On utilise l’imparfait pour le contexte et l’habitude, et le passé composé pour une action précise : j’avais, j’ai ouvert.
(Se usa
- Descripción, hábito → imparfait.
- Acción precisa, terminada → passé composé.
- A menudo: quand + imparfait + passé composé.
| Temps (Tiempo) | Usage (Uso) | Exemple (Ejemplo) |
| Imparfait (Imperfecto) | Situation ou contexte dans le passé, sans fin précise (Situación o contexto en el pasado, sin un final preciso) | Le conseiller expliquait le crédit. (El asesor explicaba el crédito.) |
| Passé composé (Pretérito perfecto compuesto) | Action terminée, moment précis dans le passé (Acción terminada, momento preciso en el pasado) | J’ai ouvert un compte hier. (He abierto una cuenta ayer.) |
| Imparfait (Imperfecto) | Action habituelle ou répétée dans le passé (Acción habitual o repetida en el pasado) | Avant, je retirais de l’argent ici. (Antes, yo retiraba dinero aquí.) |
| Imparfait + passé composé (Imperfecto + pretérito perfecto compuesto) | Le contexte avec l’imparfait, suivi de l’action avec le passé composé (El contexto con el imperfecto, seguido de la acción con el pretérito perfecto compuesto) | Je parlais au conseiller quand j’ai signé. (Yo hablaba con el asesor cuando firmé.) |
Ejercicio 1: Opción múltiple
Instrucción: Elige la respuesta correcta
1. Avant, je ___ de l’argent au distributeur automatique près de mon bureau.
Antes, yo ___ dinero del cajero automático cerca de mi oficina.)2. Hier, j’___ un compte en banque dans cette agence.
Ayer yo ___ una cuenta bancaria en esta sucursal.)3. Je ___ au conseiller quand j’ai signé le contrat de crédit.
Yo ___ con el asesor cuando firmé el contrato de crédito.)4. Quand je suis arrivé au guichet, la conseillère ___ les frais de la carte bancaire.
Cuando llegué a la ventanilla, la consejera ___ las comisiones de la tarjeta bancaria.)Ejercicio 2: Opción múltiple
Instrucción: Elige la frase correcta (imparfait o passé composé).
Ejercicio 3: Reescribe las frases
Instrucción: Reescribid cada oración eligiendo el tiempo pasado correcto: imperfecto (contexto/hábito) o pretérito perfecto compuesto (acción terminada).
-
Avant, je (retirer) de l’argent au distributeur de ma banque.⇒ _______________________________________________ ExampleAvant, je retirais de l’argent au distributeur de ma banque.(Antes, yo sacaba dinero del cajero automático de mi banco.)
-
Hier, j’(ouvrir) un compte en ligne.⇒ _______________________________________________ ExampleHier, j’ai ouvert un compte en ligne.(Ayer, abrí una cuenta en línea.)
-
Quand le conseiller (expliquer) le crédit, je (signer) le contrat.⇒ _______________________________________________ ExampleQuand le conseiller expliquait le crédit, j’ai signé le contrat.(Cuando el asesor explicaba el crédito, yo firmé el contrato.)
-
Pendant que je (attendre) au guichet, on (appeler) mon numéro.⇒ _______________________________________________ ExamplePendant que j’attendais au guichet, on a appelé mon numéro.(Mientras esperaba en la ventanilla, llamaron mi número.)
Ejercicio 4: Gramática en acción
Instrucción: En pareja, cuenten el incidente al consejero y pidan una solución.
- Que faisiez-vous juste avant que la carte se bloque ? (¿Qué estaban haciendo justo antes de que la tarjeta se bloqueara?)
- Quelles actions précises avez-vous faites après l’incident ? (retirer, payer, appeler) (¿Qué acciones concretas realizaron después del incidente? (retirar, pagar, llamar))
- Je retirais de l’argent quand la carte s’est bloquée. (Estaba sacando dinero cuando la tarjeta se bloqueó.)
- Le conseiller expliquait la procédure pendant que j’appelais ma banque. (El asesor me explicó el procedimiento mientras yo llamaba al banco.)
- J’ai fait un virement hier et j’ai vérifié mon compte après. (Hice una transferencia ayer y comprobé mi cuenta después.)
- imparfait (contexte, habitude) (pretérito imperfecto (contexto, hábito))
- passé composé (action précise) (pretérito perfecto compuesto (acción puntual))
- quand + imparfait + passé composé (cuando + imperfecto + pretérito perfecto compuesto)