A1.21.1 - Die Schlussverkäufe in Padua
I saldi a Padova
Übung 1: Sprachimmersion
Anleitung: Erkenne das angezeigte Vokabular im Video.
| Wort | Übersetzung |
|---|---|
| I saldi | Die Schlussverkaufstage |
| Le maglie | Die Pullover |
| I pantaloni | Die Hosen |
| Le felpe | Die Sweatshirts |
| Gli sconti | Die Rabatte |
| I negozi | Die Geschäfte |
| I prezzi | Die Preise |
| In saldo | Im Ausverkauf |
| Avete fatto acquisti con i saldi? | (Habt ihr während der Schlussverkaufstage eingekauft?) |
| Abbiamo comprato soprattutto vestiti per il bambino: maglie, pantaloni e felpe. | (Wir haben hauptsächlich Kleidung für das Kind gekauft: Pullover, Hosen und Sweatshirts.) |
| Un’altra cliente dice che ha preso qualcosa per il bambino e poi basta. | (Eine andere Kundin sagt, sie habe etwas für das Kind gekauft und sonst nichts mehr.) |
| Molte persone hanno approfittato dei saldi: hanno trovato qualche sconto e belle occasioni nei negozi. | (Viele Leute haben die Schlussverkaufstage genutzt: Sie fanden einige Rabatte und schöne Angebote in den Geschäften.) |
| A Padova i saldi invernali iniziano bene e le strade del centro sono molto affollate. | (In Padua starten die Winterschlussverkäufe gut und die Straßen der Innenstadt sind sehr belebt.) |
| Nel primo giorno di saldi c’è circa un cinque per cento in più di vendite rispetto all’anno scorso. | (Am ersten Tag der Schlussverkaufstage gibt es etwa fünf Prozent mehr Umsatz als im letzten Jahr.) |
| Ogni famiglia spende in media circa centosessanta euro. | (Jede Familie gibt im Durchschnitt etwa 160 Euro aus.) |
| Le persone camminano con le borsette in mano e guardano i prezzi nelle vetrine. | (Die Leute laufen mit Einkaufstüten in der Hand und schauen die Preise in den Schaufenstern an.) |
| Via Roma, nel centro di Padova, è la strada principale per fare acquisti in saldo. | (Die Via Roma im Zentrum von Padua ist die Hauptstraße für Einkäufe im Ausverkauf.) |
Verständnisfragen:
-
Che cosa comprano soprattutto le persone durante i saldi?
(Was kaufen die Leute hauptsächlich während der Schlussverkaufstage?)
-
Com’è la situazione nelle strade del centro di Padova nel primo giorno di saldi?
(Wie ist die Lage in den Straßen der Innenstadt von Padua am ersten Tag der Schlussverkaufstage?)
-
Quanti soldi spende in media una famiglia durante i saldi invernali?
(Wie viel Geld gibt eine Familie im Durchschnitt während der Winterschlussverkäufe aus?)
Übung 2: Dialog
Anleitung: Lesen Sie den Dialog und beantworten Sie die Fragen.
Al negozio d’abbigliamento
| 1. | Commesso: | Buongiorno, signora. Posso aiutarla? | (Guten Morgen, gnädige Frau. Kann ich Ihnen helfen?) |
| 2. | Elisa: | Buongiorno! Sì, ho bisogno di comprare delle magliette e dei pantaloni per mio figlio. | (Guten Morgen! Ja, ich muss T-Shirts und Hosen für meinen Sohn kaufen.) |
| 3. | Commesso: | Che taglia porta suo figlio, signora? | (Welche Größe trägt Ihr Sohn, gnädige Frau?) |
| 4. | Elisa: | Porta la taglia S. Può controllare se avete qualcosa in sconto? | (Er trägt Größe S. Können Sie nachsehen, ob Sie etwas im Angebot haben?) |
| 5. | Commesso: | Un momento, controllo subito. Abbiamo queste magliette e questi pantaloni. Li vuole provare? | (Einen Moment, ich schaue gleich nach. Wir haben diese T-Shirts und diese Hosen. Möchten Sie sie anprobieren?) |
| 6. | Elisa: | Sì, volentieri. Mentre mio figlio li prova, mi può dire quanto costa questa camicia? | (Ja, gerne. Während mein Sohn sie anprobiert, können Sie mir sagen, wie viel dieses Hemd kostet?) |
| 7. | Commesso: | Costa 30 euro, signora. Ma con i saldi del 30% costa 21 euro. | (Es kostet 30 Euro, gnädige Frau. Aber mit 30 % Rabatt kostet es 21 Euro.) |
| 8. | Elisa: | Va bene, me la può passare per favore? Così la vado a provare. | (In Ordnung, können Sie es mir bitte geben? Dann probiere ich es an.) |
| 9. | Commesso: | Certo, signora, vada a provare con calma. | (Natürlich, gnädige Frau, probieren Sie in Ruhe.) |
| 10. | Elisa: | Ok, prendiamo la maglietta, i pantaloni e la camicia. | (Okay, wir nehmen das T-Shirt, die Hose und das Hemd.) |
| 11. | Commesso: | Benissimo, mi segua pure in cassa. | (Sehr gut, folgen Sie mir bitte zur Kasse.) |
1. Dove si trovano i personaggi del dialogo?
(Wo befinden sich die Personen im Dialog?)2. Che cosa vuole comprare Elisa per suo figlio?
(Was möchte Elisa für ihren Sohn kaufen?)Übung 3: Offene Gesprächsfragen
Anleitung: Beantworte die Fragen und korrigiere sie mit deinem Lehrer.
-
È inverno e vivi in Italia. Vai in un negozio di abbigliamento: cosa chiedi al commesso per trovare un cappotto della tua taglia?
Es ist Winter und du lebst in Italien. Du gehst in ein Bekleidungsgeschäft: Was fragst du den Verkäufer, um einen Mantel in deiner Größe zu finden?
__________________________________________________________________________________________________________
-
Vuoi comprare una camicia per l’ufficio. Come chiedi il prezzo e se puoi provarla?
Du möchtest ein Hemd fürs Büro kaufen. Wie fragst du nach dem Preis und ob du es anprobieren kannst?
__________________________________________________________________________________________________________
-
Vedi una maglietta in saldo. Come chiedi al commesso se c’è la tua taglia e quant’è lo sconto?
Du siehst ein T‑Shirt im Ausverkauf. Wie fragst du den Verkäufer, ob es deine Größe gibt und wie viel Rabatt es gibt?
__________________________________________________________________________________________________________
-
Descrivi cosa indossi normalmente per andare a lavoro (almeno due capi di abbigliamento).
Beschreibe, was du normalerweise zur Arbeit trägst (mindestens zwei Kleidungsstücke).
__________________________________________________________________________________________________________
Übung 4: Praxis im Kontext
Anleitung: Conosci il brand italiano Max Mara? Scegli 3 capi d'abbigliamento e descrivili.
Üben Sie diesen Dialog mit einem echten Lehrer!
Dieser Dialog ist Teil unserer Unterrichtsmaterialien. Während unserer Gesprächsstunden üben Sie die Situationen mit einem Lehrer und anderen Schülern.
- Implementiert CEFR, DELE-Prüfung und Richtlinien des Cervantes-Instituts
- Unterstützt von der Universität Siegen