Übung 1: Sprachimmersion
Anleitung: Sehen Sie sich das Video an und beantworten Sie die zugehörigen Fragen.
| Wort | Übersetzung |
|---|---|
| I sensi | Die Sinne |
| Il gusto | Der Geschmack |
| Il tatto | Der Tastsinn |
| L'olfatto | Der Geruchssinn |
| L'udito | Der Hörsinn |
| La vista | Das Sehen |
| Il suono | Das Geräusch |
| Il buio | Die Dunkelheit |
1. Che tipo di cena è questa esperienza?
(Welche Art von Abendessen ist dieses Erlebnis?)2. Quali sensi diventano protagonisti nel buio?
(Welche Sinne werden in der Dunkelheit zu den Hauptdarstellern?)3. Che cosa può fare l'aroma durante la cena?
(Was kann das Aroma während des Abendessens bewirken?)4. Chi guida le persone in questo viaggio sensoriale?
(Wer führt die Menschen auf dieser sensorischen Reise?)Übung 2: Dialog
Anleitung: Lesen Sie den Dialog und beantworten Sie die Fragen.
Pietro partecipa a una degustazione di vini e Anna lo guida passo dopo passo.
| 1. | Pietro: | Grazie per l'invito, è la mia prima degustazione di vini. | (Danke für die Einladung, es ist meine erste Weinverkostung.) |
| 2. | Anna: | Sono contenta che tu sia qui. Possiamo iniziare annusando il vino bianco: è piuttosto dolce. | (Ich freue mich, dass du hier bist. Wir können damit anfangen, den Weißwein zu riechen: Er ist ziemlich süß.) |
| 3. | Pietro: | Sì, lo sento. È più dolce del vino che bevo di solito. | (Ja, ich merke es. Er ist süßer als der Wein, den ich normalerweise trinke.) |
| 4. | Anna: | Ora prova ad assaggiarlo e dimmi com'è il gusto per te. | (Jetzt probiere ihn und sag mir, wie der Geschmack für dich ist.) |
| 5. | Pietro: | Mi sembra poco amaro, sicuramente più delicato di altri vini. | (Er kommt mir wenig bitter vor, sicherlich feiner als andere Weine.) |
| 6. | Anna: | Bene, adesso annusa il vino rosso. Dovresti sentire un profumo più intenso. | (Gut, jetzt rieche am Rotwein. Du solltest einen intensiveren Duft wahrnehmen.) |
| 7. | Pietro: | Sì, è più intenso e più aspro rispetto al bianco. | (Ja, er ist intensiver und herber im Vergleich zum Weißen.) |
| 8. | Anna: | Prova un sorso e dimmi se il gusto è più deciso. | (Nimm einen Schluck und sag mir, ob der Geschmack kräftiger ist.) |
| 9. | Pietro: | È decisamente più deciso del bianco. La differenza si nota subito. | (Er ist deutlich kräftiger als der Weiße. Den Unterschied merkt man sofort.) |
| 10. | Anna: | Sì, il bianco e il rosso hanno due gusti molto diversi. Passiamo ad altri vini? | (Ja, der Weiße und der Rote haben zwei sehr unterschiedliche Geschmäcker. Gehen wir zu anderen Weinen über?) |
| 11. | Pietro: | Sì, d'accordo. Sono curioso di provare anche gli altri. | (Ja, einverstanden. Ich bin neugierig, auch die anderen zu probieren.) |
1. Quale vino annusano per primo Pietro e Anna?
(Welchen Wein riechen Pietro und Anna zuerst?)2. Che cosa dice Pietro del vino rosso?
(Was sagt Pietro über den Rotwein?)