Jeszcze nie ma nauczyciela
Poproś nauczyciela

Zgoda czy sprzeciw (moi aussi, pas du tout)

Accord ou désaccord (moi aussi, pas du tout)


Exprimer l’accord ou le désaccord avec des réponses courtes: moi aussi, je suis d’accord, pas du tout, moi non plus.

(Wyrażanie zgody lub braku zgody krótkimi odpowiedziami: moi aussi, je suis d’accord, pas du tout, moi non plus.)

O co chodzi? Krótkie reakcje: zgoda vs. sprzeciw

W rozmowie (zwłaszcza w pracy) często nie powtarzamy całego zdania. Używamy krótkich zwrotów, które sygnalizują: „zgadzam się” albo „nie zgadzam się”.

Zgoda Sprzeciw
Moi aussi / Bien sûr / Tout à fait / C’est vrai / Je suis d’accord Pas du tout / Je ne suis pas d’accord / Moi non plus

Najważniejsza zasada: „Moi aussi” vs. „Moi non plus”

To jest punkt, na którym najczęściej pojawiają się błędy.

  • Moi aussi = „Ja też” po zdaniu twierdzącym (bez negacji).
  • Moi non plus = „Ja też nie” po zdaniu przeczącym (z ne… pas, n’… pas itd.).
Co słyszysz? Twoja reakcja Przykład
Zdanie twierdzące Moi aussi, + zdanie — Je comprends.
— Moi aussi, je comprends.
Zdanie przeczące Moi non plus, + zdanie (często też z negacją) — Je ne comprends pas.
— Moi non plus, je ne comprends pas.

Szybki test: Jeśli w pierwszym zdaniu jest pas → bardzo często potrzebujesz moi non plus.

Siła reakcji: miękko czy stanowczo?

  • Bien sûr = zgoda „naturalna”, uprzejma: „Oczywiście”.
  • Tout à fait = zgoda mocna: „Dokładnie / Zdecydowanie”.
  • C’est vrai = „To prawda” (zgoda z faktem/argumentem).
  • Je suis d’accord = jasno i profesjonalnie: „Zgadzam się”.
  • Je ne suis pas d’accord = spokojny sprzeciw: „Nie zgadzam się”.
  • Pas du tout = sprzeciw stanowczy: „Wcale nie / Absolutnie nie”.
Skala Zgoda Sprzeciw
neutralnie / uprzejmie Bien sûr, … Je ne suis pas d’accord, …
mocno / stanowczo Tout à fait, … Pas du tout, …

Budowa zdania: przecinek i dalsza część

  • Najczęściej: Zwrot + przecinek + pełne zdanie.
  • Po zwrotach możesz dodać krótkie uzasadnienie (typowe w pracy).
Model Przykład (kontekst biurowy)
Tout à fait, + zdanie Tout à fait, je suis disponible à 9 h.
Je ne suis pas d’accord, + zdanie / argument Je ne suis pas d’accord, ce délai est trop court.
Pas du tout, + zdanie / korekta Pas du tout, il faut en discuter avant de décider.

Najczęstsze pułapki (i jak ich uniknąć)

  • „Moi non plus” po zdaniu twierdzącym – błąd logiki.

    — La réunion est à 9 h. — Moi non plus, je suis disponible.
    Poprawnie: — La réunion est à 9 h. — Moi aussi, je suis disponible.

  • „Moi aussi” po zdaniu przeczącym – w praktyce brzmi nienaturalnie i jest uznawane za błąd w tym typie ćwiczeń.

    — Je n’aime pas ce plan. — Moi aussi, je n’aime pas ce plan.
    Poprawnie: — Je n’aime pas ce plan. — Moi non plus, je n’aime pas ce plan.

  • Negacja w złym miejscu: w języku francuskim to je ne suis pas d’accord, a nie je suis d’accord pas.
  • „Pas du tout” + zdanie, które potwierdza (sprzeczność).

    Pas du tout, je le trouve clair.
    Jeśli mówisz pas du tout, dalsza część powinna pokazać sprzeciw: Pas du tout, je ne le trouve pas clair.

Samokontrola: wybierz właściwą reakcję w 3 krokach

  1. Sprawdź, czy pierwsze zdanie ma negację (ne… pas / n’… pas).
  2. Wybierz:
    • twierdzące → Moi aussi
    • przeczące → Moi non plus
  3. Dopasuj ton (neutralnie: Bien sûr / stanowczo: Tout à fait, Pas du tout).

Cel: reagujesz szybko, poprawnie i w stylu naturalnym dla rozmowy zawodowej.

Accord (Zgoda)Exemple (Przykład)
Moi aussi (Ja też)Moi aussi, je suis d’accord avec cette décision. (Ja też, zgadzam się z tą decyzją.)
Bien sûr (Oczywiście)Bien sûr, je suis d’accord avec vous. (Oczywiście, zgadzam się z panem/panią.)
Tout à fait (Dokładnie)Tout à fait, c’est une excellente idée. (Dokładnie, to świetny pomysł.)
C’est vrai (To prawda)C’est vrai, nous devons parler de cela. (To prawda, musimy o tym porozmawiać.)
Je suis d'accord (Zgadzam się)Je suis d'accord avec ton avis. (Zgadzam się z twoją opinią.)
Désaccord (Brak zgody) 
Pas du tout (Wcale nie)Pas du tout, je pense que ce n'est pas une bonne idée. (Wcale nie, myślę, że to nie jest dobry pomysł.)
Je ne suis pas d'accord (Nie zgadzam się)Je ne suis pas d’accord, ce n’est pas vrai. (Nie zgadzam się, to nieprawda.)
Moi non plus (Ja też nie)Moi non plus, je n'aime pas ce plan. (Ja też nie, nie podoba mi się ten plan.)

Ćwiczenie 1: Wielokrotny wybór

Instrukcja: Wybierz poprawną odpowiedź

1. — La réunion commence à 9 h, c’est bien plus simple pour tout le monde. — ________, je suis disponible à cette heure-là.

— Spotkanie zaczyna się o 9:00, to znacznie prostsze dla wszystkich. — ________, jestem dostępny o tej porze.

2. — Je trouve que la présentation est claire. — ________, je la comprends bien.

— Uważam, że prezentacja jest jasna. — ________, dobrze ją rozumiem.

3. — Je n’aime pas ce plan : il est trop cher. — ________, je préfère une autre solution.

— Nie podoba mi się ten plan: jest zbyt drogi. — ________, wolę inne rozwiązanie.

4. — On peut décider sans discuter, ce sera plus rapide. — ________, on doit en parler avant la prise de décision.

— Możemy zdecydować bez dyskusji, będzie szybciej. — ________, musimy o tym porozmawiać przed podjęciem decyzji.

Ćwiczenie 2: Wielokrotny wybór

Instrukcja: Wybierz krótką prawidłową odpowiedź, aby wyrazić zgodę lub niezgodę.

1.
„Ja też nie” używa się po zdaniu przeczącym; propozycja jest twierdząca, więc to niepoprawne.
„Ja też” oznacza zgodę; tu trzeba wyrazić niezgodę.
2.
„Nie zgadzam się” wyraża niezgodę z twierdzeniem; tu konstrukcja jest myląca, a „ja też” jest nieodpowiednie.
Po zdaniu przeczącym nie używa się „ja też”; poprawna odpowiedź to „mnie też nie”.

Ćwiczenie 3: Przepisz zwroty

Instrukcja: Przepisz każde zdanie, zaczynając od krótkiego wyrażenia zgody lub niezgody (moi aussi, bien sûr, tout à fait, c’est vrai, je suis d’accord / pas du tout, je ne suis pas d’accord, moi non plus), a następnie pełne zdanie.

Pokaż/Ukryj tłumaczenie Pokaż/Ukryj podpowiedzi
  1. Wskazówka Wskazówka (Tout à fait) Tu entends : « Ce plan est très clair. » Tu es d’accord.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Przykład
    Tout à fait, ce plan est très clair.
    (Tout à fait, ten plan jest bardzo jasny.)
  2. Wskazówka Wskazówka (Moi aussi) Ton collègue dit : « Je suis d’accord avec cette décision. » Toi aussi, tu es d’accord.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Przykład
    Moi aussi, je suis d’accord avec cette décision.
    (Moi aussi, zgadzam się z tą decyzją.)
  3. Wskazówka Wskazówka (C’est vrai) Le responsable annonce : « Nous devons parler de ce problème aujourd’hui. » Tu es d’accord.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Przykład
    C’est vrai, nous devons parler de ce problème aujourd’hui.
    (C'est vrai, musimy dziś porozmawiać o tym problemie.)
  4. Wskazówka Wskazówka (Moi non plus) Ton amie dit : « Je n’aime pas ce restaurant. » Tu n’aimes pas non plus.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Przykład
    Moi non plus, je n’aime pas ce restaurant.
    (Moi non plus, ja też nie lubię tej restauracji.)

Ćwiczenie 4: Gramatyka w praktyce

Instrukcja: W parachach, przedyskutujcie i zareagujcie na propozycje, wyrażając zgodę lub sprzeciw.

Pokaż/Ukryj tłumaczenie
Sytuacja
Vous préparez une réunion au bureau pour une présentation à des clients.
(Przygotowujecie spotkanie w biurze w związku z prezentacją dla klientów.)

Omówić
  • Qui fait la présentation et qui prend la parole en premier ? Pourquoi ? (Kto prowadzi prezentację i kto zabiera głos jako pierwszy? Dlaczego?)
  • Faut-il réserver la salle et tester le vidéoprojecteur aujourd’hui ? Pourquoi ?","Que faites-vous si un collègue dit : « Désolé, je ne peux pas » ?","Quelles décisions prenez-vous pour organiser la discussion et l’engagement de chacun ? (Czy dziś trzeba zarezerwować salę i przetestować projektor? Dlaczego?)

Przydatne słowa i zwroty
  • La salle de réunion (Sala konferencyjna)
  • Le vidéoprojecteur (Projektor)
  • La prise de parole / la présentation (Zabieranie głosu / prezentacja)

Użyj w rozmowie
  • Moi aussi (Ja też)
  • Moi non plus (Ja nie)
  • Je ne suis pas d’accord (Nie zgadzam się)

Napisane przez

Ta treść została zaprojektowana i sprawdzona przez zespół pedagogiczny coLanguage. O coLanguage

Profile Picture

Alessia Calcagni

Języki komunikacji w międzynarodowych przedsiębiorstwach i organizacjach

Università degli Studi di Modena e Reggio Emilia

University_Logo

Ostatnia aktualizacja:

środa, 08/04/2026 17:31