Mengenadverbien: mało, dużo, trochę...

Przysłówki ilości: mało, dużo, trochę...


W polskim przysłówki ilości to "dużo", "mało", "wystarczająco".

(Im Polnischen sind Mengenadverbien „dużo“, „mało“, „wystarczająco“.)

Worum geht es hier?

Diese Wörter zeigen Menge (wie viel / wie viele): dużo, mało, trochę, wystarczająco, nic, wszystko.

Sie stehen sehr oft direkt vor dem, was „gezählt“ oder „gemessen“ wird.

Schnellregel: Welche Form kommt danach?

Mengenwort Was folgt danach? Beispiel (korrekt)
dużo / mało / trochę / wystarczająco Genitiv (oft: „von …“) Mam mało czasu.
nic Genitiv + sehr oft nie im Satz Nic nie zapłaciłem.
wszystko oft für „alles“ als Objekt (Akkusativ-ähnlich) Ona zapłaciła za wszystko.

Genitiv in der Praxis (A1): typische Muster

Nach den Mengenwörtern steht im Polnischen sehr häufig der Genitiv. Das wirkt für Deutschsprachige ungewohnt.

  • czasczasu: Mam mało czasu.
  • wodawody: Poproszę trochę wody.
  • pieniądzepieniędzy: Masz dużo pieniędzy?

Merksatz: Nach „viel/wenig/etwas/genug“ kommt im Polnischen oft „von + Nomen“ (Genitiv).

Zählbar oder nicht zählbar? Was ist wirklich wichtig?

  • dużo und mało funktionieren mit beidem: zählbar und nicht zählbar.
  • trochę ist typisch bei nicht zählbaren Dingen (Wasser, Zeit, Kaffee).
  • Umgangssprachlich geht trochę auch mit zählbaren im Plural:
    • trochę ludzi (ein paar Leute)
    • trochę jabłek (ein paar Äpfel)

Häufige Stolpersteine (und wie du sie vermeidest)

  • 1) Verwechslung: mało vs. mały

    mało = wenig (Menge). mały = klein (Eigenschaft).

    Mam mały czasu. → Mam mało czasu.

  • 2) Nach „dużo/mało/trochę“ nicht den „Normalfall“ verwenden

    Du sagst nicht: dużo pieniądze, sondern Genitiv:

    dużo pieniędzy

  • 3) „nic“ und „nie“ zusammen

    Im Polnischen ist die doppelte Verneinung normal:

    Nic nie rozumiem. (Ich verstehe nichts.)

Mini-Checkliste: Kann ich es schon?

  1. Ich wähle das passende Mengenwort: dużo / mało / trochę / wystarczająco / nic / wszystko.

  2. Ich prüfe: Steht danach ein Nomen? Dann nehme ich meist Genitiv (czasu, wody, pieniędzy …).

  3. Bei nic: Ich setze im Satz fast immer auch nie.

  4. Ich vermeide mały, wenn ich „wenig“ meine.

Satzbausteine für Alltag (Einkauf / Alltag)

  • Mam mało gotówki. (Ich habe wenig Bargeld.)
  • Poproszę trochę wody. (Ich hätte gern etwas Wasser.)
  • Czy masz wystarczająco pieniędzy? (Hast du genug Geld?)
  • Nie mam nic. (Ich habe nichts.)
  • Zapłacę za wszystko. (Ich bezahle alles.)
  1. „Dużo” i „mało” używa się z rzeczownikami policzalnymi i niepoliczalnymi.
Przysłówek (Adverb)Przykład (Beispiel)
dużo (viel)On jest bogaty i ma dużo pieniędzy. (Er ist reich und hat viel Geld.)
mało (wenig)Mam mało czasu na sen. (Ich habe wenig Zeit zum Schlafen.)
trochę (ein bisschen)Chcesz trochę cukru? (Möchtest du ein bisschen Zucker?)
wystarczająco (genug)Masz wystarczająco pieniędzy by zapłacić rachunki? (Hast du genug Geld, um die Rechnungen zu bezahlen?)
nic (nichts)Nic nie zapłaciłem. (Nichts habe ich bezahlt.)
wszystko (alles)Ona zapłaciła za wszystko. (Sie hat für alles bezahlt.)

Ausnahmen!

  1. „Trochę” najczęściej używa się z rzeczownikami niepoliczalnymi, ale w języku potocznym może również występować z rzeczownikami policzalnymi w liczbie mnogiej, np. trochę wody, trochę ludzi.

Übung 1: Mehrfachauswahl

Anleitung: Wähle die richtige Antwort

1. Przepraszam, mam ____ gotówki. Czy mogę zapłacić kartą?

Entschuldigung, ich habe ____ Bargeld. Kann ich mit Karte zahlen?

2. Ta kawa jest tania: kosztuje tylko 10 złotych i 99 groszy, a ma ____ smaku.

Dieser Kaffee ist günstig: Er kostet nur 10 Złoty und 99 Groszy und hat ____ Aroma.

3. Poproszę ____ wody i rachunek, proszę.

Ich hätte gern ____ Wasser und die Rechnung, bitte.

4. Masz ____ pieniędzy, żeby zapłacić za bilet?

Hast du ____ Geld, um das Ticket zu bezahlen?

Übung 2: Umschreiben Sie die Ausdrücke

Anleitung: Schreibe die Sätze um und trage die fehlenden Mengenadverbien ein: viel, wenig, ein bisschen, genug, nichts, alles.

Anzeigen/Übersetzung ausblenden Hinweise einblenden/ausblenden
  1. Mam ____ czasu na sen.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Beispiel
    Mam mało czasu na sen.
    (Mam mało czasu na sen.)
  2. Czy masz ____ pieniędzy, żeby zapłacić rachunek?
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Beispiel
    Czy masz wystarczająco pieniędzy, żeby zapłacić rachunek?
    (Czy masz genug pieniędzy, żeby zapłacić rachunek?)
  3. Poproszę ____ wody, proszę.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Beispiel
    Poproszę trochę wody, proszę.
    (Poproszę trochę wody, proszę.)
  4. On jest bogaty i ma ____ pieniędzy.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Beispiel
    On jest bogaty i ma dużo pieniędzy.
    (On jest bogaty i ma dużo pieniędzy.)
  5. W tym miesiącu nie zapłaciłem. Zapłaciłem ____ .
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Beispiel
    W tym miesiącu nie zapłaciłem. Zapłaciłem nic.
    (W tym miesiącu nie zapłaciłem. Zapłaciłem nic.)
  6. Ona zapłaciła za bilety, kawę i obiad. Zapłaciła za ____ .
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Beispiel
    Ona zapłaciła za bilety, kawę i obiad. Zapłaciła za wszystko.
    (Ona zapłaciła za bilety, kawę i obiad. Zapłaciła za wszystko.)

Übung 3: Grammatik in Aktion

Anleitung: Im Einkauf: Kunde und Kassierer, klärt die Einkäufe und die Zahlungsmethode.

Anzeigen/Übersetzung ausblenden
Situation
W sklepie spożywczym wybierasz produkty i sprawdzasz ceny oraz płatność.
(Im Lebensmittelgeschäft suchst du Produkte aus und prüfst Preise sowie die Bezahlung.)

Diskutieren
  • Co jest tu drogie, a co tanie? Podaj przykłady. (Was ist hier teuer und was ist günstig? Nenne Beispiele.)
  • Na co masz mało pieniędzy, a na co masz dużo? Dlaczego?","Jak poprosisz o trochę zniżki lub o coś darmowego?","Płacisz kartą czy gotówką? Ile dokładnie kosztuje twój zakup?" (Wofür hast du wenig Geld und wofür hast du viel? Warum?)

Nützliche Wörter und Redewendungen
  • To kosztuje 10 złotych 99 groszy. (Das kostet 10 Złoty 99 Groszy.)
  • Mam mało pieniędzy w portfelu. (Ich habe wenig Geld im Portemonnaie.)
  • Poproszę trochę zniżki, jeśli to możliwe. (Ich hätte gern etwas Rabatt, wenn möglich.)

Im Gespräch verwenden
  • dużo / mało + pieniędzy (viel / wenig + Geld)
  • trochę + zniżki/wody/ludzi (ein bisschen + Rabatt/Wasser/Leute)
  • wystarczająco + pieniędzy (genug + Geld)

Geschrieben von

Dieser Inhalt wurde vom pädagogischen Team von coLanguage entworfen und überprüft. Über coLanguage

Profile Picture

Joanna Majchrowska

Master der Spanischen Philologie

University of Lodz

University_Logo

Polen


Zuletzt aktualisiert:

Donnerstag, 12/03/2026 05:43