On utilise l’imparfait pour le contexte et l’habitude, et le passé composé pour une action précise : j’avais, j’ai ouvert.
(Si usa
- Descrizione, abitudine → imparfait.
- Azione precisa, terminata → passé composé.
- Spesso: quand + imparfait + passé composé.
| Temps (Tempo) | Usage (Uso) | Exemple (Esempio) |
| Imparfait (Imperfetto) | Situation ou contexte dans le passé, sans fin précise (Situazione o contesto nel passato, senza una fine precisa) | Le conseiller expliquait le crédit. (Il consulente spiegava il credito.) |
| Passé composé (Passato prossimo) | Action terminée, moment précis dans le passé (Azione terminata, momento preciso nel passato) | J’ai ouvert un compte hier. (Ho aperto un conto ieri.) |
| Imparfait (Imperfetto) | Action habituelle ou répétée dans le passé (Azione abituale o ripetuta nel passato) | Avant, je retirais de l’argent ici. (Prima, prelevavo denaro qui.) |
| Imparfait + passé composé (Imperfetto + passato prossimo) | Le contexte avec l’imparfait, suivi de l’action avec le passé composé (Il contesto con l’imperfetto, seguito dall’azione con il passato prossimo) | Je parlais au conseiller quand j’ai signé. (Io parlavo con il consulente quando ho firmato.) |
Esercizio 1: Scelta multipla
Istruzione: Scegli la risposta corretta
1. Avant, je ___ de l’argent au distributeur automatique près de mon bureau.
Prima, io ___ dei soldi dal bancomat vicino al mio ufficio.)2. Hier, j’___ un compte en banque dans cette agence.
Ieri io ___ un conto in banca in questa filiale.)3. Je ___ au conseiller quand j’ai signé le contrat de crédit.
Io ___ con il consulente quando ho firmato il contratto di credito.)4. Quand je suis arrivé au guichet, la conseillère ___ les frais de la carte bancaire.
Quando sono arrivato allo sportello, la consigliera ___ le commissioni della carta bancaria.)Esercizio 2: Scelta multipla
Istruzione: Scegli la frase corretta (imperfetto o passato prossimo).
Esercizio 3: Riscrivi le frasi
Istruzione: Riscrivete ogni frase scegliendo il tempo passato corretto: imperfetto (contesto/abitudine) o passato prossimo (azione conclusa).
-
Avant, je (retirer) de l’argent au distributeur de ma banque.⇒ _______________________________________________ ExampleAvant, je retirais de l’argent au distributeur de ma banque.(Avant, je retirais de l’argent au distributeur de ma banque.)
-
Hier, j’(ouvrir) un compte en ligne.⇒ _______________________________________________ ExampleHier, j’ai ouvert un compte en ligne.(Hier, j’ai ouvert un compte en ligne.)
-
Quand le conseiller (expliquer) le crédit, je (signer) le contrat.⇒ _______________________________________________ ExampleQuand le conseiller expliquait le crédit, j’ai signé le contrat.(Quand le conseiller expliquait le crédit, j’ai signé le contrat.)
-
Pendant que je (attendre) au guichet, on (appeler) mon numéro.⇒ _______________________________________________ ExamplePendant que j’attendais au guichet, on a appelé mon numéro.(Pendant que j’attendais au guichet, on a appelé mon numéro.)
Esercizio 4: La grammatica in azione
Istruzione: In coppia, raccontate l’incidente al consigliere e chiedete una soluzione.
- Que faisiez-vous juste avant que la carte se bloque ? (Cosa stavate facendo subito prima che la carta si bloccasse?)
- Quelles actions précises avez-vous faites après l’incident ? (retirer, payer, appeler) (Quali azioni precise avete compiuto dopo l’incidente? (prelevare, pagare, chiamare))
- Je retirais de l’argent quand la carte s’est bloquée. (Stavo prelevando quando la carta si è bloccata.)
- Le conseiller expliquait la procédure pendant que j’appelais ma banque. (Il consulente spiegava la procedura mentre io chiamavo la banca.)
- J’ai fait un virement hier et j’ai vérifié mon compte après. (Ieri ho fatto un bonifico e poi ho controllato il mio conto.)
- imparfait (contexte, habitude) (imparfait (contesto, abitudine))
- passé composé (action précise) (passé composé (azione precisa))
- quand + imparfait + passé composé (quand + imparfait + passé composé)