Hai fame subito dopo aver mangiato? Ecco qualche consiglio!
Hast du sofort nach dem Essen wieder Hunger? Hier ein paar Tipps!

Übung 1: Sprachimmersion

Anleitung: Erkenne das angezeigte Vokabular im Video.

Wort Übersetzung
Avere fame Hunger haben
Dopo aver mangiato Kurz nach dem Essen
Il pasto Die Mahlzeit
Il senso di sazietà Das Sättigungsgefühl
Ci torna fame Wieder Hunger bekommen
L’energia Die Energie
Ti capita di avere di nuovo fame poco dopo aver mangiato? (Passiert es dir, dass du kurz nach dem Essen schon wieder Hunger bekommst?)
Le ragioni possono essere diverse, ma spesso il pasto non è adeguato. (Die Gründe können verschieden sein, doch oft ist die Mahlzeit nicht passend.)
Forse non hai mangiato abbastanza calorie per il tuo corpo. (Vielleicht hast du nicht genug Kalorien für deinen Körper zu dir genommen.)
Spesso eviti i grassi come olio, olive o avocado per fare un pasto leggero. (Oft verzichtest du auf Fette wie Öl, Oliven oder Avocado, um eine leichte Mahlzeit zu essen.)
Ma un pasto troppo leggero può essere un errore. (Aber eine zu leichte Mahlzeit kann ein Fehler sein.)
Più grassi sani ti aiutano ad avere un senso di sazietà più lungo. (Mehr gesunde Fette helfen dir, länger satt zu bleiben.)
È importante anche non mangiare troppi carboidrati, soprattutto quelli ad alto indice glicemico. (Ebenso ist es wichtig, nicht zu viele Kohlenhydrate zu essen, besonders solche mit hohem glykämischen Index.)
Questi carboidrati fanno salire subito la glicemia e poi la fanno scendere velocemente. (Solche Kohlenhydrate lassen den Blutzuckerspiegel schnell ansteigen und dann wieder schnell fallen.)
Il risultato è che ti torna fame subito dopo. (Das Ergebnis ist, dass du kurz darauf wieder Hunger bekommst.)
Un pasto equilibrato, con proteine e grassi buoni, aiuta la sazietà e ti dà energia più a lungo. (Eine ausgewogene Mahlzeit mit Proteinen und guten Fetten fördert das Sättigungsgefühl und liefert dir länger Energie.)

Verständnisfragen:

  1. Perché a volte abbiamo di nuovo fame poco dopo aver mangiato?

    (Warum bekommen wir manchmal kurz nach dem Essen wieder Hunger?)

  2. Perché un pasto troppo leggero, senza grassi come olio o avocado, può essere un errore?

    (Warum kann eine zu leichte Mahlzeit ohne Fette wie Öl oder Avocado ein Fehler sein?)

  3. Che tipo di pasto aiuta ad avere sazietà e energia per più tempo durante la giornata di lavoro?

    (Welche Art von Mahlzeit hilft, während des Arbeitstages länger satt und energievoll zu bleiben?)

Übung 2: Dialog

Anleitung: Lesen Sie den Dialog und beantworten Sie die Fragen.

Oggi sono distrutto

Heute bin ich total erledigt
1. Marco: Oggi sono distrutto, non ce la faccio più! (Heute bin ich total erledigt, ich schaffe es nicht mehr!)
2. Alessia: Che succede? Hai lavorato troppo? (Was ist los? Hast du zu viel gearbeitet?)
3. Marco: Sono sempre stanco e mi sento debole. (Ich bin ständig müde und fühle mich schwach.)
4. Alessia: Ma mangi bene al lavoro? (Aber isst du bei der Arbeit vernünftig?)
5. Marco: Macché! Ho solo venti minuti per mangiare, mangio di corsa e male. (Auf keinen Fall! Ich habe nur zwanzig Minuten zum Essen, ich esse hektisch und schlecht.)
6. Alessia: Eh, così è normale avere sempre fame! (Ja, da ist es kein Wunder, dass du ständig Hunger hast!)
7. Marco: Già, ho fame e sete tutto il tempo. (Genau, ich habe die ganze Zeit Hunger und Durst.)
8. Alessia: Devi riposare di più e rilassarti un po’. (Du musst dich mehr ausruhen und dich ein bisschen entspannen.)
9. Marco: Lo so, ma non ho mai tempo. (Ich weiß, aber ich habe nie Zeit.)
10. Alessia: Dai, prenditi cura di te, Marco. (Komm schon, pass besser auf dich auf, Marco.)
11. Marco: Hai ragione… stasera vado a letto presto! (Du hast recht… heute Abend gehe ich früh ins Bett!)
12. Alessia: Fai bene, Marco. Il corpo ha bisogno di riposo. (Das ist gut, Marco. Der Körper braucht Ruhe.)
13. Marco: Sì, e anche di una buona pasta domani! (Ja, und morgen auch eine gute Pasta!)

1. Perché Marco dice: «Oggi sono distrutto»?

(Warum sagt Marco: "Heute bin ich total erledigt"?)

2. Come mangia Marco quando è al lavoro?

(Wie isst Marco, wenn er bei der Arbeit ist?)

Übung 3: Offene Gesprächsfragen

Anleitung: Beantworte die Fragen und korrigiere sie mit deinem Lehrer.

  1. Dopo una lunga giornata in ufficio, come ti senti fisicamente? Descrivilo in una o due frasi.
    Nach einem langen Tag im Büro: Wie fühlst du dich körperlich? Beschreibe es in ein bis zwei Sätzen.

    __________________________________________________________________________________________________________

  2. Racconta un momento in cui eri molto stanco per il lavoro o per un progetto. Cosa hai fatto per riposare?
    Erzähle von einem Moment, in dem du wegen der Arbeit oder eines Projekts sehr müde warst. Was hast du getan, um dich zu erholen?

    __________________________________________________________________________________________________________

  3. Se durante la giornata al lavoro hai fame o sete, cosa fai normalmente? Spiega brevemente.
    Wenn du während des Arbeitstages hungrig oder durstig wirst, was machst du normalerweise? Erkläre es kurz.

    __________________________________________________________________________________________________________

  4. Dopo una settimana intensa, cosa fai per prenderti cura del corpo e rilassarti?
    Nach einer intensiven Woche: Was tust du, um deinen Körper zu pflegen und dich zu entspannen?

    __________________________________________________________________________________________________________