Übung 1: Sprachimmersion
Anleitung: Sehen Sie sich das Video an und beantworten Sie die zugehörigen Fragen.
| Wort | Übersetzung |
|---|---|
| Muzeum | Museum |
| Sztuka | Kunst |
| Eksponaty | Exponate |
| Artyści | Künstler |
| Wystawiać | ausstellen |
| Oglądanie | anschauen |
1. Co pani myśli o muzeum?
(Was denkt die Frau über das Museum?)2. Co pani mówi o wystawach w muzeum?
(Was sagt die Frau über die Ausstellungen im Museum?)3. Kto, według pani, powinien płacić za wystawy?
(Wer sollte ihrer Meinung nach für die Ausstellungen bezahlen?)4. Dlaczego pani jest niezadowolona?
(Warum ist die Frau unzufrieden?)Übung 2: Dialog
Anleitung: Lesen Sie den Dialog und beantworten Sie die Fragen.
Muzyka i sztuka w mieście
| 1. | Eryk: | Słyszałaś, że w Warszawie otworzyli nowe Muzeum Sztuki Nowoczesnej? | (Hast du gehört, dass in Warschau ein neues Museum für moderne Kunst eröffnet wurde?) |
| 2. | Paulina: | Tak, podobno są tam ciekawe obrazy i kilka rzeźb znanych polskich artystów. | (Ja, angeblich gibt es dort interessante Gemälde und einige Skulpturen bekannter polnischer Künstler.) |
| 3. | Eryk: | Ja nie bardzo rozumiem sztukę nowoczesną i myślę, że to muzeum to marnowanie publicznych pieniędzy. | (Moderne Kunst verstehe ich nicht so recht, und ich finde, dieses Museum ist eine Verschwendung öffentlicher Mittel.) |
| 4. | Paulina: | Sztukę każdy rozumie inaczej. Właśnie, może chcesz iść ze mną na koncert jazzowy? | (Kunst versteht jeder anders. Übrigens, möchtest du vielleicht mit mir zu einem Jazzkonzert gehen?) |
| 5. | Eryk: | Kiedy dokładnie i gdzie? | (Wann genau und wo?) |
| 6. | Paulina: | Przy Placu Defilad, w tę sobotę o osiemnastej. | (Am Platz der Paraden, diesen Samstag um 18 Uhr.) |
| 7. | Eryk: | Jasne, jestem wolny i lubię jazz, więc możemy iść. | (Klar, ich bin frei und mag Jazz, also können wir gehen.) |
| 8. | Paulina: | A chcesz pójść ze mną do Teatru 6. Piętro? Wystawiają musical, który mnie interesuje. | (Willst du mit mir ins Theater 6. Piętro gehen? Sie zeigen ein Musical, das mich interessiert.) |
| 9. | Eryk: | Niestety nie mogę, jestem umówiony z przyjaciółką do kina na szesnastą. | (Leider kann ich nicht, ich habe mich mit einer Freundin zum Kino um 16 Uhr verabredet.) |
| 10. | Paulina: | Hmm, sprawdzę repertuar. Jeśli spektakl będzie na przykład w południe, to będziesz zainteresowany? | (Hm, ich schaue das Programm nach. Wenn die Aufführung zum Beispiel am Nachmittag wäre, wärst du dann interessiert?) |
| 11. | Eryk: | Jasne, jeśli zdążę do kina na szesnastą, to nie ma sprawy. | (Klar, wenn ich es bis 16 Uhr ins Kino schaffe, ist das kein Problem.) |
| 12. | Paulina: | Super, kultury nigdy za wiele, haha! | (Super, Kultur kann man nie genug haben, haha!) |
1. Gdzie jest nowe Muzeum Sztuki Nowoczesnej?
(Wo ist das neue Museum für moderne Kunst?)2. Co Eryk myśli o sztuce nowoczesnej?
(Was denkt Eryk über moderne Kunst?)