Ein stressiger Tag bei der Arbeit
Ein stressiger Tag bei der Arbeit

Ein stressiger Tag bei der Arbeit

Una giornata stressante al lavoro


Il linguaggio del corpo rivela le nostre emozioni. Può mostrare gioia, paura o tristezza, anche quando cerchiamo di nasconderle.
Die Körpersprache verrät unsere Gefühle. Sie kann Freude, Angst oder Traurigkeit zeigen, auch wenn wir versuchen, sie zu verbergen.

Übung 1: Sprachimmersion

Anleitung: Sehen Sie sich das Video an und beantworten Sie die zugehörigen Fragen.

Wort Übersetzung
L'amore Die Liebe
Mi vuole bene Er hat mich lieb
Che sensazione hai avuto? Welche Empfindung hattest du?
Come ti senti? Wie fühlst du dich?
Per farmi arrabbiare Um mich wütend zu machen
La rabbia Die Wut
Felice Glücklich
Ciak. (Klappe.)
Mi dici come ti chiami? "Iris." "Io sono Mattia." (Sagst du mir, wie du heißt? „Iris.“ „Ich bin Mattia.“)
Mattia, che cos'è per te l'amore? "Mh?" (Mattia, was ist für dich die Liebe? „Mh?“)
Che cos'è per te l'amore? "Il mio papà: mi vuole bene." (Was ist für dich die Liebe? „Mein Papa: Er hat mich lieb.“)
Come ti senti quando ti piace un ragazzo? "Mi batte forte il cuore." (Wie fühlst du dich, wenn dir ein Junge gefällt? „Mein Herz schlägt ganz stark.“)
Ti faccio vedere un video. Che sensazione hai avuto rispetto a questo video? (Ich zeige dir ein Video. Welche Empfindung hattest du zu diesem Video?)
Alan, come ti senti? "Bene." (Alan, wie fühlst du dich? „Gut.“)
Beh, io penso che abbiamo finito. Secondo me non è andata bene. (Also, ich denke, wir sind fertig. Meiner Meinung nach ist es nicht gut gelaufen.)
Non è vero. "Sì, lo so, era per farmi arrabbiare." (Das stimmt nicht. „Ja, ich weiß, das war, um mich wütend zu machen.“)
Che rapporto hai con la tua rabbia? In questo momento, come ti senti, Iris? "Felice." (Welche Beziehung hast du zu deiner Wut? Wie fühlst du dich in diesem Moment, Iris? „Glücklich.“)

1. Che cosa dice Iris quando le chiedono come si chiama?

(Was sagt Iris, als man sie fragt, wie sie heißt?)

2. Per Mattia, che cos'è l'amore?

(Was ist für Mattia die Liebe?)

3. Come reagisce qualcuno quando gli piace un ragazzo?

(Wie reagiert jemand, wenn ihm ein Junge gefällt?)

4. Come si sente Iris alla fine della scena?

(Wie fühlt sich Iris am Ende der Szene?)

Übung 2: Dialog

Anleitung: Lesen Sie den Dialog und beantworten Sie die Fragen.

Mattia torna a casa stressato dal lavoro e ne parla con sua moglie Cecilia

Mattia kommt gestresst von der Arbeit nach Hause und spricht darüber mit seiner Frau Cecilia
1. Mattia: Amore! Sono tornato a casa. (Schatz! Ich bin wieder zu Hause.)
2. Cecilia: Bentornato, tesoro! Com'è andata oggi al lavoro? (Willkommen zurück, Schatz! Wie war es heute bei der Arbeit?)
3. Mattia: Male. Mi sento triste. (Schlecht. Ich fühle mich traurig.)
4. Cecilia: Caspita, mi dispiace! Come mai? (Mensch, das tut mir leid! Wieso?)
5. Mattia: Abbiamo avuto un sacco di problemi tutto il giorno. Inoltre il capo ci ha dato più lavoro. (Wir hatten den ganzen Tag über jede Menge Probleme. Außerdem hat der Chef uns mehr Arbeit gegeben.)
6. Cecilia: Gli hai parlato di questo? (Hast du mit ihm darüber gesprochen?)
7. Mattia: Sì, ma mi ha risposto male. (Ja, aber er hat mich unfreundlich angefahren.)
8. Cecilia: Mi dispiace tanto, tesoro. Come ti senti adesso? (Das tut mir so leid, Schatz. Wie fühlst du dich jetzt?)
9. Mattia: Mi sento molto nervoso. (Ich fühle mich sehr nervös.)
10. Cecilia: Poverino... vieni qui, ti do un abbraccio! (Du Armer... komm her, ich drücke dich!)
11. Mattia: Grazie mille, tesoro. Ora mi sento meglio. (Vielen Dank, Schatz. Jetzt fühle ich mich besser.)
12. Cecilia: Dai, guardiamo un film e beviamo qualcosa di caldo. Te lo meriti! (Komm, wir schauen einen Film und trinken etwas Warmes. Du hast es dir verdient!)

1. Come si sente Mattia quando torna a casa?

(Wie fühlt sich Mattia, als er nach Hause kommt?)

2. Che cosa propone Cecilia alla fine?

(Was schlägt Cecilia am Ende vor?)