Les comparatifs et superlatifs irréguliers sont utilisés pour comparer ou exprimer des extrêmes. Par exemple : 'le meilleur', 'pire', 'très'.
(Los comparativos y superlativos irregulares se usan para comparar o expresar extremos. Por ejemplo: «le meilleur», «pire», «très».)
- El superlativo absoluto utiliza adverbios como 'très' antes del adjetivo (
très grand, très rapide ).
| Base (Base) | Comparatif (Comparativo) | Exemple (Ejemplo) |
|---|---|---|
| Bon (Bueno) | Meilleur (Mejor) | Ce vol est meilleur que le précédent. (Este vuelo es mejor que el anterior.) |
| Bien (Bien) | Mieux (Mejor) | Je comprends mieux les consignes de sécurité maintenant. (Ahora entiendo mejor las instrucciones de seguridad.) |
| Mal (Mal) | Pire (Peor) | Le voyage est pire pendant les turbulences. (El viaje es peor durante las turbulencias.) |
| Mauvais (Malo) | Pire (Peor) | Ce service est pire que celui de l’année dernière. (Este servicio es peor que el del año pasado.) |
| Petit (Pequeño) | Moindre (Menor) | Il y a un moindre risque avec ce billet flexible. (Hay un riesgo menor con este billete flexible.) |
Ejercicio 1: Opción múltiple
Instrucción: Elige la respuesta correcta
Obteniendo tus correcciones... Por favor, no cierres esta página todavía.
1. Votre siège est ____ que celui de votre collègue, il est près du couloir.
Su asiento es ____ que el de su colega, está cerca del pasillo.2. Avec ces explications, je comprends ____ les consignes de sécurité.
Con estas explicaciones, entiendo ____ las instrucciones de seguridad.3. Pour voyager en août, c'est ____ : il y a plus de monde au contrôle de sécurité.
Para viajar en agosto, es ____: hay más gente en el control de seguridad.4. Avec ce billet flexible, il y a un ____ risque si votre vol est annulé.
Con este billete flexible, hay un ____ riesgo si su vuelo se cancela.Ejercicio 2: Reescribe las frases
Instrucción: Reescribe cada oración con la forma comparativa o superlativa irregular (meilleur, mieux, pire, moindre) o con el superlativo (le/la/les + meilleur/pire), según se indique entre paréntesis.
Obteniendo tus correcciones... Por favor, no cierres esta página todavía.
Mostrar/Ocultar traducción Mostrar/Ocultar pistas-
⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ EjemploCe restaurant est bon, mais l’autre est encore meilleur.(Este restaurante es bueno, pero el otro es todavía mejor.)
-
⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ EjemploJe parle bien français, mais je parle anglais encore mieux.(Hablo bien francés, pero hablo inglés todavía mejor.)
-
⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ EjemploLe service est mauvais aujourd’hui, et hier il était pire.(El servicio es malo hoy, y ayer era peor.)
-
⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ EjemploAvec ce nouveau planning, il y a un moindre risque de retard.(Con este nuevo horario, hay un menor riesgo de retraso.)