A1.26 - Sinne und Wahrnehmung
A1.26 - Sinne und Wahrnehmung

A1.26 - Sinne und Wahrnehmung - Übungen

Zmysły i postrzeganie


Übung 1: Ein Wort zuordnen

Anleitung: Ordne jeden Anfang mit dem richtigen Ende zu.

W tym biurze jest bardzo cicho, dobrze mi się pracuje. (In diesem Büro ist es sehr ruhig, ich kann hier gut arbeiten.)
Ta kawa smakuje trochę gorzko, poproszę cukier. (Dieser Kaffee schmeckt etwas bitter, ich hätte gern Zucker.)
W łazience jest brudno, proszę to posprzątać. (Im Badezimmer ist es schmutzig, bitte räum das auf.)
Nic nie słyszę, muzyka jest za cicha. (Ich höre nichts, die Musik ist zu leise.)

Übung 2: Prüfungsvorbereitung

Anleitung: Lies den Text, fülle die Lücken mit den fehlenden Wörtern und beantworte die untenstehenden Fragen.


Ankieta po wizycie w restauracji (opinie gości)

Fülle die Lücken aus: głośno, czyste, słodki, smakowało, słona, pachniało, jasne, cicho

(Umfrage nach dem Restaurantbesuch (Gästebewertungen))

Dziękujemy za wizytę w naszej restauracji. Prosimy o krótką opinię. Czy w sali było czy ? Czy muzyka była przyjemna, czy przeszkadzała? Czy światło przy stole było , czy za ciemne? Zależy nam na komforcie gości.

Napisz też o jedzeniu. Czy zupa była za ? Czy deser był albo trochę kwaśny? Czy danie dobrze? Jakie były sztućce i stolik: czy brudne? Możesz porównać dwa daniai napisać, co lepiej.
Vielen Dank für Ihren Besuch in unserem Restaurant. Bitte geben Sie uns eine kurze Rückmeldung. War es im Gastraum eher leise oder eher laut? War die Musik angenehm oder hat sie gestört? War das Licht am Tisch hell oder zu dunkel? Uns ist der Komfort unserer Gäste wichtig.

Schreiben Sie auch etwas zum Essen. War die Suppe zu salzig? War das Dessert süß oder ein wenig sauer? Hat das Gericht gut gerochen? Wie waren Besteck und Tisch: sauber oder schmutzig? Sie können zwei Gerichte miteinander vergleichen (z. B. Suppe und Dessert) und schreiben, was besser geschmeckt hat.

Übung 3: Hören Sie zu und beantworten Sie die Fragen

Anleitung: Hören Sie sich die Audiofragmente an und wählen Sie die richtige Antwort auf die Fragen.

1. Dzień dobry. Ta kawa smakuje trochę gorzko, a ja wolę słodką. Poproszę trochę mleka i jedną łyżeczkę cukru.

Co klientka chce dodać do kawy?

(Was möchte die Kundin dem Kaffee hinzufügen?)
2. Jestem w mieszkaniu na drugim piętrze. W salonie jest za ciemno, a w sypialni jest bardzo cicho. Proszę włączyć światło w salonie.

Co jest problemem w tym mieszkaniu?

(Was ist das Problem in dieser Wohnung?)

Übung 4: Mehrfachauswahl

Anleitung: Wählen Sie die richtige Lösung

1. W tej kawiarni nic nie ___, bo jest za głośno.

(In diesem Café höre ich nichts, weil es zu ___.)

2. Z daleka ___ bardzo wyraźnie, że ten pokój jest jasny.

(Aus der Ferne ___ ich sehr deutlich, dass dieses Zimmer hell ist.)

3. W mieszkaniu trochę ___ ulicę, ale w nocy jest cicho.

(In der Wohnung ___ ich die Straße ein wenig, aber nachts ist es ruhig.)

Übung 5: Dialogkarten

Anleitung: Übe das Gespräch mit deinem Lehrer oder deinen Mitschülern.

Übung 6: Auf die Situation reagieren

Anleitung: Übe zu zweit oder mit deiner Lehrkraft.

1. Jesteś w kawiarni. Barista pyta, jaką kawę lubisz. Odpowiedz i powiedz, jaki smak wolisz. (Użyj: słodki, gorzki, smakować)

(Du bist in einem Café. Der Barista fragt, welchen Kaffee du magst. Antworte und sag, welchen Geschmack du bevorzugst. (Verwende: słodki, gorzki, smakować))

Ta kawa smakuje    

(Ta kawa smakuje ...)

Beispiel:

Ta kawa smakuje gorzko. Poproszę trochę cukru, proszę.

(Ta kawa smakuje gorzko. Poproszę trochę cukru, proszę.)

2. Jesteś w drogerii i chcesz kupić mydło. Sprzedawca pyta o zapach. Odpowiedz, jaki zapach lubisz. (Użyj: pachnieć, ładnie, mocno)

(Du bist in der Drogerie und möchtest eine Seife kaufen. Die Verkäuferin fragt nach dem Duft. Antworte, welchen Duft du magst. (Verwende: pachnieć, ładnie, mocno))

To mydło pachnie    

(To mydło pachnie ...)

Beispiel:

To mydło pachnie ładnie, ale dla mnie za mocno.

(To mydło pachnie ładnie, aber für mich zu stark.)

Übung 7: Korrespondenz verfassen

Anleitung: Schreibe eine Antwort auf folgende Nachricht, die der Situation angemessen ist.


Dzień dobry, Panie/Pani, tu administracja (p. Anna).

Mamy zgłoszenie od sąsiadów: wczoraj ok. 22:30 było głośno i na klatce było czuć mocny zapach z mieszkania. Czy to było u Pana/Pani? Prosimy o krótką informację. Jeśli to możliwe, prosimy też o ciszę po 22:00.

Dziękuję,
Anna, administracja


Guten Tag, Herr/Frau, hier die Hausverwaltung (Frau Anna).

Wir haben eine Meldung von Nachbarn: Gestern gegen 22:30 war es laut und im Treppenhaus war ein starker Geruch aus einer Wohnung wahrzunehmen. War das bei Ihnen? Bitte geben Sie kurz Bescheid. Falls möglich, bitten wir außerdem um Ruhe nach 22:00 Uhr.

Danke,
Anna, Hausverwaltung


Nützliche Redewendungen:

  1. Przepraszam, wczoraj było trochę głośno, bo…

    (Entschuldigung, gestern war es etwas laut, weil…)

  2. To nie u mnie / U mnie pachniało, bo…

    (Das war nicht bei mir / Bei mir roch es, weil…)

  3. Postaram się, żeby po 22:00 było cicho.

    (Ich werde darauf achten, dass nach 22:00 Ruhe ist.)

Dzień dobry, Pani Anno. Przepraszam, wczoraj było trochę głośno, bo miałem gości. Zapach był z kuchni, bo gotowałem. To był tylko jeden wieczór. Postaram się, żeby po 22:00 było cicho. Dziękuję.

Guten Tag, Frau Anna. Entschuldigung, gestern war es etwas laut, weil ich Gäste hatte. Der Geruch kam aus der Küche, weil ich gekocht habe. Es war nur an diesem einen Abend so. Ich werde darauf achten, dass nach 22:00 Ruhe ist. Danke.