Lerne wichtige italienische Adjektive und Ausdrücke, um körperliche Zustände und Gefühle wie "stanco" (müde), "sudato" (verschwitzt) und "rilassato" (entspannt) zu beschreiben. Diese Lektion vertieft die Verwendung von Partizipien als Adjektive und nützliche Verben wie „riposare“ (ausruhen).

Wortschatz (12)

 La fame: Der Hunger (Italian)

La fame

Anzeigen

Der hunger Anzeigen

 La sete: Der Durst (Italian)

La sete

Anzeigen

Der durst Anzeigen

 La stanchezza: Die Müdigkeit (Italian)

La stanchezza

Anzeigen

Die müdigkeit Anzeigen

 La fatica: Die Müdigkeit (Italian)

La fatica

Anzeigen

Die müdigkeit Anzeigen

 Sudato: verschwitzt (Italian)

Sudato

Anzeigen

Verschwitzt Anzeigen

 Debole: schwach (Italian)

Debole

Anzeigen

Schwach Anzeigen

 Il dolore: Der Schmerz (Italian)

Il dolore

Anzeigen

Der schmerz Anzeigen

 Prendersi cura di sé: Sich um sich selbst kümmern (Italian)

Prendersi cura di sé

Anzeigen

Sich um sich selbst kümmern Anzeigen

 Rilassarsi (sich entspannen) - Verbkonjugation und Übungen

Rilassarsi

Anzeigen

Sich entspannen Anzeigen

 Riposare (ausruhen) - Verbkonjugation und Übungen

Riposare

Anzeigen

Ausruhen Anzeigen

Übungen

Diese Übungen können während Konversationsstunden oder als Hausaufgaben gemacht werden.

Übung 1: Sätze neu ordnen

Anleitung: Mache korrekte Sätze und übersetze.

Antworten zeigen
1.
gambe sudate. | la corsa, | Mi sento | stanco dopo | ho le
Mi sento stanco dopo la corsa, ho le gambe sudate.
(Ich fühle mich müde nach dem Laufen, meine Beine sind verschwitzt.)
2.
fame. | lunga giornata | di lavoro, | ho molta | Dopo una
Dopo una lunga giornata di lavoro, ho molta fame.
(Nach einem langen Arbeitstag habe ich großen Hunger.)
3.
debole. | e ora si | sente un po' | mentre faceva jogging | Lei è caduta
Lei è caduta mentre faceva jogging e ora si sente un po' debole.
(Sie ist gestürzt, während sie joggte, und fühlt sich jetzt etwas schwach.)
4.
perché mi | a casa | sento rilassato. | Preferisco riposare
Preferisco riposare a casa perché mi sento rilassato.
(Ich ruhe mich lieber zu Hause aus, weil ich mich entspannt fühle.)
5.
sempre molta | Quando ho | acqua fresca. | sete, bevo
Quando ho sete, bevo sempre molta acqua fresca.
(Wenn ich durstig bin, trinke ich immer viel frisches Wasser.)
6.
per sentirsi | prendersi cura | forte e | È importante | sano. | di sé
È importante prendersi cura di sé per sentirsi forte e sano.
(Es ist wichtig, sich um sich selbst zu kümmern, um sich stark und gesund zu fühlen.)

Übung 2: Ein Wort zuordnen

Anleitung: Übereinstimmen Sie die Übersetzungen

Ho molta sete e bevo un bicchiere d'acqua. (Ich habe großen Durst und trinke ein Glas Wasser.)
Dopo la corsa sono sudato e devo fare una doccia veloce. (Nach dem Laufen bin ich verschwitzt und muss schnell duschen.)
Lei è caduta ieri ma ora sta meglio. (Sie ist gestern gefallen, aber jetzt geht es ihr besser.)
Domani voglio riposare per sentirmi riposato. (Morgen möchte ich mich ausruhen, um mich erholt zu fühlen.)

Übung 3: Clustern Sie die Wörter

Anleitung: Klassifiziere die Wörter in zwei Kategorien: diejenigen, die körperliche Empfindungen bezeichnen, und diejenigen, die Handlungen oder Zustände im Zusammenhang mit Ruhe und Selbstfürsorge beschreiben.

Sensazioni fisiche

Cura di sé e riposo

Übung 4: Übersetzen und in einem Satz verwenden

Anleitung: Wählen Sie ein Wort, übersetzen Sie es und verwenden Sie das Wort in einem Satz oder Dialog.

1

Rilassarsi


Sich entspannen

2

Debole


Schwach

3

Prendersi cura di sé


Sich um sich selbst kümmern

4

Sudato


Verschwitzt

5

Cadere


Fallen

Esercizio 5: Gesprächsübung

Istruzione:

  1. Wie fühlen sich die Menschen in diesen Situationen? (Wie fühlen sich die Menschen in diesen Situationen?)

Unterrichtsrichtlinien +/- 10 Minuten

Beispielsätze:

È esausto.

Er ist erschöpft.

Mi sento stanco la mattina.

Ich fühle mich morgens müde.

Mi sento esausto dopo il lavoro.

Ich fühle mich nach der Arbeit erschöpft.

Ho bisogno di bere qualcosa.

Ich muss etwas trinken.

Ho sete.

Ich habe Durst.

Ho fame.

Ich habe Hunger.

Ha freddo.

Ihr ist kalt.

Mi sento caldo.

Mir ist warm.

...

Übung 6: Dialogkarten

Anleitung: Wähle eine Situation aus und übe das Gespräch mit deinem Lehrer oder deinen Mitschülern.

Übung 7: Mehrfachauswahl

Anleitung: Wählen Sie die richtige Lösung

1. Ieri sono ________ mentre camminavo nel parco.

(Gestern bin ich ________ , während ich im Park spazierte.)

2. Dopo una lunga giornata di lavoro, sono ________ e rilassato.

(Nach einem langen Arbeitstag bin ich ________ und entspannt.)

3. Tu ti sei ________ ascoltando la musica.

(Du hast dich ________ , während du Musik gehört hast.)

4. Loro sono ________ dopo la corsa in montagna.

(Sie sind ________ nach dem Laufen in den Bergen.)

Übung 8: Ein entspannter Nachmittag nach der Arbeit

Anleitung:

Dopo una lunga giornata in ufficio, io (Sentire - Presente) un po' stanco e ho bisogno di riposare. Tu (Riposare - Passato prossimo) riposato bene ieri sera? Io invece no, perché ieri (Cadere - Passato prossimo) caduto mentre tornavo a casa dal lavoro. Mia moglie (Prendersi - Passato prossimo) cura di me molto bene. Nel pomeriggio noi (Rilassarsi - Passato prossimo) rilassati guardando un film in salotto. Ora mi (Sentire - Presente) già molto meglio e domani (Riposare - Presente) ancora un po'.


Nach einem langen Tag im Büro fühle ich mich ein wenig müde und brauche Ruhe. Hast du gestern Abend gut geruht ? Ich hingegen nicht, weil ich gestern gefallen bin , als ich von der Arbeit nach Hause kam. Meine Frau hat sich sehr gut um mich gekümmert . Am Nachmittag haben wir uns entspannt und einen Film im Wohnzimmer angesehen . Jetzt fühle ich mich schon viel besser und morgen ruhe ich mich noch ein bisschen aus.

Verbtabellen

Sentire - Fühlen

Presente

  • io sento
  • tu senti
  • lui/lei sente
  • noi sentiamo
  • voi sentite
  • loro sentono

Riposare - Ruhen

Passato prossimo

  • io ho riposato
  • tu hai riposato
  • lui/lei ha riposato
  • noi abbiamo riposato
  • voi avete riposato
  • loro hanno riposato

Cadere - Fallen

Passato prossimo

  • io sono caduto/caduta
  • tu sei caduto/caduta
  • lui è caduto / lei è caduta
  • noi siamo caduti/cadute
  • voi siete caduti/cadute
  • loro sono caduti/cadute

Prendersi - Kümmern

Passato prossimo

  • io mi sono preso/a
  • tu ti sei preso/a
  • lui si è preso / lei si è presa
  • noi ci siamo presi/e
  • voi vi siete presi/e
  • loro si sono presi/e

Rilassarsi - Sich entspannen

Passato prossimo

  • io mi sono rilassato/a
  • tu ti sei rilassato/a
  • lui si è rilassato / lei si è rilassata
  • noi ci siamo rilassati/e
  • voi vi siete rilassati/e
  • loro si sono rilassati/e

Riposare - Ruhen

Presente

  • io riposo
  • tu riposi
  • lui/lei riposa
  • noi riposiamo
  • voi riposate
  • loro riposano

Übung 9: I participi passati come aggettivi

Anleitung: Füllen Sie das richtige Wort ein.

Grammatik: Die Partizipien als Adjektive

Übersetzung anzeigen Antworten zeigen

riposata, caduto, rilassata, sudato, caduti, stanche, rilassati

1.
Maria si sente molto ... oggi.
(Maria fühlt sich heute sehr ausgeruht.)
2.
Le ragazze sono ... dopo la corsa.
(Die Mädchen sind nach dem Lauf müde.)
3.
Ci siamo ... dopo il lavoro.
(Wir haben uns nach der Arbeit entspannt.)
4.
Dopo la corsa, lui è ....
(Nach dem Lauf ist er verschwitzt.)
5.
Ieri sono ... e mi sono fatto male.
(Gestern bin ich gefallen und habe mich verletzt.)
6.
La ragazza è ....
(Das Mädchen ist entspannt.)
7.
Sono ... a causa del vento.
(Sie sind wegen des Windes gefallen.)
8.
Il bambino è ... al parco.
(Das Kind ist im Park gefallen.)

Grammatik

Es ist nicht das Aufregendste, das geben wir zu, aber es ist absolut notwendig (und wir versprechen, es wird sich lohnen)!

A1.29.1 Grammatica

I participi passati come aggettivi

Die Partizipien als Adjektive


Verbkonjugationstabellen für diese Lektion

Riposare ausruhen

Presente

Italienisch Deutsch
(io) riposo ich ruhe mich aus
(tu) riposi du ruhst dich aus
(lui/lei) riposa er/sie ruht sich aus
(noi) riposiamo wir ruhen aus
(voi) riposate Ihr ruht euch aus
(loro) riposano sie ruhen aus

Übungen und Beispielsätze

Cadere fallen

Passato prossimo

Italienisch Deutsch
(io) sono caduto / sono caduta ich bin gefallen
(tu) sei caduto / sei caduta du bist gefallen
(lui/lei) è caduto / è caduta er/sie ist gefallen
(noi) siamo caduti / siamo cadute wir sind gefallen
(voi) siete caduti / siete cadute ihr seid gefallen
(loro) sono caduti / sono cadute sie sind gefallen

Übungen und Beispielsätze

Rilassarsi sich entspannen

Passato prossimo

Italienisch Deutsch
(io) mi sono rilassato/ rilassata Ich habe mich entspannt
(tu) ti sei rilassato/ rilassata du hast dich entspannt
(lui/lei) si è rilassato/ rilassata er/sie hat sich entspannt
(noi) ci siamo rilassati/ rilassate wir haben uns entspannt
(voi) vi siete rilassati/ rilassate ihr habt euch entspannt
(loro) si sono rilassati/ rilassate sie haben sich entspannt

Übungen und Beispielsätze

Sie sehen keinen Fortschritt beim selbstständigen Lernen? Lernen Sie dieses Material mit einem zertifizierten Lehrer!

Möchten Sie heute Italienisch üben? Das ist möglich! Kontaktieren Sie einfach heute einen unserer Lehrer.

Jetzt anmelden!

Körperliche Zustände und Empfindungen im Italienischen

Diese Lektion behandelt den Gebrauch von participi passati (Partizip Perfekt) als Adjektive, um körperliche Zustände und Empfindungen zu beschreiben. Sie lernen, wie man häufige Wörter und Ausdrücke verwendet, um Gefühle wie Hunger, Durst, Müdigkeit oder auch körperliches Wohlbefinden auszudrücken.

Wichtige Vokabeln und Ausdrücke

  • Sensazioni fisiche (Körperliche Empfindungen): il dolore (Schmerz), la fame (Hunger), la sete (Durst), la fatica (Müdigkeit), la stanchezza (Erschöpfung), debole (schwach), forte (stark)
  • Cura di sé e riposo (Körperpflege und Ruhe): rilassarsi (sich entspannen), riposare (ausruhen)

Partizip Perfekt als Adjektiv

Im Italienischen kann das Partizip Perfekt verwendet werden, um einen Zustand zu beschreiben, z.B. sono stanco (ich bin müde) oder sei rilassato (du bist entspannt). Wichtig ist, dass es in Genus und Numerus mit dem Subjekt übereinstimmt.

Beispielsätze

  • Mi sento stanco dopo la corsa, ho le gambe sudate.
  • Dopo una lunga giornata di lavoro, ho molta fame.
  • Lei è caduta mentre faceva jogging e ora si sente un po' debole.
  • Preferisco riposare a casa perché mi sento rilassato.
  • Quando ho sete, bevo sempre molta acqua fresca.
  • È importante prendersi cura di sé per sentirsi forte e sano.

Strukturierte Übungen und Dialoge

In dieser Lektion finden sich Dialoge, die typische Alltagssituationen abbilden, wie die Beschreibung des eigenen Befindens nach dem Sport oder beim Arztbesuch. Ferner wird die Verwendung des Partizips in Verbindung mit reflexiven Verben geübt.

Besonderheiten im Vergleich zum Deutschen

Im Italienischen steht das Partizip Perfekt häufig als Adjektiv vorneweg oder nach dem Verb „essere“ (sein) und passt sich in Genus und Numerus an das Subjekt an. Im Deutschen wird meist ein Adjektiv oder ein anderes Partizip verwendet, das nicht so stark flektiert wird. Beispielsweise entspricht sono stanco dem deutschen „ich bin müde“, wobei „müde“ unveränderlich bleibt. Die Reflexivität bei Verben wie rilassarsi (sich entspannen) wird im Deutschen durch das Reflexivpronomen „sich“ ausgedrückt.

Nützliche Redewendungen

  • Mi sento stanco. – Ich fühle mich müde.
  • Ho molta fame. – Ich habe großen Hunger.
  • Lei è caduta e si sente debole. – Sie ist gefallen und fühlt sich schwach.
  • Mi sono rilassato dopo il lavoro. – Ich habe mich nach der Arbeit entspannt.
  • Preferisco riposare a casa. – Ich ziehe es vor, zuhause auszuruhen.

Diese Lektionen wären ohne unsere großartigen Partner nicht möglich🙏