Übung 1: Sprachimmersion
Anleitung: Sehen Sie sich das Video an und beantworten Sie die zugehörigen Fragen.
| Wort | Übersetzung |
|---|---|
| Le auto | Die Autos |
| Le strade | Die Straßen |
| I mezzi di trasporto | Die Verkehrsmittel |
| L'autobus | Der Bus |
| Il tram | Die Straßenbahn |
| La metropolitana | Die U-Bahn |
| Il treno | Der Zug |
1. Qual è un problema quando molte persone usano l'auto?
(Was ist ein Problem, wenn viele Menschen das Auto benutzen?)2. Che cosa indica il termine 'multimodalità'?
(Was bedeutet der Begriff „Multimodalität“?)3. Quale mezzo è elencato insieme a autobus e tram nel testo?
(Welches Verkehrsmittel wird im Text zusammen mit Bus und Straßenbahn genannt?)4. Qual è un vantaggio della multimodalità secondo il testo?
(Was ist laut Text ein Vorteil der Multimodalität?)Übung 2: Dialog
Anleitung: Lesen Sie den Dialog und beantworten Sie die Fragen.
Tommaso arriva in ritardo e Marta gli propone i mezzi
| 1. | Tommaso: | Scusami per il ritardo. Stamattina sono rimasto bloccato nel traffico. | (Entschuldige die Verspätung. Heute Morgen bin ich im Verkehr stecken geblieben.) |
| 2. | Marta: | Tranquillo. Ma come mai non prendi i mezzi? Nelle ore di punta arrivi più sicuro e spesso anche prima. | (Ganz ruhig. Aber warum nimmst du nicht die öffentlichen Verkehrsmittel? Zu Stoßzeiten kommst du sicherer an und oft sogar früher.) |
| 3. | Tommaso: | Hai ragione. Potrei prendere l'autobus: oggi in macchina ho perso davvero tanto tempo. | (Du hast recht. Ich könnte den Bus nehmen: Heute habe ich im Auto wirklich sehr viel Zeit verloren.) |
| 4. | Marta: | Io prendo il tram: da casa mia è la soluzione più veloce. | (Ich nehme die Straßenbahn: Von meinem Zuhause aus ist das die schnellste Lösung.) |
| 5. | Tommaso: | Posso andare a piedi o in bici fino alla fermata e poi prendere i mezzi. | (Ich kann zu Fuß oder mit dem Fahrrad bis zur Haltestelle gehen und dann die öffentlichen Verkehrsmittel nehmen.) |
| 6. | Marta: | Certo, e poi decidi se ti è più comodo il tram, l'autobus o la metropolitana. | (Klar, und dann entscheidest du, ob für dich die Straßenbahn, der Bus oder die U-Bahn bequemer ist.) |
| 7. | Tommaso: | Magari faccio un abbonamento mensile. Sai come funziona? | (Vielleicht mache ich ein Monatsabo. Weißt du, wie das funktioniert?) |
| 8. | Marta: | Io pago 35 euro al mese. Include metro, tram e autobus, ma non gli extraurbani. Quindi ti puoi muovere solo in città. | (Ich zahle 35 Euro im Monat. Es umfasst U-Bahn, Straßenbahn und Bus, aber nicht die außerstädtischen. Also kannst du dich nur in der Stadt bewegen.) |
| 9. | Tommaso: | Va bene, grazie! Allora domani passo alla stazione vicino a casa per chiedere informazioni. | (Alles klar, danke! Dann gehe ich morgen zur Station in der Nähe meines Hauses, um Informationen zu bekommen.) |
1. Perché Tommaso è in ritardo?
(Warum ist Tommaso zu spät?)2. Cosa comprende l'abbonamento mensile di Marta?
(Was beinhaltet Martas Monatsabo?)