A1.33 - Tafelgeschirr
A1.33 - Tafelgeschirr

A1.33 - Tafelgeschirr - Übungen

Zastawa stołowa


Übung 1: Ein Wort zuordnen

Anleitung: Ordne jeden Anfang mit dem richtigen Ende zu.

Rozłóż proszę sztućce przy każdym talerzu. (Bitte decke das Besteck bei jedem Teller.)
Muszę jeszcze nakryć stół obrusem i serwetkami. (Ich muss den Tisch noch mit Tischdecke und Servietten decken.)
Czy możesz podać dzbanek z wodą na stół? (Kannst du die Kanne mit Wasser auf den Tisch stellen?)
Po kolacji zmywam szklanki i filiżanki. (Nach dem Abendessen spüle ich die Gläser und Tassen.)

Übung 2: Prüfungsvorbereitung

Anleitung: Lies den Text, fülle die Lücken mit den fehlenden Wörtern und beantworte die untenstehenden Fragen.


Notatka: kolacja dla gości

Fülle die Lücken aus: serwetkę, talerz, misce, filiżanki, łyżka, patelni, widelec, Sztućce, zmyj, dzbanek, nakryć, obrus

(Notiz: Abendessen für Gäste)

W sobotę wieczorem mamy gości i proszę stół na 18:30. Na stół połóż , na każdy połóż . ułóż prosto: po lewej stronie talerza, nóż i po prawej stronie. Na stole powinny być też szklanki do wody i do kawy.

W kuchni przygotuj z wodą. Zupę podajemy w , a danie z na talerzu. Jeśli możesz, garnki po gotowaniu, bo rano nie mam czasu. Jeśli czegoś brakuje, napisz krótką listę zakupów.
Am Samstagabend haben wir Gäste. Bitte decke den Tisch für 18:30. Lege eine Tischdecke auf den Tisch und auf jeden Teller eine Serviette. Das Besteck lege gerade hin: die Gabel links vom Teller, Messer und Löffel rechts. Auf dem Tisch sollten außerdem Wassergläser und Kaffeetassen stehen.

In der Küche bereite einen Krug mit Wasser vor. Die Suppe servieren wir in einer Schüssel, das Pfannengericht auf einem Teller. Wenn du kannst, spül die Töpfe nach dem Kochen, denn morgens habe ich keine Zeit. Wenn etwas fehlt, schreib eine kurze Einkaufsliste.

Übung 3: Hören Sie zu und beantworten Sie die Fragen

Anleitung: Hören Sie sich die Audiofragmente an und wählen Sie die richtige Antwort auf die Fragen.

1. Cześć, jestem już w domu i nakrywam do stołu. Muszę położyć obrus i serwetki, potem podam sztućce. Czy możesz przynieść jeszcze czyste szklanki?

O co prosi mówiąca?

(Worum bittet die Sprecherin?)
2. Hej, dziś o dziewiętnastej zapraszam na kolację. Chcę podać zupę, ale nie mam misek. Czy możesz wziąć dwie miski i jedną łyżkę?

Czego brakuje mówiącemu do zupy?

(Was fehlt dem Sprecher für die Suppe?)

Übung 4: Mehrfachauswahl

Anleitung: Wählen Sie die richtige Lösung

1. Czy ___ podawać talerze i sztućce do stołu?

(Kannst du ___ die Teller und das Besteck auf den Tisch bringen?)

2. Ja podaję szklanki, a ty ___ podawać filiżanki.

(Ich gebe die Gläser, und du ___ die Tassen reichen.)

3. Przepraszam, teraz ___ serwetki, a potem podam dzbanek z wodą.

(Entschuldigung, jetzt ___ ich die Servietten, und danach bringe ich den Krug mit Wasser.)

Übung 5: Dialogkarten

Anleitung: Übe das Gespräch mit deinem Lehrer oder deinen Mitschülern.

Übung 6: Auf die Situation reagieren

Anleitung: Übe zu zweit oder mit deiner Lehrkraft.

1. Jesteś w domu. Za chwilę przyjdą goście. Poproś partnera/koleżankę, żeby przygotował(a) stół. (Użyj: nakrywać, obrus, sztućce)

(Du bist zu Hause. Gleich kommen Gäste. Bitte deinen Partner/deine Partnerin, den Tisch vorzubereiten. (Verwende: nakrywać, obrus, sztućce))

Proszę, nakryj    

(Bitte decke ...)

Beispiel:

Proszę, nakryj stół: połóż obrus i sztućce.

(Bitte decke den Tisch: Lege den obrus und die sztućce hin.)

2. Jesteś w sklepie z artykułami domowymi. Chcesz kupić nowe talerze. Zapytaj sprzedawcę, gdzie są talerze i ile kosztują. (Użyj: talerz, duży/mały, ile kosztuje)

(Du bist in einem Haushaltswarenladen. Du möchtest neue Teller kaufen. Frage die Verkäuferin/den Verkäufer, wo die Teller sind und wie viel sie kosten. (Verwende: talerz, duży/mały, ile kosztuje))

Poproszę talerze    

(Ich hätte gern Teller ...)

Beispiel:

Poproszę talerze duże. Ile kosztuje jeden talerz?

(Ich hätte gern große Teller. Wie viel kostet ein talerz?)

Übung 7: Korrespondenz verfassen

Anleitung: Schreibe eine Antwort auf folgende Nachricht, die der Situation angemessen ist.


Cześć! Tu Magda 🙂

W sobotę przyjdę do Ciebie na kolację. Będę około 19:00. Chcesz, żebym coś przyniosła? Mogę kupić deser albo napoje.

Powiedz też, czy mam zdjąć buty w domu.


Hallo! Hier ist Magda 😊

Am Samstag komme ich zu dir zum Abendessen. Ich werde gegen 19:00 da sein. Möchtest du, dass ich etwas mitbringe? Ich kann Dessert oder Getränke mitbringen.

Sag auch bitte, ob ich die Schuhe im Haus ausziehen soll.


Nützliche Redewendungen:

  1. Dzięki za wiadomość, będę na Ciebie czekać o...

    (Danke für die Nachricht, ich warte dann um ... auf dich.)

  2. Możesz przynieść..., proszę?

    (Kannst du bitte ... mitbringen?)

  3. Muszę jeszcze nakryć do stołu: talerze, sztućce i szklanki.

    (Ich muss den Tisch noch decken: Teller, Besteck und Gläser.)

Cześć Magda! Super, do zobaczenia w sobotę o 19:00. Tak, proszę zdejmij buty w domu. Ja przygotuję kolację i muszę jeszcze nakryć do stołu: talerze, sztućce i szklanki. Możesz przynieść napoje, proszę? Dziękuję!

Hallo Magda! Super, bis Samstag um 19:00. Ja, bitte zieh die Schuhe im Haus aus. Ich bereite das Abendessen vor und muss den Tisch noch decken: Teller, Besteck und Gläser. Kannst du bitte die Getränke mitbringen? Danke!