Die verschmolzenen Präpositionen

Le preposizioni articolate


Impara formare e usare le preposizioni articolate.

(Lerne, die verschmolzenen Präpositionen (Preposizioni articolate) zu bilden und zu verwenden.)

Was ist eine „preposizione articolata“?

Im Italienischen werden viele einfache Präpositionen mit dem bestimmten Artikel zu einem Wort zusammengezogen.

  • di + ildel
  • a + laalla
  • da + l’dall’
  • in + inei
  • su + losullo

Wichtig: Du wählst die Form nicht „auswendig“, sondern über die Frage: Welcher Artikel steht normalerweise vor dem Nomen?

Schritt-für-Schritt: So findest du schnell die richtige Form

  1. Nomen identifizieren: Worauf bezieht sich die Präposition? (z. B. lago)
  2. Artikel bestimmen: il / lo / l’ / la / i / gli / le?
  3. Präposition + Artikel verschmelzen: su+il → sul, di+la → della, …

Mini-Check: Wenn du im Kopf „su + il lago“ sagen würdest, ist die verschmolzene Form sul lago.

Welche Artikel brauchst du? (die häufigsten Stolperstellen)

Artikel Wann? Beispiel
il mask. Singular (meist) il lago, il mercato
lo mask. Singular vor s+Konsonant, z, ps, gn, x, y lo zucchero, lo studio
l’ Singular vor Vokal l’ufficio, l’ombrello
la fem. Singular la macchina, la sedia
i mask. Plural zu il i tetti
gli mask. Plural zu lo / l’ gli amici, gli uffici
le fem. Plural le montagne

Die 5 wichtigsten Verschmelzungen (einfach merken)

Du brauchst im Alltag vor allem diese Präpositionen: di, a, da, in, su.

  • di = „von, aus, über“ (z. B. Besitz/Thema): la casa dei miei amici
  • a = „zu, an“ (Richtung/Ort mit „gehen/sein“): andiamo al mercato
  • da = „von, aus, bei“ (Herkunft/Quelle, auch „bei jemandem“): prendo l’ombrello dalla macchina
  • in = „in“ (Ort, oft bei Räumen/Innenbereich): sono nell’ufficio
  • su = „auf, über“ (Kontakt/Fläche): il vento soffia sul lago

Typische Fehler (und wie du sie vermeidest)

  • Nicht trennen: su il lagosul lago
  • Artikelwechsel beachten: amici ist Plural zu l’amico → Artikel glicon gli amici
  • lo-Problem: zucchero braucht lodello zucchero / lo zucchero
  • l’ vor Vokal: ufficioall’ufficio, nell’ufficio, dall’ufficio

Ausnahmen: per/tra/fra – und „con“

  • per, tra, fra verschmelzen nicht:
    • per il lavoro (nicht: pel lavoro)
    • tra la gente
  • con: In der Standardsprache bleibt es meist con:
    • con il collega, con i colleghi, con gli amici
  • col / coi: möglich, aber nur mit il und i:
    • col collega (= con il collega), coi colleghi (= con i colleghi)

Selbst-Check: Kannst du es in 10 Sekunden?

  1. Welche Artikel hat das Nomen? (il/lo/l’/la/i/gli/le)
  2. Passt die Präposition? (di/a/da/in/su)
  3. Verschmelzen und laut lesen: al, della, nel, sugli … klingt „italienisch flüssig“.

Merksatz: Erst Artikel richtig – dann ist die preposizione articolata fast automatisch korrekt.

  1. Die Preposizione articolata entsteht, indem man eine einfache Präposition mit einem bestimmten Artikel verbindet.
  2. Die Präpositionen "per, tra, fra" werden nicht mit dem Artikel verbunden und bleiben unverändert.
 IlL'LoLaIGliLe
Di (von)DelDell'DelloDellaDeiDegliDelle
A (zu)AlAll'AlloAllaAiAgliAlle
Da (von)DalDall'DalloDallaDaiDagliDalle
In (in)NelNell'NelloNellaNeiNegliNelle
Su (auf)SulSull'SulloSullaSuiSugliSulle

Ausnahmen!

  1. "Con" verbindet sich nur mit "il, i": "col, coi".

Übung 1: Mehrfachauswahl

Anleitung: Wähle die richtige Antwort

1. Guardo il meteo e vedo il sole che entra ___ finestra dell’ufficio, ma fuori, vicino al mare, c’è ancora una nuvola.

Ich schaue den Wetterbericht und sehe die Sonne, die ___ Fenster des Büros hereinkommt, aber draußen, in der Nähe des Meeres, gibt es noch eine Wolke.

2. Qui a Milano il vento arriva ___ nord e soffia forte sulla città.

Hier in Mailand kommt der Wind ___ Norden und weht stark über die Stadt.

3. Metto la giacca ___ sedia e poi esco un momento al sole.

Ich lege die Jacke ___ Stuhl und gehe dann für einen Moment in die Sonne.

4. D’inverno mi piace guardare la neve ___ tetti delle case in centro.

Im Winter schaue ich mir gerne den Schnee ___ Dächern der Häuser im Zentrum an.

Übung 2: Umschreiben Sie die Ausdrücke

Anleitung: Formuliere die Sätze um und verwende die korrekte verschmolzene Präposition (del, dello, della, dei, degli, delle; al, allo, alla, ai, agli, alle; dal, dallo, dalla, dai, dagli, dalle; nel, nello, nella, nei, negli, nelle; sul, sullo, sulla, sui, sugli, sulle). Beispiel: Vado a il supermercato → Vado al supermercato.

Anzeigen/Übersetzung ausblenden Hinweise einblenden/ausblenden
  1. Hinweis Hinweis (di il) Parlo di il tempo con i colleghi.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Beispiel
    Parlo del tempo con i colleghi.
    (Ich spreche über das Wetter mit den Kollegen.)
  2. Hinweis Hinweis (a il) Domani vado a il lavoro in autobus.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Beispiel
    Domani vado al lavoro in autobus.
    (Morgen gehe ich zur Arbeit mit dem Bus.)
  3. Hinweis Hinweis (su il) Metto il computer su il tavolo.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Beispiel
    Metto il computer sul tavolo.
    (Ich stelle den Computer auf den Tisch.)
  4. Hinweis Hinweis (da la) Loro arrivano da la stazione alle otto.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Beispiel
    Loro arrivano dalla stazione alle otto.
    (Sie kommen um acht Uhr vom Bahnhof an.)
  5. Hinweis Hinweis (in il) Ci sono molte nuvole in il cielo di Roma oggi.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Beispiel
    Ci sono molte nuvole nel cielo di Roma oggi.
    (Heute gibt es viele Wolken am Himmel über Rom.)
  6. Hinweis Hinweis (in la) Beviamo un caffè con i colleghi in la pausa.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Beispiel
    Beviamo un caffè con i colleghi nella pausa.
    (Wir trinken in der Pause einen Kaffee mit den Kollegen.)

Übung 3: Grammatik in Aktion

Anleitung: Sprich mit einem Mitschüler über das Wetter heute und die nächste Woche.

Anzeigen/Übersetzung ausblenden
Situation
Sei in ufficio e fai small talk sul meteo con i colleghi.
(Du bist im Büro und machst mit den Kolleginnen und Kollegen Small Talk über das Wetter.)

Diskutieren
  • Com'è il tempo oggi nella tua città? Ti piace? Perché? (Wie ist das Wetter heute in deiner Stadt? Gefällt es dir? Warum?)
  • Cosa fai quando c'è maltempo in città? Preferisci il sole o la pioggia? (Was machst du, wenn es in der Stadt schlechtes Wetter gibt? Bevorzugst du Sonne oder Regen?)

Nützliche Wörter und Redewendungen
  • Il bel tempo e il sole (Schönes Wetter und Sonne)
  • Il maltempo: pioggia, vento, neve (Schlechtes Wetter: Regen, Wind, Schnee)
  • Oggi lavoro nell'ufficio senza sole (Heute arbeite ich im Büro ohne Sonne)

Im Gespräch verwenden
  • del, della, dei, delle (del, della, dei, delle)
  • nel, nella, nei, nelle (nel, nella, nei, nelle)
  • sul, sulla, sui, sulle (sul, sulla, sui, sulle)

Geschrieben von

Dieser Inhalt wurde vom pädagogischen Team von coLanguage entworfen und überprüft. Über coLanguage

Profile Picture

Fabio Pirioni

Bachelor in Geisteswissenschaften

University of Udine

University_Logo

Zuletzt aktualisiert:

Donnerstag, 16/04/2026 17:20