A1.17 - Kochen und Backen
Gotowanie i pieczenie
1. Sprachimmersion
A1.17.1 Aktivität
Traditionelles Rezept für Pierogi
3. Grammatik
A1.17.2 Grammatik
Ausdruck der Notwendigkeit mit "trzeba"
Schlüsselverb
Gotować (kochen)
4. Übungen
Übung 1: Prüfungsvorbereitung
Anleitung: Lies den Text, fülle die Lücken mit den fehlenden Wörtern und beantworte die untenstehenden Fragen.
Mail od znajomej: prosty przepis na obiad
Wörter zu verwenden: mąkę, Cebulę, oleju, sól, mięso, pieprz, czosnek, kroić, domowy, ziemniakami
(Mail von einer Freundin: Ein einfaches Rezept fürs Abendessen)
Cześć Aniu,
w niedzielę robimy mały obiad. Będzie prosto i szybko. Na pierwsze danie będą zupa jarzynowa i sałatka. Na drugie danie robię pieczone z . Najpierw trzeba obrać ziemniaki i je w małe kawałki. Potem trzeba dodać , i trochę . Mięso też trzeba posolić i posypać pieprzem. i trzeba drobno pokroić i dać na mięso. Całość trzeba piec około jednej godziny. Do ciasta na deser trzeba tylko , jajko, cukier i trochę oleju. Nic trudnego!
Pozdrawiam,
KasiaHallo Ania,
am Sonntag machen wir ein kleines, selbstgemachtes Abendessen. Es wird einfach und schnell. Als erste Speise gibt es Gemüsesuppe und Salat. Als Hauptgericht mache ich gebratenes Fleisch mit Kartoffeln. Zuerst muss man die Kartoffeln schälen und in kleine Stücke schneiden. Dann muss man Salz, Pfeffer und etwas Öl dazugeben. Das Fleisch muss man ebenfalls salzen und mit Pfeffer bestreuen. Zwiebel und Knoblauch muss man fein hacken und auf das Fleisch geben. Alles muss etwa eine Stunde gebacken werden. Für den Teig zum Nachtisch braucht man nur Mehl, Ei, Zucker und etwas Öl. Nichts Schwieriges!
Liebe Grüße,
Kasia
-
Co Kasia robi na drugie danie na obiad?
(Was macht Kasia als Hauptgericht zum Abendessen?)
-
Jakie składniki trzeba dodać do ziemniaków przed pieczeniem?
(Welche Zutaten muss man den Kartoffeln vor dem Backen hinzufügen?)
-
Czy Ty lubisz gotować w domu? Opowiedz krótko, co robisz na prosty obiad.
(Magst du zu Hause kochen? Erzähle kurz, was du für ein einfaches Abendessen zubereitest.)
Übung 2: Ein Wort zuordnen
Anleitung: Ordne jeden Anfang mit dem richtigen Ende zu.
Übung 3: Mehrfachauswahl
Anleitung: Wählen Sie die richtige Lösung
1. W pracy mam mało czasu, więc codziennie ___ szybki obiad z makaronem i warzywami.
(Bei der Arbeit habe ich wenig Zeit, deshalb ___ ich jeden Tag ein schnelles Abendessen mit Nudeln und Gemüse.)2. W niedzielę moja żona ___ domowy rosół dla całej rodziny.
(Am Sonntag ___ meine Frau eine hausgemachte Hühnersuppe für die ganze Familie.)3. Na kursie języka polskiego często ___ razem proste dania, żeby ćwiczyć słownictwo w kuchni.
(Im Polnischkurs ___ wir oft gemeinsam einfache Gerichte, um das Vokabular in der Küche zu üben.)4. Kiedy masz gości z pracy, trzeba ___ coś prostego i smacznego, na przykład zupę pomidorową.
(Wenn du Gäste von der Arbeit hast, sollte man ___ etwas Einfaches und Leckeres zubereiten, zum Beispiel eine Tomatensuppe.)Übung 4: Dialogkarten
Anleitung: Wähle eine Situation aus und übe das Gespräch mit deinem Lehrer oder deinen Mitschülern.
Zakupy na domowy obiad
Klient: Anzeigen Dzień dobry, gdzie jest mąka i cukier?
(Guten Tag, wo sind Mehl und Zucker?)
Sprzedawczyni: Anzeigen Dzień dobry, mąka jest tutaj, a cukier jest na dole, obok soli i pieprzu.
(Guten Tag, das Mehl ist hier, und der Zucker ist unten, neben Salz und Pfeffer.)
Klient: Anzeigen Poproszę kilogram mąki i kilogram cukru, robię dziś domowe ciasto.
(Ich hätte gern ein Kilo Mehl und ein Kilo Zucker. Ich backe heute einen Kuchen.)
Sprzedawczyni: Anzeigen Dobrze, proszę też wziąć jajka, bez jajek nie można piec ciasta.
(In Ordnung. Bitte nimm auch Eier mit — ohne Eier kann man keinen Kuchen backen.)
Offene Fragen:
1. Co ty często gotujesz w domu na obiad?
Was kochst du zu Hause oft zum Mittagessen?
2. Jakie produkty kupujesz bardzo często w sklepie spożywczym?
Welche Produkte kaufst du sehr häufig im Lebensmittelladen?
Gotowanie z przepisem u znajomej
Kolega: Anzeigen Kasia, co dziś gotujemy na obiad?
(Kasia, was kochen wir heute zum Mittagessen?)
Kasia: Anzeigen Robimy domowy żurek, w przepisie jest mięso, ziemniaki, cebula i czosnek.
(Wir machen einen hausgemachten Żurek. Im Rezept sind Fleisch, Kartoffeln, Zwiebeln und Knoblauch.)
Kolega: Anzeigen Ile ziemniaków muszę kroić i czy dajemy sól i pieprz?
(Wie viele Kartoffeln muss ich schneiden, und geben wir Salz und Pfeffer dazu?)
Kasia: Anzeigen Krój cztery ziemniaki, a potem dodaj trochę soli i trochę pieprzu do garnka.
(Schneide vier Kartoffeln und gib dann etwas Salz und etwas Pfeffer in den Topf.)
Offene Fragen:
1. Czy lubisz gotować z przepisem, czy bez przepisu? Dlaczego?
Kochst du gern nach Rezept oder ohne Rezept? Warum?
2. Jakie warzywa lubisz w zupie lub w obiedzie?
Welches Gemüse magst du in Suppe oder beim Mittagessen?
Übung 5: Auf die Situation reagieren
Anleitung: Übe zu zweit oder mit deiner Lehrkraft.
1. Jesteś w supermarkecie w Polsce i gotujesz dziś obiad w domu. Pytasz pracownika sklepu, gdzie jest sól do zupy. (Użyj: sól, proszę, potrzebuję)
(Du bist in einem Supermarkt in Polen und kochst heute zu Hause. Du fragst eine Mitarbeiterin / einen Mitarbeiter, wo das Salz für die Suppe ist. (Verwende: sól, proszę, potrzebuję))Przepraszam, gdzie jest
(Entschuldigung, wo ist ...)Beispiel:
Przepraszam, gdzie jest sól? Potrzebuję sól do zupy, proszę.
(Entschuldigung, wo ist das Salz? Ich brauche Salz für die Suppe, bitte.)2. W pracy organizujecie mały lunch w biurze. Ty gotujesz prosty makaron. Mówisz koledze, że musi kupić mięso, bo ty nie masz czasu na zakupy. (Użyj: mięso, musisz, proszę)
(Bei der Arbeit organisiert ihr ein kleines Mittagessen im Büro. Du kochst einfachen Nudeln. Du sagst einem Kollegen, dass er Fleisch kaufen muss, weil du keine Zeit zum Einkaufen hast. (Verwende: mięso, musisz, proszę))Proszę, ty kup
(Bitte, du kauf ...)Beispiel:
Proszę, ty kup mięso na lunch. Ja gotuję makaron, nie mam czasu na zakupy.
(Bitte, kauf Fleisch fürs Mittagessen. Ich koche Nudeln und habe keine Zeit zum Einkaufen.)3. Piszesz krótką wiadomość do partnera / partnerki w domu. Ty jesteś w sklepie i pytasz, ile ziemniaków kupić na obiad. (Użyj: ziemniaki, ile, na obiad)
(Du schreibst eine kurze Nachricht an deine Partnerin / deinen Partner zu Hause. Du bist im Laden und fragst, wie viele Kartoffeln du für das Abendessen kaufen sollst. (Verwende: ziemniaki, ile, na obiad))Ile kupić
(Wie viele kaufen ...)Beispiel:
Ile kupić ziemniaków na obiad? Gotuję dziś ziemniaki i mięso.
(Wie viele Kartoffeln soll ich fürs Abendessen kaufen? Ich koche heute Kartoffeln und Fleisch.)4. Gotujesz w domu prosty domowy deser. Kolega z pracy pyta: „Co robisz?”. Odpowiedz, używając słowa „przepis” i powiedz, że gotujesz według prostego przepisu. (Użyj: przepis, prosty, domowy)
(Du kochst zu Hause ein einfaches, hausgemachtes Dessert. Ein Kollege aus der Arbeit fragt: „Was machst du?“. Antworte, benutze das Wort „przepis“ und sag, dass du nach einem einfachen Rezept kochst. (Verwende: przepis, prosty, domowy))Gotuję według
(Ich koche nach ...)Beispiel:
Gotuję według prostego przepisu. To jest domowy deser z jajkiem i mąką.
(Ich koche nach einem einfachen Rezept. Das ist ein hausgemachtes Dessert mit Ei und Mehl.)Übung 6: Schreibübung
Anleitung: Schreibe 4–5 Sätze darüber, welches einfache Abendessen du gerne zu Hause kochst und welche Zutaten dafür nötig sind.
Nützliche Ausdrücke:
Lubię gotować… / Do tego dania trzeba… / Najpierw trzeba… potem… / Na obiad często robię…
Ćwiczenie 7: Gesprächsübung
Instrukcja:
- Wyjaśnij każdy krok pieczenia naleśników. (Erklären Sie jeden Schritt beim Backen von Pfannkuchen.)
Unterrichtsrichtlinien +/- 10 Minuten
Anweisungen für den Lehrer
- Lies die Beispielsätze laut vor.
- Beantworte die Fragen zum Bild.
- Die Studenten können diese Übung auch als schriftlichen Text für die nächste Klasse vorbereiten.
Beispielsätze:
|
Należy rozpuścić masło. Es ist notwendig, die Butter zu kochen. |
|
Musimy dodać masło i cukier. Wir müssen die Butter und den Zucker hinzufügen. |
|
Musisz dodać olej i masło do mieszanki. Du musst das Öl und die Butter zur Mischung hinzufügen. |
|
Musisz wymieszać jajka, mleko i sól. Du musst die Eier, die Milch und das Salz mischen. |
|
Usmaż naleśniki na patelni. Backen Sie die Pfannkuchen in der Pfanne. |
|
Zjedz naleśniki, smacznego! Iss die Pfannkuchen, guten Appetit! |
| ... |