Die Schlussverkäufe in Padua
Die Schlussverkäufe in Padua

Die Schlussverkäufe in Padua

I saldi a Padova


I saldi invernali sono un momento molto atteso, e tante persone approfittano degli sconti per fare acquisti.
Winterschlussverkäufe sind ein sehr erwarteter Moment, und viele Menschen nutzen die Rabatte, um Einkäufe zu tätigen.

Übung 1: Sprachimmersion

Anleitung: Sehen Sie sich das Video an und beantworten Sie die zugehörigen Fragen.

Wort Übersetzung
I saldi Der Ausverkauf
Le maglie Die T-Shirts
I pantaloni Die Hosen
Le felpe Die Sweatshirts
Gli sconti Die Rabatte
I negozi Die Geschäfte
I prezzi Die Preise
In saldo Im Ausverkauf
"Avete fatto acquisti con i saldi?" („Habt ihr im Ausverkauf eingekauft?“)
"Per il bambino, soprattutto." („Vor allem für das Kind.“)
"Cosa avete comprato?" („Was habt ihr gekauft?“)
"Maglie, pantaloni, felpe." („T-Shirts, Hosen, Sweatshirts.“)
"Anch'io ho preso qualcosa per il bambino e poi basta." („Ich habe auch etwas für das Kind genommen und dann basta.“)
"Avete approfittato dei saldi?" („Habt ihr die Ausverkäufe genutzt?“)
"Sì, qualcosina. Un paio di sconti, qualche occasione che non trovi sempre e negozi con belle cose." („Ja, ein bisschen. Ein paar Rabatte, einige Gelegenheiten, die man nicht immer findet, und Geschäfte mit schönen Sachen.“)
Partenza positiva per i saldi invernali: le strade del centro di Padova sono affollate per il primo giorno di acquisti a prezzi ribassati. (Positiver Start für den Winterausverkauf: Die Straßen im Zentrum von Padua sind am ersten Tag der Einkäufe zu reduzierten Preisen voll.)
Secondo Federmoda di Ascom Confcommercio, c'è un cinque per cento in più di vendite rispetto al primo giorno di saldi dell'anno scorso. (Laut Federmoda von Ascom Confcommercio gibt es fünf Prozent mehr Verkäufe als am ersten Ausverkaufstag des vergangenen Jahres.)
È stimata una spesa media di centosessanta euro per famiglia; borsette in mano e occhi sulle vetrine in Via Roma, la strada principale dove si cerca l'acquisto in saldo. (Es wird ein durchschnittlicher Familienaufwand von hundertsechzig Euro geschätzt; Handtaschen in der Hand und Augen auf die Schaufenster in der Via Roma, der Hauptstraße, wo man nach einem Kauf im Ausverkauf sucht.)

1. Per chi comprano soprattutto alcune persone?

(Für wen kaufen einige Leute vor allem ein?)

2. Che cosa dicono di aver comprato ai saldi?

(Was sagen sie, dass sie im Ausverkauf gekauft haben?)

3. In quale città le strade del centro sono affollate per i saldi?

(In welcher Stadt sind die Straßen im Zentrum wegen des Ausverkaufs voller Menschen?)

4. Qual è la spesa media stimata per famiglia durante i saldi?

(Wie hoch sind die geschätzten durchschnittlichen Ausgaben pro Familie während des Ausverkaufs?)

Übung 2: Dialog

Anleitung: Lesen Sie den Dialog und beantworten Sie die Fragen.

Una madre al negozio per comprare vestiti durante i saldi

Eine Mutter im Geschäft, um während des Schlussverkaufs Kleidung zu kaufen
1. Commesso: Buongiorno, posso aiutarla? (Guten Tag, kann ich Ihnen helfen?)
2. Elisa: Buongiorno! Sì, devo comprare delle magliette e dei pantaloni per mio figlio. (Guten Tag! Ja, ich muss T-Shirts und Hosen für meinen Sohn kaufen.)
3. Commesso: Che taglia porta suo figlio, signora? (Welche Größe trägt Ihr Sohn, gnädige Frau?)
4. Elisa: Porta la taglia S. Può controllare se avete qualcosa in sconto? (Er trägt Größe S. Können Sie nachsehen, ob Sie etwas im Angebot haben?)
5. Commesso: Certo, controllo subito. Abbiamo queste magliette e questi pantaloni. Li vuole provare? (Natürlich, ich schaue sofort nach. Wir haben diese T-Shirts und diese Hosen. Möchten Sie sie anprobieren?)
6. Elisa: Sì, volentieri. Mentre mio figlio li prova, mi può dire quanto costa questa camicia? (Ja, gern. Während mein Sohn sie anprobiert, können Sie mir sagen, wie viel dieses Hemd kostet?)
7. Commesso: Costa 30 euro, signora. Ma con il 30% di sconto costa 21 euro. (Es kostet 30 Euro, gnädige Frau. Aber mit 30 % Rabatt kostet es 21 Euro.)
8. Elisa: Va bene. Me la può dare, per favore? Così la provo. (In Ordnung. Können Sie es mir bitte geben? Dann probiere ich es an.)
9. Commesso: Certo, signora. Vada pure a provare con calma. (Natürlich, gnädige Frau. Gehen Sie ruhig in aller Ruhe anprobieren.)
10. Elisa: Ok, prendiamo la maglietta, i pantaloni e la camicia. (Okay, wir nehmen das T-Shirt, die Hosen und das Hemd.)
11. Commesso: Benissimo, mi segua pure alla cassa! (Sehr gut, folgen Sie mir bitte zur Kasse!)

1. Cosa cerca Elisa per suo figlio?

(Was sucht Elisa für ihren Sohn?)

2. Qual è il prezzo della camicia dopo lo sconto?

(Wie hoch ist der Preis des Hemds nach dem Rabatt?)

Übung 3: Verwenden Sie die Website oder den Lesetext

Anleitung: Du bist in einem Bekleidungsgeschäft in Mailand und suchst Kleidung für eine Veranstaltung.

Aufgabe: Apri il sito e cerca i capi nei Nuovi arrivi.

(Öffne die Website und suche die Kleidungsstücke bei den Neuheiten.)

URL: Max Mara

Sul sito di Max Mara c'è la sezione Nuovi arrivi. Qui trovi capi come camicia, pantalone, cappotto, giacca e cintura. Ogni capo ha un prezzo in euro e informazioni sulle taglie.

  • Camicia: esempio prezzo €299 o €399.
  • Pantalone: esempio prezzo €209–€279.
  • Cappotto: esempio prezzo €649–€799.

Per chiedere aiuto puoi dire: Voglio provare la camicia. Posso avere la taglia S? Devo scegliere la taglia giusta.

Use Nuovi arrivi / Camicia / Pantalone / Cappotto / Giacca / Cintura