Angelas neuer Job
Angelas neuer Job

Angelas neuer Job

Il nuovo lavoro di Angela


Questa è una scena del film "Il bismetico indomato", del 1980. Il protagonista è interpretato da Adriano Celentano, attore, cantate e grande interprete della musica leggera italiana.
Dies ist eine Szene aus dem Film "Il bisbetico indomato" von 1980. Die Hauptrolle wird von Adriano Celentano gespielt, Schauspieler, Sänger und großer Interpret der italienischen Unterhaltungsmusik.

Übung 1: Sprachimmersion

Anleitung: Sehen Sie sich das Video an und beantworten Sie die zugehörigen Fragen.

Wort Übersetzung
Simpatico Sympathisch
Molto conosciuto Sehr bekannt
Ho un brutto carattere Ich habe einen schlechten Charakter
Irascibile Jähzornig
Intrattabile Unumgänglich
"Mi sono informato e i suoi amici mi hanno parlato di lei." („Ich habe mich erkundigt und seine Freunde haben mir von Ihnen erzählt.“)
"Ah, sì? Che cosa hanno detto?" („Ach ja? Was haben sie gesagt?“)
"Ad essere sinceri, non è uscito un bel ritratto: lei è simpatico, molto conosciuto, però ha un brutto carattere." („Ehrlich gesagt, ist kein schönes Porträt dabei herausgekommen: Sie sind sympathisch, sehr bekannt, aber Sie haben einen schlechten Charakter.“)
"Ho un brutto carattere? Ho un brutto carattere io?" („Ich habe einen schlechten Charakter? Ich habe einen schlechten Charakter?“)
"Sì. Ve ne approfittate perché siete in tanti, ma presi uno a uno..." („Ja. Ihr nutzt es aus, weil ihr viele seid, aber einzeln betrachtet …“)
"Bravo, hai del fegato." („Bravo, du hast Mut.“)
"Dicono che è irascibile e intrattabile perché non è ancora sposato." („Sie sagen, dass Sie jähzornig und unumgänglich sind, weil Sie noch nicht verheiratet sind.“)
"Irascibile e intrattabile perché non è ancora sposato!" („Jähzornig und unumgänglich, weil ich noch nicht verheiratet bin!“)
"Eh, allora ho capito bene... E voi avete avuto il coraggio di dire questo?" („Tja, dann habe ich richtig verstanden … Und ihr hattet den Mut, das zu sagen?“)

1. Cosa dicono gli amici della persona?

(Was sagen die Freunde über die Person?)

2. Come reagisce la persona quando sente «Ho un brutto carattere»?

(Wie reagiert die Person, als sie „Ich habe einen schlechten Charakter“ hört?)

3. Per quale motivo dicono che è irascibile e intrattabile?

(Aus welchem Grund sagen sie, dass sie jähzornig und unumgänglich ist?)

4. Cosa significa «ve ne approfittate perché siete in tanti» nel contesto?

(Was bedeutet „ihr nutzt es aus, weil ihr viele seid“ im Kontext?)

Übung 2: Dialog

Anleitung: Lesen Sie den Dialog und beantworten Sie die Fragen.

Angela torna a casa dopo il primo giorno di lavoro e parla con Sergio dei nuovi colleghi

Angela kommt nach dem ersten Arbeitstag nach Hause und spricht mit Sergio über die neuen Kolleginnen und Kollegen
1. Sergio: Com'è andata oggi al lavoro? (Wie war es heute bei der Arbeit?)
2. Angela: Bene! Oggi ho incontrato tutti i nuovi colleghi. (Gut! Heute habe ich alle neuen Kolleginnen und Kollegen kennengelernt.)
3. Sergio: Davvero? E come ti sono sembrati? (Wirklich? Und wie sind sie dir vorgekommen?)
4. Angela: Mi sono sembrati tutti molto gentili e amichevoli, soprattutto Marco. (Sie sind mir alle sehr nett und freundlich vorgekommen, besonders Marco.)
5. Sergio: E chi è Marco? (Und wer ist Marco?)
6. Angela: Marco è il collega che mi ha presentata a tutti. Secondo me è il più simpatico. (Marco ist der Kollege, der mich allen vorgestellt hat. Meiner Meinung nach ist er der sympathischste.)
7. Sergio: E perché, secondo te, è il più simpatico? (Und warum ist er deiner Meinung nach der sympathischste?)
8. Angela: Perché è amico di tutti nel nostro ufficio. (Weil er mit allen in unserem Büro befreundet ist.)
9. Sergio: Hai incontrato anche il capo? (Hast du auch den Chef kennengelernt?)
10. Angela: Sì, mi è sembrato una persona molto intelligente e socievole. (Ja, er ist mir als eine sehr intelligente und gesellige Person vorgekommen.)
11. Sergio: Sono contento per te! (Ich freue mich für dich!)

1. Come sono sembrati i nuovi colleghi ad Angela?

(Wie sind die neuen Kolleginnen und Kollegen Angela vorgekommen?)

2. Perché Angela dice che Marco è il più simpatico?

(Warum sagt Angela, dass Marco der sympathischste ist?)