Substantive im Genitiv: kogo? czego?

Rzeczowniki w dopełniaczu: kogo? czego?


Dopełniacz odpowiada na pytania: kogo? czego? Używamy go, żeby powiedzieć, że czegoś brakuje, coś dotyczy kogoś/czegoś, lub w niektórych wyrażeniach z czasownikami.

(Der Genitiv antwortet auf die Fragen: kogo? czego? Wir verwenden ihn, um zu sagen, dass etwas fehlt, dass etwas jemanden/etwas betrifft, oder in einigen Ausdrücken mit Verben.)

Worum geht’s hier? „Mam ból …” braucht den Genitiv

Im Polnischen steht nach Mam ból (ich habe Schmerzen) das Körperteil sehr oft im Dopełniacz (Genitiv): kogo? czego?

  • Mam ból głowy = wörtlich „Ich habe Schmerz des Kopfes” → „Ich habe Kopfschmerzen.”
  • Mam ból brzucha → „Ich habe Bauchschmerzen.”
  • Mam ból gardła → „Ich habe Halsschmerzen.”

Merksatz: Mam ból + Genitiv (nicht Nominativ).

Schritt 1: Erkenne das Grundwort (Nominativ)

Du startest mit der Wörterbuchform (Mianownik: kto? co?):

Genus Nominativ Genitiv nach „Mam ból …”
feminin głowa głowy
maskulin brzuch brzucha
neutral gardło gardła

Schritt 2: Bilde den Genitiv – die Endungen als Kurz-Check

  • Feminin (meist -a am Ende): häufig -y
    • głowa → głowy
    • Achtung Schreibregel: nach k und g oft -i (z. B. „kolega” → „kolegi”).
  • Neutral (oft -o/-e am Ende): sehr oft -a
    • gardło → gardła
  • Maskulin: häufig -a oder -u
    • Hier: brzuch → brzucha
    • Wichtig: Diese Regel ist eine Vereinfachung – viele Formen sind „einfach so”.

Typische Stolperstellen (und wie du dich selbst korrigierst)

  • Nicht den Nominativ lassen: Mam ból głowaMam ból głowy
  • „-a” ist nicht immer feminin!

    Bei gardło (neutral) sieht man im Genitiv auch -a: gardła. Das ist korrekt.

  • Maskulin: -a oder -u?

    Wenn du unsicher bist: Form merken. Bei Körperteilen ist -a sehr häufig (z. B. brzucha).

Mini-Formel für den Alltag (schnell anwendbar)

  1. Starte mit dem Wort: głowa / brzuch / gardło
  2. Frage im Kopf: ból kogo? czego?
  3. Setze die Endung:
    • głowa → głowy
    • brzuch → brzucha
    • gardło → gardła

Selbst-Check: Habe ich’s richtig?

  • Steht nach Mam ból wirklich der Genitiv?
  • Siehst du eine passende Endung?
    • feminin: oft -y/-i
    • neutral: oft -a
    • maskulin: oft -a/-u (hier: -a)
  • Klingt es wie im Muster: Mam ból + (głowy/brzucha/gardła)?
  1. Substantive maskulinen Genus bekommen am häufigsten die Endungen -a (meist Namen von Personen und Tieren, aber auch einige andere Substantive) oder -u (bei Namen von Dingen, Materialien, Erscheinungen und abstrakten Begriffen).
  2. Das feminine Genus bekommt meistens -y (nach den meisten Konsonanten) oder -i (nach k und g).
  3. Das neutrale Genus bekommt die Endung -a.
 Mianownik: kto? co?  (Nominativ: wer? was?)Dopełniacz: kogo? czego? (Genitiv: wen? wessen?)
rodzaj żeński (feminin)głowa (Kopf)Mam ból głowy (Ich habe Kopfschmerzen)
rodzaj męski (maskulin)brzuch (Bauch)Mam ból brzucha (Ich habe Bauchschmerzen)
rodzaj nijaki (neutral)gardło (Hals)Mam ból gardła (Ich habe Halsschmerzen)

Ausnahmen!

  1. Die Regel zu den Endungen im maskulinen Genus ist nur eine Vereinfachung und hat viele Ausnahmen.
  2. Die meisten Formen muss man einfach auswendig lernen.

Übung 1: Mehrfachauswahl

Anleitung: Wähle die richtige Antwort

1. Mam ból _____ i kaszel.

Ich habe _____ und Husten.

2. Mam ból _____, ale nie mam gorączki.

Ich habe _____, aber kein Fieber.

3. Od rana mam ból _____ i katar.

Seit dem Morgen habe ich _____ und Schnupfen.

4. Dziś nie ma _____, proszę zadzwonić jutro.

Heute ist kein _____ da, bitte rufen Sie morgen an.

Übung 2: Umschreiben Sie die Ausdrücke

Anleitung: Schreibe die Sätze um, indem du die korrekte Genitivform (wen? wessen?) verwendest. Beispiel: Ich habe Kopfschmerzen → Ich habe Kopfschmerzen.

Anzeigen/Übersetzung ausblenden Hinweise einblenden/ausblenden
  1. Mam ból głowa.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Beispiel
    Mam ból głowy.
    (Mam ból głowy.)
  2. Mam ból brzuch.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Beispiel
    Mam ból brzucha.
    (Mam ból brzucha.)
  3. Mam ból gardło.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Beispiel
    Mam ból gardła.
    (Mam ból gardła.)
  4. Po pracy mam ból głowa i chcę odpocząć.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Beispiel
    Po pracy mam ból głowy i chcę odpocząć.
    (Po pracy mam ból głowy i chcę odpocząć.)
  5. Dzisiaj mam ból brzuch, więc nie jem kolacji.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Beispiel
    Dzisiaj mam ból brzucha, więc nie jem kolacji.
    (Dzisiaj mam ból brzucha, więc nie jem kolacji.)
  6. Rano mam ból gardło, ale idę do pracy.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Beispiel
    Rano mam ból gardła, ale idę do pracy.
    (Rano mam ból gardła, ale idę do pracy.)

Übung 3: Grammatik in Aktion

Anleitung: Spiele ein Gespräch: beschreibe die Symptome und frage, wie es weitergehen soll.

Anzeigen/Übersetzung ausblenden
Situation
Dzwonisz do przychodni, bo masz objawy i potrzebujesz porady lekarza.
(Du rufst in der Arztpraxis an, weil du Symptome hast und ärztlichen Rat brauchst.)

Diskutieren
  • Jakie masz objawy i od kiedy się źle czujesz? (Welche Symptome hast du und seit wann fühlst du dich nicht wohl?)
  • Co najbardziej cię boli: głowa, gardło czy brzuch? Dlaczego?","Czy masz gorączkę, katar lub kaszel? Jak silne są objawy?","Jakiej pomocy oczekujesz od lekarza: porady czy zwolnienia z pracy? (Was tut dir am meisten weh: Kopf, Hals oder Bauch? Warum?)

Nützliche Wörter und Redewendungen
  • Mam ból głowy. (Ich habe Kopfschmerzen.)
  • Mam ból gardła. (Ich habe Halsschmerzen.)
  • Nie mam gorączki, ale mam katar. (Ich habe kein Fieber, aber eine verstopfte Nase.)

Im Gespräch verwenden
  • Mam ból + dopełniacz (głowy/gardła/brzucha) (Ich habe Schmerzen + Ergänzung (Kopf/Hals/Bauch))
  • Nie mam + dopełniacz (gorączki/kataru/kaszlu) (Ich habe kein(e) + Ergänzung (Fieber/Schnupfen/Husten))
  • Objawy + dopełniacz (grypy/przeziębienia) (Symptome + Ergänzung (Grippe/Erkältung))

Geschrieben von

Dieser Inhalt wurde vom pädagogischen Team von coLanguage entworfen und überprüft. Über coLanguage

Profile Picture

Joanna Majchrowska

Master der Spanischen Philologie

University of Lodz

University_Logo

Polen


Zuletzt aktualisiert:

Dienstag, 17/03/2026 17:54