A1.11.1 - Der Glockenturm von San Marco
Il campanile di San Marco
Übung 1: Sprachimmersion
Anleitung: Erkenne das angezeigte Vokabular im Video.
| Wort | Übersetzung |
|---|---|
| Cento | hundert |
| Il nono | der neunte |
| Millecinquecento | fünfzehnhundert |
| Trecento | dreihundert |
| Quattrocento | vierhundert |
| Seicento | sechshundert |
| Quattordici | vierzehn |
| Millenovecentodue | neunzehnhundertzwei |
| Il campanile di San Marco è alto quasi cento metri ed è uno dei più alti d’Italia. | (Der Campanile von San Marco ist fast hundert Meter hoch und einer der höchsten in Italien.) |
| Ha l’aspetto attuale dall’inizio del millecinquecento. | (Sein heutiges Aussehen hat er seit Anfang des fünfzehnten Jahrhunderts.) |
| È una costruzione antica, con una storia lunga e difficile. | (Es ist ein altes Bauwerk mit einer langen und wechselvollen Geschichte.) |
| Essendo molto alto e costruito su terreno molle, aveva problemi di resistenza. | (Da er sehr hoch ist und auf weichem Untergrund errichtet wurde, gab es Probleme mit der Standfestigkeit.) |
| Nei secoli trecento, quattrocento e seicento fu colpito più volte dai fulmini e per questo è stato ricostruito. | (In den Jahrhunderten drei-, vier- und sechshundert wurde er mehrmals von Blitzen getroffen und deshalb wieder aufgebaut.) |
| Dal campanile si vede la città e il mare. | (Vom Campanile aus sieht man die Stadt und das Meer.) |
| Galileo Galilei qui usò il suo cannocchiale per osservare il cielo. | (Hier benutzte Galileo Galilei sein Fernrohr, um den Himmel zu beobachten.) |
| Goethe, in una visita famosa, vide il mare per la prima volta dal campanile. | (Bei einem berühmten Besuch sah Goethe zum ersten Mal das Meer vom Campanile aus.) |
| Il campanile ha molti aneddoti importanti. | (Der Campanile ist mit vielen bedeutenden Anekdoten verbunden.) |
| Ma la data più famosa resta il quattordici luglio millenovecentodue. | (Doch das bekannteste Datum bleibt der vierzehnte Juli neunzehnhundertzwei.) |
Verständnisfragen:
-
Quasi quanti metri è alto il campanile di San Marco?
(Wie viele Meter hoch ist der Campanile von San Marco ungefähr?)
-
Da quando il campanile ha l’aspetto attuale? Usa i numeri in forma ordinale o con i secoli (per esempio: il terzo secolo).
(Seit wann hat der Campanile sein heutiges Aussehen? Verwende ordinale Formen oder die Jahrhunderte (zum Beispiel: das dritte Jahrhundert).)
-
Qual è la data più famosa legata al campanile? Scrivi il giorno, il mese e l’anno in lettere.
(Welches ist das bekannteste Datum, das mit dem Campanile verbunden ist? Schreibe Tag, Monat und Jahr in Worten.)
Übung 2: Dialog
Anleitung: Lesen Sie den Dialog und beantworten Sie die Fragen.
Numeri ordinali a San Marco
| 1. | Luca: | Guarda, il campanile di San Marco! Saliamo? | (Schau, der Campanile von San Marco! Wollen wir hinaufgehen?) |
| 2. | Laura: | Sì, è da una vita che ci voglio andare! Sai quando è stato costruito? | (Ja, ich will schon ewig dorthin! Weißt du, wann er gebaut wurde?) |
| 3. | Luca: | La guida dice il nono secolo, più di mille anni fa! | (Der Reiseführer sagt: im neunten Jahrhundert, vor mehr als tausend Jahren!) |
| 4. | Laura: | E quanto è alto? | (Und wie hoch ist er?) |
| 5. | Luca: | Quasi 100 metri. È uno dei campanili più alti d'Italia. | (Fast 100 Meter. Er ist einer der höchsten Campanili Italiens.) |
| 6. | Laura: | C'è l'ascensore per salire? | (Gibt es einen Aufzug, um hinaufzufahren?) |
| 7. | Luca: | Ma dai, non fare la pigra. È la prima attività della giornata! | (Ach komm, sei nicht faul. Das ist die erste Aktivität des Tages!) |
| 8. | Laura: | Va bene, andiamo. Ma la seconda attività la decido io: tour in gelateria! | (Okay, gehen wir. Aber die zweite Aktivität bestimme ich: Eisdielen-Tour!) |
1. Dove sono Luca e Laura?
(Wo sind Luca und Laura?)2. In che secolo, secondo la guida, è stato costruito il campanile di San Marco?
(In welchem Jahrhundert, laut dem Reiseführer, wurde der Campanile von San Marco gebaut?)Übung 3: Offene Gesprächsfragen
Anleitung: Beantworte die Fragen und korrigiere sie mit deinem Lehrer.
-
A quale piano lavori nel tuo ufficio? Descrivi il tuo posto di lavoro (per esempio: piano, numero stanza, vicino a cosa).
In welchem Stockwerk arbeitest du in deinem Büro? Beschreibe deinen Arbeitsplatz (zum Beispiel: Stockwerk, Zimmernummer, in der Nähe von was).
__________________________________________________________________________________________________________
-
Se hai un appuntamento in un palazzo di dieci piani, come chiedi a qualcuno a che piano si trova l’ufficio?
Wenn du einen Termin in einem zehnstöckigen Gebäude hast, wie fragst du jemanden, in welchem Stockwerk sich das Büro befindet?
__________________________________________________________________________________________________________
-
Pensa alla tua giornata di oggi: qual è la prima attività che fai dopo il lavoro? E qual è la seconda?
Denk an deinen heutigen Tag: Was ist die erste Tätigkeit, die du nach der Arbeit ausführst? Und was ist die zweite?
__________________________________________________________________________________________________________
-
Se sei in fila per una conferenza o per una visita guidata, preferisci essere il primo, il secondo o l’ultimo? Perché?
Wenn du in einer Schlange für eine Konferenz oder eine Führung stehst: Bist du lieber der Erste, der Zweite oder der Letzte? Warum?
__________________________________________________________________________________________________________
Übung 4: Praxis im Kontext
Anleitung: Cosa puoi vedere in Piazza San Marco? Leggi l'articolo e parla delle attrazioni presenti vicino al campanile.
Üben Sie diesen Dialog mit einem echten Lehrer!
Dieser Dialog ist Teil unserer Unterrichtsmaterialien. Während unserer Gesprächsstunden üben Sie die Situationen mit einem Lehrer und anderen Schülern.
- Implementiert CEFR, DELE-Prüfung und Richtlinien des Cervantes-Instituts
- Unterstützt von der Universität Siegen