Prawie 900 tys. za mieszkanie 50 m² w centrum - przemiana z mieszkania w stylu PRL, którego nikt nie chciał kupić.
Fast 900.000 für eine 50 m² Wohnung im Zentrum – Verwandlung einer PRL‑Wohnung, die niemand kaufen wollte.

Übung 1: Sprachimmersion

Anleitung: Erkenne das angezeigte Vokabular im Video.

Wort Übersetzung
Mieszkanie Wohnung
Pokoje Zimmer
Kuchnia Küche
Salon Wohnzimmer
Sypialnia Schlafzimmer
Biuro Büro
Korytarz Flur
Po sprzedaży Nach dem Verkauf
Kilka miesięcy temu kupiłem mieszkanie, którego wcześniej nikt nie oglądał. (Vor einigen Monaten habe ich eine Wohnung gekauft, die vorher niemand besichtigt hatte.)
Mieszkanie ma dwa pokoje i osobną kuchnię, a całe wnętrze było w stylu PRL, ale czyste i zadbane. (Die Wohnung hat zwei Zimmer und eine separate Küche; das gesamte Interieur war im PRL-Stil, aber sauber und gepflegt.)
Po remoncie salon jest połączony z kuchnią, a wszystkie meble są robione na wymiar. (Nach der Renovierung ist das Wohnzimmer mit der Küche verbunden, und alle Möbel sind maßangefertigt.)
W mieszkaniu są wysokie sufity, co daje dużo przestrzeni i światła. (Die Wohnung hat hohe Decken, was für viel Platz und Helligkeit sorgt.)
Główna sypialnia ma pełną zabudowę meblową oraz klimatyzację. (Das Hauptschlafzimmer verfügt über eine komplett eingebaute Möbelzeile sowie Klimaanlage.)
Biuro, które może być też drugą sypialnią, kiedyś było kuchnią. (Das Büro, das auch als zweites Schlafzimmer genutzt werden kann, war früher die Küche.)
W korytarzu są duże lustra, a pralka została przeniesiona z łazienki. (Im Flur gibt es große Spiegel, und die Waschmaschine wurde aus dem Bad verlegt.)
W łazience jest prysznic typu walk-in w stylu retro glamour. (Im Badezimmer gibt es eine Walk-in-Dusche im Retro-Glamour-Stil.)
Podczas remontu były problemy z podłogą i ścianami, ale wszystko zostało naprawione. (Während der Renovierung gab es Probleme mit dem Boden und den Wänden, aber alles wurde behoben.)
Teraz mieszkanie jest gotowe i właściciel chce je sprzedać. (Jetzt ist die Wohnung fertig und der Eigentümer möchte sie verkaufen.)

Verständnisfragen:

  1. Ile pokoi ma mieszkanie i jaka jest kuchnia?

    (Wie viele Zimmer hat die Wohnung und wie ist die Küche beschaffen?)

  2. Jak teraz wygląda salon i co jest charakterystyczne dla mebli w mieszkaniu?

    (Wie sieht das Wohnzimmer jetzt aus und was zeichnet die Möbel in der Wohnung aus?)

  3. Jakie dodatkowe elementy ma główna sypialnia i korytarz?

    (Welche zusätzlichen Ausstattungsmerkmale haben das Hauptschlafzimmer und der Flur?)

Übung 2: Dialog

Anleitung: Lesen Sie den Dialog und beantworten Sie die Fragen.

Rozmowa o kupnie mieszkania

Gespräch über den Wohnungsverkauf
1. Szymon: Dzień dobry, jestem zainteresowany kupnem mieszkania z ogłoszenia. Czy oferta jest aktualna? (Guten Tag, ich interessiere mich für den Kauf der Wohnung aus der Anzeige. Ist das Angebot noch aktuell?)
2. Marta: Dzień dobry, tak, oczywiście. Co chciałby Pan wiedzieć? (Guten Tag, ja, natürlich. Was möchten Sie wissen?)
3. Szymon: Jaki jest metraż mieszkania? (Wie groß ist die Wohnung?)
4. Marta: Ma 50 metrów kwadratowych i składa się z dwóch pokoi. (Sie hat 50 Quadratmeter und besteht aus zwei Zimmern.)
5. Szymon: Czy mieszkanie jest w pełni umeblowane? (Ist die Wohnung komplett möbliert?)
6. Marta: Tak, wygląda tak jak na zdjęciach w ogłoszeniu. (Ja, sie sieht genauso aus wie auf den Fotos in der Anzeige.)
7. Szymon: A czy kuchnia jest wyposażona w sprzęt AGD? (Und ist die Küche mit Haushaltsgeräten ausgestattet?)
8. Marta: Tak, jest lodówka, płyta indukcyjna, piekarnik i zmywarka. (Ja, es gibt einen Kühlschrank, ein Induktionskochfeld, einen Backofen und eine Geschirrspülmaschine.)
9. Szymon: Świetnie. A w jakiej dzielnicy dokładnie się znajduje mieszkanie? (Prima. In welchem Stadtteil genau liegt die Wohnung?)
10. Marta: Mieszkanie jest na Mokotowie, blisko stacji metra. (Die Wohnung liegt in Mokotów, in der Nähe einer U‑Bahn‑Station.)
11. Szymon: Rozumiem. Czy mogę umówić się na oglądanie jeszcze w tym tygodniu? (Verstehe. Kann ich noch diese Woche einen Besichtigungstermin vereinbaren?)
12. Marta: Oczywiście, mogę Panu pokazać mieszkanie w piątek rano. (Natürlich, ich kann Ihnen die Wohnung am Freitagmorgen zeigen.)
13. Szymon: Świetnie, dziękuję. (Super, danke.)

1. Instrukcja: Przeczytaj dialog i wybierz poprawną odpowiedź a–d.

(Anleitung: Lesen Sie den Dialog und wählen Sie die richtige Antwort a–d.)

2. 1. Czym interesuje się Szymon?

(1. Wofür interessiert sich Szymon?)

Übung 3: Offene Gesprächsfragen

Anleitung: Beantworte die Fragen und korrigiere sie mit deinem Lehrer.

  1. Proszę krótko opisać swoje mieszkanie lub dom. Ile jest pokoi i jakie to są pomieszczenia?
    Bitte beschreiben Sie kurz Ihre Wohnung oder Ihr Haus. Wie viele Zimmer gibt es und welche Räume sind das?

    __________________________________________________________________________________________________________

  2. Jak wygląda Pana/Pani ulubiony pokój w domu? Co się w nim znajduje?
    Wie sieht Ihr Lieblingszimmer im Haus aus? Was befindet sich darin?

    __________________________________________________________________________________________________________

  3. Jakie mieszkanie chciał(a)by Pan/Pani wynająć w Polsce? W jakiej dzielnicy i na którym piętrze?
    Welche Wohnung würden Sie gern in Polen mieten? In welchem Stadtteil und in welchem Stockwerk?

    __________________________________________________________________________________________________________

  4. Proszę wyobrazić sobie, że dzwoni Pan/Pani do agencji. Jakie 2–3 pytania zadał(a)by Pan/Pani o mieszkanie z ogłoszenia?
    Stellen Sie sich vor, Sie rufen bei einer Agentur an. Welche 2–3 Fragen würden Sie zur Wohnung aus der Anzeige stellen?

    __________________________________________________________________________________________________________