiczenie 2: Przepisz zwroty

Instrukcja: Przepisz każde zdanie, dodając krótką reakcję zgody lub niezgody (moi aussi, bien sûr, tout à fait, c’est vrai, je suis d’accord, pas du tout, je ne suis pas d’accord, moi non plus).

Pobieranie Twoich poprawek... Proszę nie zamykać jeszcze tej strony.

Pokaż/Ukryj tłumaczenie Pokaż/Ukryj podpowiedzi
  1. Wskazówka Wskazówka (Tout à fait) Je pense que la réunion à 9 h est une bonne idée.
    ⇒ ____________________________________________________________________________________________________ Przykład
    Tout à fait, la réunion à 9 h est une bonne idée.
    (Tout à fait, zebranie o 9:00 to dobry pomysł.)
  2. Wskazówka Wskazówka (Moi aussi) Je suis d’accord avec cette règle de sécurité.
    ⇒ ____________________________________________________________________________________________________ Przykład
    Moi aussi, je suis d’accord avec cette règle de sécurité.
    (Moi aussi, zgadzam się z tą zasadą bezpieczeństwa.)
  3. Wskazówka Wskazówka (C’est vrai) Nous devons envoyer le mail aujourd’hui.
    ⇒ ____________________________________________________________________________________________________ Przykład
    C’est vrai, nous devons envoyer le mail aujourd’hui.
    (C’est vrai, musimy wysłać maila dzisiaj.)
  4. Wskazówka Wskazówka (Pas du tout) Je pense que ce plan est une mauvaise idée.
    ⇒ ____________________________________________________________________________________________________ Przykład
    Pas du tout, je pense que ce plan est une mauvaise idée.
    (Pas du tout, uważam, że ten plan to zły pomysł.)

Napisane przez

Ta treść została zaprojektowana i sprawdzona przez zespół pedagogiczny coLanguage. O coLanguage

Profile Picture

Alessia Calcagni

Języki komunikacji w międzynarodowych przedsiębiorstwach i organizacjach

Università degli Studi di Modena e Reggio Emilia

University_Logo

Ostatnia aktualizacja:

czwartek, 07/05/2026 21:42