W języku polskim przysłówki czasu nie mają stałego miejsca w zdaniu i można je umieścić na początku, w środku lub na końcu wypowiedzi.
(Im Polnischen haben Zeitadverbien keine feste Position im Satz und man kann sie am Anfang, in der Mitte oder am Ende einer Äußerung platzieren.)
| Przysłówek czasu (Zeitadverb) | Przykład (Beispiel) |
|---|---|
| Teraz | Teraz idę na przerwę. (Jetzt gehe ich in die Pause.) |
| Wcześniej | Nie miałam na to wcześniej czasu. (Ich hatte dafür früher keine Zeit.) |
| Później | Później do ciebie zadzwonię. (Später rufe ich dich an.) |
| Potem | Potem dokończę ten projekt, teraz jestem zajęty czymś innym. (Danach mache ich dieses Projekt fertig, jetzt bin ich mit etwas anderem beschäftigt.) |
| Już | Już skończyłam to zadanie. (Schon habe ich diese Aufgabe beendet.) |
| Jeszcze | Prawię kończę, muszę jeszcze dokończyć jedną rzecz. (Ich bin fast fertig, ich muss noch eine Sache zu Ende machen.) |
| Wcześnie | Co robisz tak wcześnie w biurze? (Was machst du so früh im Büro?) |
| Późno | Dzisiaj wracam do domu dość późno. (Heute komme ich ziemlich spät nach Hause.) |
Übung 1: Mehrfachauswahl
Anleitung: Wähle die richtige Antwort
1. ____ czytam książkę, a potem idę na spacer.
____ lese ich ein Buch und gehe dann spazieren.)2. Nie mam ____ czasu na fotografię, bo pracuję.
Ich habe ____ keine Zeit für die Fotografie, weil ich arbeite.)3. ____ zadzwonię do przyjaciela i zapytam o spotkanie.
____ rufe ich meinen Freund an und frage nach einem Treffen.)4. Najpierw robię zdjęcia, ____ je pokazuję znajomym.
Zuerst mache ich Fotos, ____ zeige ich sie meinen Bekannten.)Übung 2: Umschreiben Sie die Ausdrücke
Anleitung: Schreibe die Sätze um, indem du die Stellung des Zeitadverbs (z. B. „jetzt“, „später“, „schon“, „noch“, „früher“, „danach“) im Satz änderst, dabei aber dieselbe Bedeutung beibehältst.
-
Teraz piję kawę w biurze.⇒ _______________________________________________ ExamplePiję kawę w biurze teraz.(Piję kawę w biurze teraz.)
-
Nie mam czasu wcześniej.⇒ _______________________________________________ ExampleWcześniej nie mam czasu.(Wcześniej habe ich keine Zeit.)
-
Później zadzwonię do ciebie.⇒ _______________________________________________ ExampleZadzwonię do ciebie później.(Zadzwonię do ciebie później.)
-
Potem napiszę e-mail do szefa.⇒ _______________________________________________ ExampleNapiszę e-mail do szefa potem.(Napiszę e-mail do szefa potem.)
-
Już mam bilet na pociąg.⇒ _______________________________________________ ExampleMam już bilet na pociąg.(Mam już bilet na pociąg.)
-
Jeszcze nie jestem gotowa.⇒ _______________________________________________ ExampleNie jestem jeszcze gotowa.(Nie jestem jeszcze gotowa.)
Übung 3: Grammatik in Aktion
Anleitung: Sprecht darüber und vereinbart: was ihr jetzt macht und was später.
- Jak spędzasz czas wolny teraz, a jak wcześniej? (Wie verbringst du jetzt deine Freizeit und früher?)
- Co zrobisz później po pracy i dlaczego? (Was wirst du später nach der Arbeit machen und warum?)
- Teraz czytam książkę. (Jetzt lese ich ein Buch.)
- Wcześniej spotykałem się ze znajomymi. (Früher habe ich mich mit Freunden getroffen.)
- Później pójdę na spacer z przyjacielem. (Später werde ich mit einem Freund spazieren gehen.)
- teraz (jetzt)
- wcześniej (früher)
- później (später)