A1.1.1 - Auf der Baustelle
Na budowie
Übung 1: Sprachimmersion
Anleitung: Erkenne das angezeigte Vokabular im Video.
| Wort | Übersetzung |
|---|---|
| Dzień dobry! | Guten Tag! |
| Poproszę. | Bitte. |
| Dziękuję! | Danke! |
| Do widzenia! | Auf Wiedersehen! |
| Miłego dnia! | Schönen Tag! |
Verständnisfragen:
-
Co mówisz do kolegi rano przy wejściu do biura?
(Was sagst du morgens zu deinem Kollegen am Eingang des Büros?)
-
Jakiej krótkiej frazy używasz, kiedy prosisz koleżankę o kawę?
(Welche kurze Wendung benutzt du, wenn du deine Kollegin um einen Kaffee bittest?)
-
Jakie dwa pożegnania mówisz, kiedy wychodzisz z biura na koniec dnia?
(Welche zwei Verabschiedungen sagst du, wenn du das Büro am Ende des Tages verlässt?)
Übung 2: Dialog
Anleitung: Lesen Sie den Dialog und beantworten Sie die Fragen.
Wizyta budowlańca
| 1. | Budowlaniec: | Dzień dobry, Pani Kowalska! | (Guten Tag, Frau Kowalska!) |
| 2. | Pani Kowalska: | Dzień dobry. | (Guten Tag.) |
| 3. | Budowlaniec: | Jak się Pani ma? | (Wie geht es Ihnen?) |
| 4. | Pani Kowalska: | Dobrze, dziękuję. | (Gut, danke.) |
| 5. | Budowlaniec: | To jest dom do remontu? | (Ist das das Haus, das renoviert werden soll?) |
| 6. | Pani Kowalska: | Tak, ten po prawej stronie. | (Ja, das rechts.) |
| 7. | Budowlaniec: | Rozumiem. Zaczynamy jutro o ósmej. | (Verstanden. Wir fangen morgen um acht an.) |
| 8. | Pani Kowalska: | Dobrze, o ósmej. | (Gut, um acht.) |
| 9. | Budowlaniec: | Do zobaczenia jutro. | (Bis morgen.) |
| 10. | Pani Kowalska: | Do widzenia! | (Auf Wiedersehen!) |
1. Gdzie jest dom do remontu?
(Wo steht das Haus, das renoviert werden soll?)2. Kiedy budowlaniec zaczyna pracę?
(Wann beginnt der Bauarbeiter mit der Arbeit?)Übung 3: Offene Gesprächsfragen
Anleitung: Beantworte die Fragen und korrigiere sie mit deinem Lehrer.
-
Jest rano. Wchodzisz do biura w Polsce. Co mówisz do koleżanki lub szefa, żeby się przywitać?
Es ist morgens. Du betrittst ein Büro in Polen. Was sagst du zu einer Kollegin oder zum Chef, um dich zu begrüßen?
__________________________________________________________________________________________________________
-
Spotykasz po raz pierwszy nowego klienta/nową klientkę. Jak go/jej grzecznie przywitasz i zapytasz, jak się ma?
Du triffst zum ersten Mal einen neuen Kunden/eine neue Kundin. Wie begrüßt du ihn/sie höflich und fragst, wie es ihm/ihr geht?
__________________________________________________________________________________________________________
-
Jesteś na kursie języka polskiego i czegoś nie rozumiesz. Co mówisz do nauczyciela, żeby poprosić o powtórzenie lub wyjaśnienie?
Du bist in einem Polnischkurs und verstehst etwas nicht. Was sagst du zum Lehrer, um ihn um eine Wiederholung oder Erklärung zu bitten?
__________________________________________________________________________________________________________
-
Kończysz krótką rozmowę służbową i wychodzisz. Co mówisz na pożegnanie?
Du beendest ein kurzes Gespräch mit einer Mitarbeiterin/einem Mitarbeiter und gehst. Was sagst du zum Abschied?
__________________________________________________________________________________________________________
Üben Sie diesen Dialog mit einem echten Lehrer!
Dieser Dialog ist Teil unserer Unterrichtsmaterialien. Während unserer Gesprächsstunden üben Sie die Situationen mit einem Lehrer und anderen Schülern.
- Implementiert CEFR, DELE-Prüfung und Richtlinien des Cervantes-Instituts
- Unterstützt von der Universität Siegen