Jeszcze nie ma nauczyciela
Poproś nauczyciela
3 wskazówki, jak podnieść swoje CV na wyższy poziom
3 wskazówki, jak podnieść swoje CV na wyższy poziom

3 wskazówki, jak podnieść swoje CV na wyższy poziom

3 conseils pour faire passer son CV à un niveau supérieur


En France, pour trouver un emploi il faut souvent passer par de nombreux envois de CV et lettres de motivation avant de recevoir une réponse.
We Francji, aby znaleźć pracę, często trzeba wysłać wiele CV i listów motywacyjnych, zanim otrzyma się odpowiedź.

Ćwiczenie 1: Nauka przez zanurzenie w języku

Instrukcja: Obejrzyj wideo i odpowiedz na powiązane pytania.

Pobieranie Twoich poprawek... Proszę nie zamykać jeszcze tej strony.

Słowo Tłumaczenie
Une obligation Obowiązek
Arrière-plan Tło
Expérience professionnelle Doświadczenie zawodowe
Prouver Udowodnić
Les compétences Umiejętności
Le savoir-faire Know-how
Donner du sens Nadać sens
Je te donne trois conseils pour améliorer ton CV. (Daję ci trzy wskazówki, jak poprawić twoje CV.)
D'abord, si tu mets une photo, utilise un site pour avoir une belle image avec un bon arrière-plan. (Po pierwsze, jeśli dodajesz zdjęcie, użyj strony, żeby mieć ładny obraz z dobrym tłem.)
Choisis une couleur qui va bien avec ton CV. (Wybierz kolor, który dobrze pasuje do twojego CV.)
Ensuite, enlève les expériences qui ne sont pas liées au poste. (Następnie usuń doświadczenia, które nie są związane ze stanowiskiem.)
Par exemple, pour un stage en informatique, un travail en boulangerie n'est pas très utile. (Na przykład przy stażu w informatyce praca w piekarni nie jest zbyt przydatna.)
Même si tu n'as pas beaucoup d'expérience, ce n'est pas grave. (Nawet jeśli nie masz dużego doświadczenia, to nie szkodzi.)
Utilise l'espace pour parler de tes compétences et de tes qualités. (Wykorzystaj miejsce, aby opowiedzieć o swoich umiejętnościach i zaletach.)
Enfin, donne des chiffres pour montrer tes résultats, par exemple des pourcentages ou des objectifs. (Na koniec podaj liczby, aby pokazać swoje wyniki, na przykład procenty lub cele.)
Les recruteurs aiment les informations claires et concrètes. (Rekruterzy lubią jasne i konkretne informacje.)

1. Quel conseil est donné pour la photo sur le CV ?

(Jaka rada jest podana w sprawie zdjęcia w CV?)

2. Que faut-il faire des expériences non liées au poste ?

(Co należy zrobić z doświadczeniami niezwiązanymi ze stanowiskiem?)

3. Quelle façon est suggérée pour montrer des résultats ?

(Jaki sposób jest sugerowany, aby pokazać wyniki?)