Übung 1: Sprachimmersion
Anleitung: Sehen Sie sich das Video an und beantworten Sie die zugehörigen Fragen.
| Wort | Übersetzung |
|---|---|
| Zmęczony | Müde |
| Posiłek | Mahlzeit |
| Śpiący | Schlafig |
| Zmęczenie | Müdigkeit |
| Uczucie chłodu | Kältegefühl |
| Stan | Zustand |
| Senność | Schläfrigkeit |
1. Jak możesz się czuć po jedzeniu według tekstu?
(Wie kannst du dich nach dem Essen laut Text fühlen?)2. Co jest pierwszą wymienioną przyczyną zmęczenia po posiłku?
(Was ist die zuerst genannte Ursache für Müdigkeit nach dem Essen?)3. Które objawy mogą występować przy problemach z tarczycą?
(Welche Symptome können bei Schilddrüsenproblemen auftreten?)4. Kiedy warto zrobić badania glukozy i insuliny?
(Wann sollte man Blutzucker- und Insulinwerte untersuchen lassen?)Übung 2: Dialog
Anleitung: Lesen Sie den Dialog und beantworten Sie die Fragen.
Stany fizyczne i doznania – zmęczenie po pracy
| 1. | Rafał: | Cześć, skarbie. Jak tam w pracy? | (Hallo, Schatz. Wie war es heute bei der Arbeit?) |
| 2. | Agnieszka: | Jestem bardzo zmęczona, padam z nóg. Muszę odpocząć. | (Ich bin total müde, ich kann kaum noch stehen. Ich muss mich ausruhen.) |
| 3. | Rafał: | Jesteś głodna? Właśnie kończę kolację. | (Hast du Hunger? Ich esse gerade zu Abend.) |
| 4. | Agnieszka: | Nie, po jedzeniu jestem bardzo senna, a muszę jeszcze zrobić prezentację na jutro. | (Nein, nach dem Essen werde ich sehr schläfrig, und ich muss noch eine Präsentation für morgen fertig machen.) |
| 5. | Rafał: | Niepokoi mnie to twoje zmęczenie po posiłkach. Może pójdziesz do lekarza? | (Deine Müdigkeit nach dem Essen macht mir Sorgen. Vielleicht solltest du zum Arzt gehen?) |
| 6. | Agnieszka: | Myślisz, że powinnam? Myślałam, że wszyscy tak mają. | (Meinst du, ich sollte? Ich dachte, das hätten alle.) |
| 7. | Rafał: | Nie w takim stopniu, kochanie. Możesz mieć chorą tarczycę albo insulinooporność. | (Nicht in diesem Ausmaß, Liebling. Du könntest eine Schilddrüsenerkrankung oder Insulinresistenz haben.) |
| 8. | Agnieszka: | Może masz rację… Pójdę do lekarza i zrobię badania. | (Vielleicht hast du recht… Ich werde zum Arzt gehen und mich untersuchen lassen.) |
| 9. | Rafał: | Dobrze, a ja pomyślę o jakimś krótkim wyjeździe, żebyś mogła się zrelaksować. | (Gut. Ich überlege, einen kurzen Ausflug zu planen, damit du dich entspannen kannst.) |
| 10. | Agnieszka: | Idealnie, kochanie. Potrzebuję urlopu. | (Perfekt, Schatz. Ich brauche Urlaub.) |
1. Przeczytaj dialog. O czym głównie rozmawiają Rafał i Agnieszka?
(Lies den Dialog. Worum sprechen Rafał und Agnieszka hauptsächlich?)2. Jak Agnieszka czuje się po pracy?
(Wie fühlt sich Agnieszka nach der Arbeit?)