Was ist Multimodalität?
Was ist Multimodalität?

Was ist Multimodalität?

Che cos'è la multimodalità?


Lo sapevi che il Nord Italia è una delle zone più inquinate d'Europa? Questo è un video per incentivare l'uso dei mezzi di trasporto pubblico e ridurre l'inquinamento.
Wusstest du, dass Norditalien eine der am stärksten verschmutzten Gegenden Europas ist? Dieses Video soll die Nutzung öffentlicher Verkehrsmittel fördern und die Verschmutzung reduzieren.

Übung 1: Sprachimmersion

Anleitung: Sehen Sie sich das Video an und beantworten Sie die zugehörigen Fragen.

Wort Übersetzung
Le auto Die Autos
Le strade Die Straßen
I mezzi di trasporto Die Verkehrsmittel
L'autobus Der Bus
Il tram Die Straßenbahn
La metropolitana Die U-Bahn
Il treno Der Zug
In Italia ci piacciono le auto. (In Italien mögen wir Autos.)
Anzi, si può quasi dire che le amiamo. (Genauer gesagt kann man fast sagen, dass wir sie lieben.)
Ma siccome siamo in tanti ad amarle, siamo in tanti anche sulle strade. (Aber da viele von uns sie lieben, sind auch viele von uns auf den Straßen.)
E quindi si crea traffico, inquinamento, stress e perdita di tempo. (Und so entstehen Verkehr, Verschmutzung, Stress und Zeitverlust.)
Fortunatamente oggi esiste una nuova soluzione: la multimodalità. (Glücklicherweise gibt es heute eine neue Lösung: Multimodalität.)
Non usiamo più solo l'auto per spostarci, ma anche vari mezzi di trasporto. (Wir nutzen nicht mehr nur das Auto, um uns fortzubewegen, sondern auch verschiedene Verkehrsmittel.)
Prima di tutto usiamo le gambe, poi la bici, l'autobus, il tram, la metropolitana o il treno. (Zuerst einmal benutzen wir die Beine, dann das Fahrrad, den Bus, die Straßenbahn, die U-Bahn oder den Zug.)
Così l'aria diventa più pulita, la circolazione più fluida e le città più belle. (So wird die Luft sauberer, der Verkehr flüssiger und die Städte schöner.)
Con la multimodalità si migliora la condizione fisica e si spendono meno soldi in benzina. (Mit Multimodalität verbessert man die körperliche Verfassung und gibt weniger Geld für Benzin aus.)
I soldi che risparmiamo li possiamo usare per le cose che ci piacciono di più. (Das Geld, das wir sparen, können wir für die Dinge verwenden, die uns am besten gefallen.)
Essere multimodale è una scelta buona e responsabile. (Multimodal zu sein ist eine gute und verantwortungsvolle Entscheidung.)

1. Qual è un problema quando molte persone usano l'auto?

(Was ist ein Problem, wenn viele Menschen das Auto benutzen?)

2. Che cosa indica il termine 'multimodalità'?

(Was bedeutet der Begriff „Multimodalität“?)

3. Quale mezzo è elencato insieme a autobus e tram nel testo?

(Welches Verkehrsmittel wird im Text zusammen mit Bus und Straßenbahn genannt?)

4. Qual è un vantaggio della multimodalità secondo il testo?

(Was ist laut Text ein Vorteil der Multimodalität?)

Übung 2: Dialog

Anleitung: Lesen Sie den Dialog und beantworten Sie die Fragen.

Tommaso arriva in ritardo e Marta gli propone i mezzi

Tommaso kommt zu spät und Marta schlägt ihm die Verkehrsmittel vor
1. Tommaso: Scusami per il ritardo. Stamattina sono rimasto bloccato nel traffico. (Entschuldige die Verspätung. Heute Morgen bin ich im Verkehr stecken geblieben.)
2. Marta: Tranquillo. Ma come mai non prendi i mezzi? Nelle ore di punta arrivi più sicuro e spesso anche prima. (Ganz ruhig. Aber warum nimmst du nicht die öffentlichen Verkehrsmittel? Zu Stoßzeiten kommst du sicherer an und oft sogar früher.)
3. Tommaso: Hai ragione. Potrei prendere l'autobus: oggi in macchina ho perso davvero tanto tempo. (Du hast recht. Ich könnte den Bus nehmen: Heute habe ich im Auto wirklich sehr viel Zeit verloren.)
4. Marta: Io prendo il tram: da casa mia è la soluzione più veloce. (Ich nehme die Straßenbahn: Von meinem Zuhause aus ist das die schnellste Lösung.)
5. Tommaso: Posso andare a piedi o in bici fino alla fermata e poi prendere i mezzi. (Ich kann zu Fuß oder mit dem Fahrrad bis zur Haltestelle gehen und dann die öffentlichen Verkehrsmittel nehmen.)
6. Marta: Certo, e poi decidi se ti è più comodo il tram, l'autobus o la metropolitana. (Klar, und dann entscheidest du, ob für dich die Straßenbahn, der Bus oder die U-Bahn bequemer ist.)
7. Tommaso: Magari faccio un abbonamento mensile. Sai come funziona? (Vielleicht mache ich ein Monatsabo. Weißt du, wie das funktioniert?)
8. Marta: Io pago 35 euro al mese. Include metro, tram e autobus, ma non gli extraurbani. Quindi ti puoi muovere solo in città. (Ich zahle 35 Euro im Monat. Es umfasst U-Bahn, Straßenbahn und Bus, aber nicht die außerstädtischen. Also kannst du dich nur in der Stadt bewegen.)
9. Tommaso: Va bene, grazie! Allora domani passo alla stazione vicino a casa per chiedere informazioni. (Alles klar, danke! Dann gehe ich morgen zur Station in der Nähe meines Hauses, um Informationen zu bekommen.)

1. Perché Tommaso è in ritardo?

(Warum ist Tommaso zu spät?)

2. Cosa comprende l'abbonamento mensile di Marta?

(Was beinhaltet Martas Monatsabo?)