A1.45.1 - Museum für Moderne Kunst
Muzeum Sztuki Nowoczesnej
Übung 1: Sprachimmersion
Anleitung: Erkenne das angezeigte Vokabular im Video.
| Wort | Übersetzung |
|---|---|
| Muzeum | Museum |
| Sztuka | Kunst |
| Eksponaty | Exponate |
| Artyści | Künstler |
| Wystawiać | ausstellen |
| Oglądanie | anschauen |
| Pani mówi o muzeum w swoim mieście. | (Die Frau spricht über das Museum in ihrer Stadt.) |
| Mówi, że boli ją, że nasze podatki idą na takie rzeczy. | (Sie findet es schmerzlich, dass unsere Steuergelder für solche Dinge ausgegeben werden.) |
| Według niej muzeum i eksponaty nie są warte pieniędzy. | (Ihr zufolge sind Museum und Exponate das Geld nicht wert.) |
| Uważa, że budynek i wystawy powinny zniknąć. | (Sie meint, das Gebäude und die Ausstellungen sollten verschwinden.) |
| Mówi, że muzeum powinno zostać zburzone i nie powinno być podobnych miejsc. | (Sie sagt, das Museum sollte abgerissen werden und es sollte solche Orte nicht geben.) |
| Twierdzi, że artyści powinni płacić za swoje wystawy sami. | (Sie behauptet, die Künstler sollten ihre Ausstellungen selbst bezahlen.) |
| Według niej nie ma tam nic ciekawego do oglądania. | (Ihr zufolge gibt es dort nichts Interessantes zu sehen.) |
| Mówi, że muzeum jest brzydkie i obrzydliwe. | (Sie sagt, das Museum sei hässlich und widerlich.) |
| Jest jej przykro, że w Polsce mamy wysokie podatki i pieniądze idą na takie rzeczy. | (Es tut ihr leid, dass wir in Polen hohe Steuern haben und Geld für solche Dinge ausgegeben wird.) |
Verständnisfragen:
-
Dlaczego ta pani jest niezadowolona z muzeum w swoim mieście?
(Warum ist diese Frau mit dem Museum in ihrer Stadt unzufrieden?)
-
Co pani myśli o pieniądzach z podatków na muzeum i wystawy?
(Was denkt die Frau über die Verwendung von Steuergeldern für das Museum und die Ausstellungen?)
-
Jakie jest jej zdanie o artystach i płaceniu za wystawy?
(Was hält sie von den Künstlern und davon, dass diese für die Ausstellungen bezahlen sollen?)
Übung 2: Dialog
Anleitung: Lesen Sie den Dialog und beantworten Sie die Fragen.
Muzyka i sztuka w mieście
| 1. | Eryk: | Słyszałaś, że w Warszawie otworzyli nowe Muzeum Sztuki Nowoczesnej? | (Hast du gehört, dass in Warschau ein neues Museum für moderne Kunst eröffnet wurde?) |
| 2. | Paulina: | Tak, podobno są tam ciekawe obrazy i kilka rzeźb znanych polskich artystów. | (Ja, angeblich gibt es dort interessante Gemälde und einige Skulpturen bekannter polnischer Künstler.) |
| 3. | Eryk: | Ja nie bardzo rozumiem sztukę nowoczesną i myślę, że to muzeum to marnowanie publicznych pieniędzy. | (Moderne Kunst verstehe ich nicht so recht, und ich finde, dieses Museum ist eine Verschwendung öffentlicher Mittel.) |
| 4. | Paulina: | Sztukę każdy rozumie inaczej. Właśnie, może chcesz iść ze mną na koncert jazzowy? | (Kunst versteht jeder anders. Übrigens, möchtest du vielleicht mit mir zu einem Jazzkonzert gehen?) |
| 5. | Eryk: | Kiedy dokładnie i gdzie? | (Wann genau und wo?) |
| 6. | Paulina: | Przy Placu Defilad, w tę sobotę o osiemnastej. | (Am Platz der Paraden, diesen Samstag um 18 Uhr.) |
| 7. | Eryk: | Jasne, jestem wolny i lubię jazz, więc możemy iść. | (Klar, ich bin frei und mag Jazz, also können wir gehen.) |
| 8. | Paulina: | A chcesz pójść ze mną do Teatru 6. Piętro? Wystawiają musical, który mnie interesuje. | (Willst du mit mir ins Theater 6. Piętro gehen? Sie zeigen ein Musical, das mich interessiert.) |
| 9. | Eryk: | Niestety nie mogę, jestem umówiony z przyjaciółką do kina na szesnastą. | (Leider kann ich nicht, ich habe mich mit einer Freundin zum Kino um 16 Uhr verabredet.) |
| 10. | Paulina: | Hmm, sprawdzę repertuar. Jeśli spektakl będzie na przykład w południe, to będziesz zainteresowany? | (Hm, ich schaue das Programm nach. Wenn die Aufführung zum Beispiel am Nachmittag wäre, wärst du dann interessiert?) |
| 11. | Eryk: | Jasne, jeśli zdążę do kina na szesnastą, to nie ma sprawy. | (Klar, wenn ich es bis 16 Uhr ins Kino schaffe, ist das kein Problem.) |
| 12. | Paulina: | Super, kultury nigdy za wiele, haha! | (Super, Kultur kann man nie genug haben, haha!) |
1. Gdzie jest nowe Muzeum Sztuki Nowoczesnej?
(Wo ist das neue Museum für moderne Kunst?)2. Co Eryk myśli o sztuce nowoczesnej?
(Was denkt Eryk über moderne Kunst?)Übung 3: Offene Gesprächsfragen
Anleitung: Beantworte die Fragen und korrigiere sie mit deinem Lehrer.
-
Jakie wydarzenia kulturalne w Warszawie lubisz albo chciałbyś/chciałabyś zobaczyć? (np. koncert, wystawa, kino, teatr). Dlaczego?
Welche kulturellen Veranstaltungen in Warschau magst du oder würdest du gerne besuchen? (z. B. Konzert, Ausstellung, Kino, Theater). Warum?
__________________________________________________________________________________________________________
-
Opowiedz krótko o swoim ostatnim wyjściu do kina, teatru lub na koncert. Gdzie byłeś/byłaś i co widziałeś/widziałaś?
Erzähle kurz von deinem letzten Besuch im Kino, Theater oder auf einem Konzert. Wo warst du und was hast du gesehen?
__________________________________________________________________________________________________________
-
Wyobraź sobie, że przyjeżdża znajomy do Warszawy. Jakie jedno miejsce związane ze sztuką lub muzyką mu polecisz i dlaczego?
Stell dir vor, ein Bekannter kommt nach Warschau. Welchen Ort, der mit Kunst oder Musik zu tun hat, würdest du ihm empfehlen und warum?
__________________________________________________________________________________________________________
-
Wolisz iść do muzeum czy na koncert? Co tam robisz i z kim zwykle tam chodzisz?
Gehst du lieber ins Museum oder zu einem Konzert? Was machst du dort und mit wem gehst du normalerweise hin?
__________________________________________________________________________________________________________
Üben Sie diesen Dialog mit einem echten Lehrer!
Dieser Dialog ist Teil unserer Unterrichtsmaterialien. Während unserer Gesprächsstunden üben Sie die Situationen mit einem Lehrer und anderen Schülern.
- Implementiert CEFR, DELE-Prüfung und Richtlinien des Cervantes-Instituts
- Unterstützt von der Universität Siegen