La dieta mediterranea è stata inventata nei primi anni Novanta e include frutta, verdura, cereali, legumi, pesce e olio d'oliva. È considerata una dieta sana che aiuta il corpo a stare bene.
Die mediterrane Ernährung wurde Anfang der Neunziger Jahre entwickelt und umfasst Obst, Gemüse, Getreide, Hülsenfrüchte, Fisch und Olivenöl. Sie gilt als eine gesunde Ernährung, die dem Körper hilft, sich wohlzufühlen.
Übung 1: Sprachimmersion
Anleitung: Sehen Sie sich das Video an und beantworten Sie die zugehörigen Fragen.
| Wort | Übersetzung |
|---|---|
| La Pasta | Pasta |
| I Legumi | Hülsenfrüchte |
| L'Olio Extravergine di Oliva | Extra natives Olivenöl |
| Il Pesce | Fisch |
| La Carne | Fleisch |
| La Verdura | Gemüse |
| Le Insalate | Salate |
1. Qual è il cuore della dieta mediterranea?
(Was ist das Herz der mediterranen Ernährung?)2. Che cosa si mangia poco in questo modello alimentare?
(Was isst man in diesem Ernährungsmodell wenig?)3. Qual è la principale fonte di proteine animali in questa dieta?
(Was ist in dieser Ernährung die wichtigste Quelle tierischer Proteine?)4. In quali modi si possono mangiare oggi i legumi?
(Auf welche Arten kann man Hülsenfrüchte heute essen?)Übung 2: Dialog
Anleitung: Lesen Sie den Dialog und beantworten Sie die Fragen.
Cibo quotidiano
Tägliche Ernährung
| 1. | Luca: | Buongiorno, dottoressa. Ho fatto le analisi. Come sono andate? | (Guten Morgen, Frau Doktor. Ich habe die Blutwerte machen lassen. Wie sind sie ausgefallen?) |
| 2. | Dottoressa: | Buongiorno, Luca. I valori sono buoni, ma puoi migliorare un po’ l’alimentazione. | (Guten Morgen, Luca. Die Werte sind gut, aber du kannst deine Ernährung noch etwas verbessern.) |
| 3. | Luca: | Davvero? Cerco di seguire una dieta sana ogni giorno. Cos’altro posso fare? | (Wirklich? Ich versuche, jeden Tag gesund zu essen. Was kann ich sonst noch tun?) |
| 4. | Dottoressa: | Tu segui già la dieta mediterranea, vero? | (Du folgst doch schon der mediterranen Ernährung, oder?) |
| 5. | Luca: | Sì, è la mia dieta abituale… Però quando lavoro mangio spesso cose veloci. | (Ja, das ist meine übliche Ernährung… Aber wenn ich arbeite, esse ich oft etwas Schnelles.) |
| 6. | Dottoressa: | Capisco. Anche piccoli cambiamenti quotidiani possono aiutare molto. | (Ich verstehe. Auch kleine tägliche Veränderungen können sehr helfen.) |
| 7. | Luca: | Per esempio? Cerco già di mangiare carne solo un paio di volte alla settimana. | (Zum Beispiel? Ich versuche schon, nur ein- oder zweimal pro Woche Fleisch zu essen.) |
| 8. | Dottoressa: | Ottimo. Per una dieta più equilibrata aggiungi due o tre porzioni di pesce e un po’ di legumi, sono ricchi di proteine. | (Prima. Für eine ausgewogenere Ernährung füge zwei oder drei Portionen Fisch und etwas Hülsenfrüchte hinzu; sie sind reich an Eiweiß.) |
| 9. | Luca: | Sì, li mangio spesso, soprattutto la sera. | (Ja, die esse ich oft, besonders abends.) |
| 10. | Dottoressa: | Benissimo. E bere abbastanza acqua durante la giornata è sempre una buona idea! | (Sehr gut. Und tagsüber genug Wasser zu trinken ist immer eine gute Idee!) |
| 11. | Luca: | Grazie, dottoressa. Da oggi divento un paziente modello! | (Danke, Frau Doktor. Ab heute werde ich ein Vorzeigepatient!) |
1. Dove si svolge probabilmente il dialogo?
(Wo findet der Dialog wahrscheinlich statt?)2. Com’è la situazione di salute di Luca, secondo la dottoressa?
(Wie ist Lucas Gesundheitszustand laut der Ärztin?)